Содержание

ПОМЕШАТЕЛЬСТВО — это… Что такое ПОМЕШАТЕЛЬСТВО?

ПОМЕШАТЕЛЬСТВО

См. ПОМЕШАННЫЙ

В. В. Виноградов. История слов, 2010

Синонимы:
  • шикозный
  • ПОМЕШАННЫЙ

Смотреть что такое «ПОМЕШАТЕЛЬСТВО» в других словарях:

  • помешательство — См …   Словарь синонимов

  • Помешательство — Disturbed Жанр триллер В главных ролях Пэмела Гидли Малкольм МакДауэлл Длительность 95 мин. Страна США …   Википедия

  • ПОМЕШАТЕЛЬСТВО — ПОМЕШАТЕЛЬСТВО, несколько устарелый термин, обозначающий не какую либо специальную форму псих, заболевания, а душевную болезнь вообще, псих, расстройство, но в тех его более тяжелых случаях, где имеются существенные нарушения интелектуальных… …   Большая медицинская энциклопедия

  • ПОМЕШАТЕЛЬСТВО — ПОМЕШАТЕЛЬСТВО, помешательства, ср. (книжн.). То же, что умопомешательство. Пункт помешательства. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОМЕШАТЕЛЬСТВО — ПОМЕШАТЕЛЬСТВО, а, ср. То же, что сумасшествие (в 1 знач.). Впасть в п. Буйное п. Увлечён до помешательства чем н. (перен.: чрезвычайно). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Помешательство — см. Душевные болезни и Паранойя …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Помешательство — I ср. разг. то же, что умопомешательство, сумасшествие II ср. устар. то же, что препятствие, затруднение, помеха …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Помешательство — I ср. разг. то же, что умопомешательство, сумасшествие II ср. устар. то же, что препятствие, затруднение, помеха …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • помешательство — помешательство, помешательства, помешательства, помешательств, помешательству, помешательствам, помешательство, помешательства, помешательством, помешательствами, помешательстве, помешательствах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А …   Формы слов

  • помешательство — помеш ательство, а …   Русский орфографический словарь

Книги

  • Помешательство, П. П. Малиновский. Сочинение надворного советника П. П. Малиновского, основанное на цикле его статей в Военно-Медицинском журнале (Медицинский департамент Военного Министерства). Санкт-Петербург, типография К.… Подробнее  Купить за 2252 грн (только Украина)
  • Помешательство, П. П. Малиновский. Сочинение надворного советника П. П. Малиновского, основанное на цикле его статейв Военно-Медицинском журнале (Медицинский департамент Военного Министерства). Санкт-Петербург, типография К.… Подробнее  Купить за 2003 руб
  • Помешательство, описанное так, как оно является врачу в практике, Малиновский. Помешательство, описанное так, как оно является врачу в практике / Соч. П. Малиновского U 140/12 U 118/367 U 140/13:Санкт-Петербург : тип. К. Крайя, 1847:Соч. П. Малиновского Воспроизведено в… Подробнее  Купить за 1226 грн (только Украина)
Другие книги по запросу «ПОМЕШАТЕЛЬСТВО» >>

помешательство — это… Что такое помешательство?

помешательство
помешательство

Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. — под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999.

помешательство

сумасшествие, отемнение ума, безумие, мономания, умопомрачение, умопомешательство, безумность, мания, бесноватость, одурение, безумство, душевная болезнь, психоз, умоповреждение, беснование, полоумие

Словарь русских синонимов.

помешательство

Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011.

помешательство

сущ.

• сумасшествие

• умопомешательство

• безумие

• полоумие


Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик. 2012.

помешательство

сущ.

, кол-во синонимов: 35


Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013.

.

Синонимы:
  • помешанный
  • помешенный

Полезное


Смотреть что такое «помешательство» в других словарях:

  • Помешательство — Disturbed Жанр триллер В главных ролях Пэмела Гидли Малкольм МакДауэлл Длительность 95 мин. Страна США …   Википедия

  • ПОМЕШАТЕЛЬСТВО — ПОМЕШАТЕЛЬСТВО, несколько устарелый термин, обозначающий не какую либо специальную форму псих, заболевания, а душевную болезнь вообще, псих, расстройство, но в тех его более тяжелых случаях, где имеются существенные нарушения интелектуальных… …   Большая медицинская энциклопедия

  • ПОМЕШАТЕЛЬСТВО — ПОМЕШАТЕЛЬСТВО, помешательства, ср. (книжн.). То же, что умопомешательство. Пункт помешательства. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОМЕШАТЕЛЬСТВО — ПОМЕШАТЕЛЬСТВО, а, ср. То же, что сумасшествие (в 1 знач.). Впасть в п. Буйное п. Увлечён до помешательства чем н. (перен.: чрезвычайно). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ПОМЕШАТЕЛЬСТВО — См. ПОМЕШАННЫЙ В. В. Виноградов. История слов, 2010 …   История слов

  • Помешательство — см. Душевные болезни и Паранойя …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Помешательство — I ср. разг. то же, что умопомешательство, сумасшествие II ср. устар. то же, что препятствие, затруднение, помеха …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Помешательство — I ср. разг. то же, что умопомешательство, сумасшествие II ср.

    устар. то же, что препятствие, затруднение, помеха …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • помешательство — помешательство, помешательства, помешательства, помешательств, помешательству, помешательствам, помешательство, помешательства, помешательством, помешательствами, помешательстве, помешательствах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А …   Формы слов

  • помешательство — помеш ательство, а …   Русский орфографический словарь

Книги

  • Помешательство, П. П. Малиновский. Сочинение надворного советника П. П. Малиновского, основанное на цикле его статей в Военно-Медицинском журнале (Медицинский департамент Военного Министерства). Санкт-Петербург, типография К.… Подробнее  Купить за 2252 грн (только Украина)
  • Помешательство, П. П. Малиновский. Сочинение надворного советника П. П. Малиновского, основанное на цикле его статейв Военно-Медицинском журнале (Медицинский департамент Военного Министерства). Санкт-Петербург, типография К.… Подробнее  Купить за 2003 руб
  • Помешательство, описанное так, как оно является врачу в практике, Малиновский. Помешательство, описанное так, как оно является врачу в практике / Соч. П. Малиновского U 140/12 U 118/367 U 140/13:Санкт-Петербург : тип. К. Крайя, 1847:Соч. П. Малиновского Воспроизведено в… Подробнее  Купить за 1226 грн (только Украина)
Другие книги по запросу «помешательство» >>

Помешательство, помешанный

Помешательство, помешанный

ПОМЕШАТЕЛЬСТВО, ПОМЕШАННЫЙ

Слово помешательство образовалось не ранее XVII в. Оно было книжным синонимом разговорного и делового помеха (старинного помешка), но в нем активное значение сочеталось с пассивным: помешательство выражало не только действие по глаголу помешать, но и состояние по глаголу помешаться (`помеха, расстройство, беспорядок’). В словарях Академии Российской основное значение этого слова определяется так: «`препятствие, помеха к произведению или продолжению чего’.

Сделать в трудах чьих помешательство» (сл. АР, ч. 4, с. 1491). В произведениях XVIII в. это значение было широко распространено. Напр.: «Купечество наше, торгующее в гостином дворе, претерпевает великое помешательство в торговле от прогуливания знатных госпож и господ по гостиному двору» («Живописец», 1772, л. 6. — цит. по: Русск. сатирич. журналы XVIII в., с. 172).

Ср. в «Дневнике» А.  Н. Вульфа от 15/17 октября 1828 г.: «Я… не знал, что говорить, она, кажется, не менее моего была в замешательстве, и, видимо, мы не знали оба, с чего начать, — вдруг явился тут Пушкин. Я почти был рад такому помешательству» (Вульф, с. 155).

Но уже в русском языке XVIII в. слово помешательство воспринималось как производное и от глагола помешаться в его общелитературных, не профессионально-хозяйственных значениях (т.  е. не в значении: `производить — произвести помесь от смешения двух пород одного рода’). Помешиваться — помешаться обозначало: `В чтении или разговоре ошибаться, сбиваться’. Читая, рассказывая что, помешиваться. В отношении к уму: `становиться шальным, сумасшедшим’. От болезни, от печали часто помешивается (сл. АР, ч. 4, с. 1492). Поэтому и в слове помешательство уже в XVIII в. развилось значение `расстройка, повреждение здравого ума’. Словарь Академии Российской приписывает это значение целому выражению помешательство в уме, но иллюстрируется это значение таким эллипсисом: «Он говорил сие в помешательстве» (там же, с. 1491). Однако слова помешанный словари Академии Российской не знают.

В концеXVIII — в начале XIX в. происходит некоторая смысловая перегруппировка в этом гнезде слов. Профессиональное помешиваться (о случке разных пород животных) замыкается в особую лексему. В глаголе помешаться, наряду со старинным значением `прийти в упадок, расстроиться’ («звериной лов помешался» у Котошихина), более определенно выступает переносное значение `расстроиться умом, подвергнуться помешательству ума’ (ср. под глаголом мешаться фразеологический оборот помешаться в уме `потерять способность здраво мыслить’) (сл. 1867—1868, 3, с. 699, 716). При этом значении намечается смысловой оттенок: помешаться на чем-нибудь `сойти с ума от размышления о чем-нибудь или от пристрастия к чему-нибудь, черезмерно пристраститься к чему-нибудь’ (там же, с. 716). На основе этих новых оттенков возникает рядом со словом помешательство слово: помешанный `расстроенный в уме’ («Какой-то помешанный ворвался ко мне в комнату»), и от него ответвляется краткая форма помешан, а, о со значением `черезмерно пристрастившийся к чему-н.’ «Он помешан на картинах и на лошадях» (там же, с. 699).

Заметка ранее не публиковалась. Здесь печатается как композиция из сохранившихся в архиве рукописных фрагментов на двух листках ветхой бумаги. — М.  Л.



МБХ медиа — «Это не отчаяние, это не помешательство.

Это…

4 августа сайт «МБХ медиа» был заблокирован. Я уже не помню, в какой раз за три с половиной года его работы — то ли в четвертый, то ли в пятый. Прежде мы каждый раз находили возможность вернуться к нашим читателям, зрителям и слушателям. Мы считали, что очень важно продолжать делать нормальную журналистскую работу: рассказывать, что происходит, объяснять, как с этим жить, иногда даже просто развлекать — это тоже очень важно в нашем все более пасмурном мире. Мне самой казалось, что необходимо напоминать людям, что журналистика — она вот такая: честная, умная, веселая, бесстрашная. Что не надо путать ее с тем, что делают расплодившиеся соловьевы и киселевы.
И наши читатели тоже были честными, умными, веселыми и бесстрашными — они думали над статьями, репостили наши заметки, лайкали наши видео и подкасты, ссылались на наши новости. Очень быстро «МБХ медиа» стал заметным и уважаемым российским интернет-ресурсом, мы вошли в ТОП-30 «Медиалогии» по цитируемости и в СМИ, и в соцсетях. Нам есть чем гордиться.
Но все заканчивается. Государство — точнее, те люди, которые считают себя сейчас государством, — сделали все для того, чтобы в России с каждым днем оставалось все меньше свободных СМИ, все меньше независимых от власти медиа. И просто меньше свободы. Страна стремительно проваливается в какую-то неимоверную феодальную тьму. Блокировка нашего и еще нескольких проектов, обвинение нас в «связях» с мифическими «нежелательными организациями» — еще один шаг на этом пути, не первый и, к сожалению, не последний. И на этот раз риски слишком велики — не только для работавших на ресурсе журналистов, но и для любых людей, которым понравился наш контент и которые решили поделиться им с другими. Государство, превратившееся в дракона пострашнее шварцевского, может сжевать любого из них.
Я не готова ставить под угрозу свободу и жизни других людей. Михаил Ходорковский — тоже. Проект «МБХ медиа» закрывается.
Я очень благодарна всем, кто работал с нами все эти годы. Мы делали классные вещи. Спасибо вам. Я благодарна всем, кто нас читал, смотрел и слушал. Вы те, для кого мы работали. Спасибо вам за интерес и поддержку.
И я очень благодарна Михаилу Ходорковскому, который дал мне и нескольким десяткам людей, по-настоящему любящих Россию, возможность заниматься любимым делом, честно и увлеченно. Спасибо, было круто.
Я отдохну и придумаю что-то еще.

что это и вреден ли загар от него? Узнайте на сайте нашей клиники МЕДСИ

Оглавление

Несколько веков назад, загорелая кожа считалась уделом рабов, вынужденных гнуть спину на солнце. Представители высокого общества носили закрытую одежду, стараясь избегать загара, их кожа была настолько светлой, что в некоторых местах сквозь нее были видны голубые вены. Именно отсюда и берет свое начало выражение «голубая кровь».

Моду на загорелую кожу ввела знаменитая Коко Шанель. Белое, без загара лицо она сравнивала с таблеткой аспирина. Если в первой половине прошлого столетия красивый загар считался показателем состоятельности, то сегодня это уже массовое помешательство. Оно приносит пять миллиардов долларов дохода тем, кто продает идею «безопасного загара в профессиональных соляриях». Сегодня повальное увлечение загаром сделало из некоторых людей настоящих наркоманов. Специалисты даже придумали название для болезненного увлечения искусственным загаром – танорексия.

Что же такое загар, нужен ли он и почему о нем так много говорится?

Верхний слой кожи, эпидермис, содержит специальные клетки меланоциты, в которых под воздействием ультрафиолетовых лучей вырабатывается протеиновый пигмент – меланин. Собственно, он и отвечает за ваш загар, окрашивая кожу в темный цвет, тем самым предохраняя ее от ожога.

Количество меланина напрямую зависит от наследственности, поэтому житель средней полосы никогда не будет черным, как африканец.

Ультрафиолетовые лучи – единственный источник витамина Д, который отвечает за крепость зубов и костей и защищает организм от рака. Недостаток витамина Д приводит к рахиту, остеопорозу.

Ультрафиолетовые лучи оказывают благотворное действие на людей с кожными заболеваниями, такими как псориаз, угри, атопический дерматит. Гелиотерапия рекомендуется и при заболеваниях органов дыхания – бронхитах, ринитах, аденоидах.

Ультрафиолетовое воздействие обладает положительным психологическим эффектом. Наукой доказано, что это результат химических процессов, протекающих в организме. В плохую погоду, зимой наступает световое и ультрафиолетовое голодание из-за нехватки эндорфина – вещества, образующегося под воздействием света и сигнализирующего мозгу, что в организме все в порядке, – так называемого «гормона блаженства». Сеансы загара способствуют выработке этого гормона, улучшают настроение, повышают работоспособность, снимают депрессию. Россия – типичная северная страна, и нехватка солнечных лучей в зимнее время ощущается достаточно остро. Наверное, в этом и кроется причина такой популярности посещения соляриев в нашей стране.

С другой стороны, солярий может принести огромный вред здоровью.

По данным Британской медицинской ассоциации, каждые 10 лет активного загорания в солярии на 20% повышают риск заболевания раком кожи. А исследование, проведенное в Швеции, показало, что у 55 % тех женщин, которые посещали солярий чаще, чем раз в месяц, была обнаружена меланома — злокачественная опухоль кожи. Три года назад Британская медицинская ассоциация и Институт исследования рака добились введения официального запрета на посещение салонов искусственного загара подростками до 16 лет. Подобный закон рассматривается и сенатом Калифорнии. В 27 других штатах для посещения соляриев подростки обязаны получить письменное согласие родителей.

Так что же такое солярий?

Обратимся к истории. Солярии появились случайно, явившись «побочным продуктом» эксперимента, проводимого немецким ученым Фридрихом Вольфом в начале 70-х годов 20-го века. Суть эксперимента заключалась в выяснении того, как ультрафиолетовое излучение влияет на спортсменов, их самочувствие и показатели. В процессе обнаружилось, что под воздействием ультрафиолетового излучения меняется цвет кожи: она приобретает бронзовый оттенок, совсем как под ярким летним солнцем. Осознав, что этот эффект может принести немало радости людям, ученый и его брат Джордж в 1975-м году основали первую в мире компанию, занимающуюся производством соляриев.

Выглядел он как обычная скамейка с подвешенными над ней ультрафиолетовыми лампами. Люди просто садились на эту скамейку и загорали, для защиты глаз использовали темные очки, не пропускающие ультрафиолет.

Позднее к солярию добавилась очень важная деталь – крышка. Благодаря этой доработке эффективность солярия значительно улучшилась. Правда в качестве крышки использовалась подвешенная доска, с укрепленными на ней ультрафиолетовыми лампами. Чуть позже крышку сделали на шарнирах.

Сегодня солярий стал очень сложным устройством, в котором применяются последние цифровые технологии. Большое внимание уделяют также внешнему и внутреннему дизайну кабины. По виду кабин различают вертикальные, горизонтальные солярии. В горизонтальных соляриях загорают лежа, в этом есть ряд недостатков. В тех местах, где кожа касается покрытия кабины, загар не ложится, как следствие остаются светлые пятна. Вертикальный солярий лишен этих недостатков, лампы в нем сильнее, а загар ложиться равномернее. В последнее время большой популярностью пользуется, так называемый, турбосолярий, кабина в нем располагается вертикально, но помимо этого, есть ряд дополнительных функций, способных сделать пребывание в солярии более комфортным. К ним можно отнести: систему охлаждения, благодаря которой кожа не потеет, зеркальные полы, различные программы загара, ароматические установки, радио и др.

Вот так за несколько десятилетий солярий прошел путь от обычной деревянной скамейки до сложного, сделанного по последнему слову техники устройства, сочетающего в себе изысканный дизайн и высокотехнологичные материалы.

Солнечный, природный ультрафиолет подразделяется на три группы по длине волны: УФ-А, УФ-В и УФ-С. Ранее считалось, что основной причиной солнечных ожогов и старения кожи является ультрафиолетовое излучение типа А, но последние исследования доказали, что лучи типа В проникают в кожу более глубоко и разрушают коллагеновый слой, «ответственный» за поддержание упругости и гладкости кожи и, соответственно, приводит к преждевременному старению кожи. Лучи же типа С вообще не доходят до поверхности Земли – их удерживает озоновый слой в атмосфере. В соляриях обычно используются лучи УФ-А.

Лампы солярия в 12 раз мощнее «живого» солнца, поэтому клиентам достается более мощная порция ультрафиолета: 20 минут в аппарате эквивалентны четырем часам пребывания на пляже.

Вообще, «солярная» арифметика очень проста: чем больше ламп в солярии и чем они мощнее, тем меньше времени потребуется вам для получения загара. Лампы высокого давления обычно имеют мощность 160-180 Вт. Таких ламп в солярии в среднем может быть 40-48 штук. При наибольшем числе ламп и их высокой мощности сеанс загара не должен превышать 10-15 минут. Первый же сеанс в таком солярии вообще не должен длиться дольше 5-7 минут. Солярии средней мощности, например, со 100-ваттными лампами, дают возможность позагорать подольше. Первый сеанс в таком солярии составляет обычно 10-15 минут.

Результат сеанса в солярии – в зависимости от типа кожи:

Первый тип

Если у вас голубые или зеленые глаза, светлые волосы, светлая, легко обгорающая на солнце кожа и россыпь мелких веснушек (так называемый кельтский тип) – загар вам противопоказан. Люди первого типа загорают очень плохо – чаще обгорают.

?

Второй тип

Если у вас зеленые, карие или голубые глаза, русые волосы и склонная к солнечным ожогам кожа (нордический тип) – загорайте по 10 минут не более трех раз в неделю. После первого сеанса сделайте перерыв на два-три дня. Первый сеанс также длится не более 3-5 минут. Вам необходимо 5-6 сеансов. Загар будет достаточно красивого оттенка, главное – не переборщите! Этого времени вполне хватит для того, чтобы получить желаемый оттенок.

Третий тип

Если у вас темные глаза, волосы темно-русые или каштановые и достаточно светлая кожа (среднеевропейский тип) – вы можете загорать по 20 минут не более трех раз в неделю. После первого сеанса – двухдневный перерыв. Вам тоже необходимо 5-6 сеансов. Загар у вас будет достаточно интенсивный, но нестойкий. Вам придется пользоваться солярием один или два раза в неделю, в противном случае загар быстро поблекнет под воздействием воды и моющих средств.

Четвертый тип

Если несмотря на все предупреждения о вреде загара вы решили, что без золотистого оттенка кожи вам не обойтись, постарайтесь обязательно соблюсти следующие правила:

  • Перед посещением солярия проконсультируйтесь с врачом. Солярий категорически противопоказан людям, имеющим много родинок на теле, так как он может спровоцировать перерождение родинки в злокачественную меланому – раковую опухоль, образующуюся во многих случаях на месте коричневого невуса (родинки) и состоящую из меланоцитов. Кроме того, противопоказано загорать людям, принимающим транквилизаторы и трициклические антидепрессанты, нестероидные болеутоляющие препараты, а также антибиотики и ретиноиды. Эти препараты повышают светочувствительность кожи и могут спровоцировать аллергию
  • Необходимо строго выдерживать режим загара – его подберет вам оператор солярия в соответствии с вашим типом кожи
  • Узнайте, когда в последний раз менялись лампы в солярии. Максимально допустимое время эксплуатации ламп – 540 часов. Если лампы заменялись недавно, сократите время пребывания в солярии: вероятность обгореть существенно увеличивается
  • Перед сеансом загара удалите с кожи всю косметику. Снимите украшения. Не проводите в этот день косметические процедуры (чистку кожи, пилинг и т.д.). Это очень большая нагрузка на кожу. Допустимы только питательные и увлажняющие маски после сеанса. Не посещайте перед сеансом загара баню или сауну – эти процедуры лишают кожу ее естественной защиты, и результатом «солнечной ванны» может быть ожог. Также перед сеансом не стоит мыться с мылом. Воспользуйтесь специальными средствами для загара в солярии. Их, скорее всего, можно будет приобрести в этом же салоне. Они усилят загар и сведут к минимуму вредные последствия. Средства, предназначенные для загара под солнцем, в солярии не подходят!
  • Глаза должны быть защищены специальными очками. Если вы носите контактные линзы – снимите их перед сеансом
  • Во время сеанса защитите волосы косынкой или шапочкой, а губы смажьте увлажняющим бальзамом. Прикройте грудь или хотя бы воспользуйтесь специальными наклейками для сосков. Загар в области груди крайне вреден
  • Посещение солярия усиливает скорость обмена веществ, поэтому после сеанса постарайтесь немного отдохнуть. Не занимайтесь в этот день никакой физической работой
  • Не загорайте чаще одного раза в 2 дня. Каждый курс загара должен содержать не более десяти сеансов подряд. Далее можно поддерживать загар, посещая солярий раз в одну-две недели. Серию сеансов рекомендуется проводить не чаще 2х раз в год

Только тщательно взвесив все за и против, можно решить для себя, насколько можно, полезно или опасно посещать солярий конкретно Вам, чтобы не навредить своему здоровью.

Помешательство на вмешательстве | Мнения

Сегодня палата представителей США соберется на голосование по законопроекту с дополнительным набором санкций против России и Ирана. Нет никаких иллюзий в том, что, ко всему прочему, данный законопроект есть не что иное, как попытка навредить проекту «Северный поток-2» и тем самым навязать европейскому рынку более дорогой американский газ.

Конечно, учитывая серьезную критику со стороны Евросоюза и ряда американских компаний, его принятие стало бы невозможным в другое время и в других условиях. Но тут в копилке аргументов авторов и выгодоприобретателей внесенного документа та антироссийская шпиономания, которую мы наблюдаем на протяжении многих месяцев. И которая сегодня используется ими, в том числе, как инструмент нечистоплотной экономической конкуренции.

Истерия вокруг якобы вмешательства России во внутренние дела Соединенных Штатов продолжается настолько долго, что, казалось бы, удивить уже нечем. Но, несмотря на это, постоянно появляются всё новые и новые обвинения, поражающие своей неадекватностью. Причем грешат этим как оппоненты президента США, так и представители действующей американской власти.

Буквально на днях снова отметился директор ЦРУ Майк Помпео, объявивший о том, что Россия вмешивалась «и в последние (выборы), и в предыдущие, и в те, что были перед ними». И вообще всё это длилось на протяжении более восьми лет. Откуда взялся срок «более восьми лет» и почему не несколько десятилетий, о чем заявлял всё тот же Помпео буквально месяц назад в интервью телекомпании MSNB, остается только догадываться — возможно, это был такой креативный привет Обаме. Дескать, не только Трамп пришел к власти на волне российского вмешательства, но и предыдущий глава государства.

Аналогичный вывод, кстати, сделал и наш министр иностранных дел. Комментируя очередную порцию обвинений, Сергей Лавров обратил внимание на то, что, если следовать логике высказываний директора ЦРУ, получается, что и президентство Барака Обамы было заслугой России. Что, в свою очередь, по мнению главы МИДа, уже переходит грани разумного.

Остановятся ли в США на этом и к чему нам готовиться дальше? Боюсь, что степень параноидальной шизофрении будет только нарастать, и причиной этому сразу несколько факторов, накладывающихся друг на друга.

Во-первых и в главных, антироссийская истерия является мощнейшим инструментом, связывающим Трампа по рукам и ногам в вопросах взаимодействия с Россией. Любой шаг американского президента навстречу или хотя бы носящий дружелюбный характер по отношению к нашей стране моментально интерпретируется его оппонентами как работа в интересах Кремля.

Не случайно до сих пор так и не решен справедливо раздражающий российскую сторону вопрос с арестом дипломатической собственности. Хотя, казалось бы, какая мелочь. Тем более что перед нами очевидное нарушение международного права в отсутствие каких бы то ни было доказательств тех обвинений, прикрываясь которыми администрация Обамы и пошла на этот шаг.

Во-вторых, на протяжении уже многих лет американскому народу постоянно подсовывают какого-нибудь «жупела», отвлекающего от обсуждения реальной проблемной повестки внутри страны. То США борются с терроризмом, то с коррупцией, то несут демократию по всему миру.

Теперь вот российские хакеры и шпионы. А что, очень удобно. Согласно исследованию компании Media Research Center, 90% эфирного времени CNN весной этого года было посвящено исключительно связям президента с Россией и якобы имевшим место попыткам повлиять на расследование.

А вот что сообщила в конце июня представитель Белого дома Сара Сандерс на брифинге после анализа эфирной сетки новостного вещания: «Они (СМИ) потратили 1 минуту в вечерних новостях, говоря о налоговой реформе. 3 минуты СМИ потратили на инфраструктуру, 5 минут на экономику и создание рабочих мест, 17 минут на здравоохранение и 353 минуты, атакуя президента и распространяя ложные истории про РФ».

Насколько долго можно продолжать разыгрывать карту со злобными российскими хакерами, кремлевскими СМИ и шпионами-дипломатами, не предъявляя миру никаких доказательств?

Как показала практика, обманывать американский народ можно чуть ли не бесконечно. Сейчас уже сложно даже вспомнить, а был ли вообще за последние десятилетия хоть один период, когда у Соединенных Штатов не было внешних врагов.

Во-многом, этому способствует и крайне низкий уровень образованности части элит и экспертов. Чего стоит один только розыгрыш члена палаты представителей Конгресса США Максин Уотерс, возмутившейся в итоге российскими хакерами, которые якобы взломали систему выборов в Лимпопо и установили режим своей марионетки Айболита. Или упоминание на полном серьезе в одном из последних докладов Госдепа «русской Атлантиды» — Китеж-града.

И всё это подпитывается откровенным цинизмом национальных СМИ, в которых все всё прекрасно понимают, но ради рейтингов (в случае со скандалом с сотрудниками CNN, проговорившимися на скрытую камеру) готовы и дальше нести в массы любую ерунду без какого бы там ни было фактчекинга.

Поэтому ожидать, что в ближайшее время что-то принципиально изменится и за океаном прекратят обвинять Россию во всех смертных грехах, не приходится.

В США уже был длительный период «охоты на ведьм», названный в честь одного из одиозных сенаторов ХХ века. Хотя, по большому счету, то, что сегодня именуется маккартизмом, началось еще раньше — с Комиссии по расследованию антиамериканской деятельности, созданной для борьбы с «подрывной и антиамериканской пропагандой» (ничего не напоминает?). Тогда «противостояли» вмешательству Советского Союза, теперь очередь дошла и до России. И есть большое подозрение, что это только начало. Особенно когда на кону стоят большие деньги и возможность передела огромного рынка.

Мнение автора может не совпадать с позицией редакции

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

счастливый момент или всеобщее помешательство?

11 ноября 2011 года. Что особенного в этом сочетании цифр? Люди верят в магию чисел, и считают, что если загадать в этот день желание, и непременно в 11 часов 11 минут, то будет им счастье. На этот день кто-то назначил свадьбу, а кто-то – важную сделку. Жительницы Южной Кореи пошли еще дальше: многие запланировали рождение детей на этот день, а кто не уложился в сроки – даже просили врачей вызывать преждевременные роды.

У любителей нумерологии будет еще один шанс – 12 декабря следующего года, а больше таких числовых совпадений в 21 веке не предвидится. Последние опросы показали, что в магию цифр верит 17% россиян. Но так ли много зависит от цифр и почему люди придают им такое значение? Об этом ведущие «Утра России» спросили у психолога Александра Макарова.

Такой интерес к цифрам, по словам психолога, прививается нам с детства. «Если вспомнить школу, то мы все получаем какие-то оценки, и понимаем, что наше поведение, наша жизнь оценивается какими-то отметками. Потом мы сталкиваемся с 11.11.11, и кто-то в это вкладывает какой-то сакральный магический смысл. А кто-то верит, например, китайскому календарю, где это наивысшая точка, когда соединяются земля и небо, и в этот год всем будет счастье», – рассказал он.

Психолог отметил, что ничего плохого в такой вере в счастье нет. Человек, действительно, может верить, что эти цифры приносят удачу, будет настроен на удачу, и она к нему придет – потому что человек будет идти к удаче. Он как бы сам программирует себя на успех.

«Бывает, часто человек прослеживает в своей жизни то или иное число – 3, 5 или 13. Для кого-то 13 – несчастливое число, а для кого-то вполне себе. Если оно человеку чаще выпадает, оно несет для него определенную нагрузку. Просто есть пограничные случаи, когда у человека это превращается в паранойю: например, обязательно надо три раза топнуть ногой, прежде чем выйти из дома», – рассказал психолог.

В таких случаях цифры формируют у человека паранойяльное мышление и подчиняют себе его жизнь. Вот тогда, по словам психолога, уже нужно обращаться к специалисту. Ну а вера в то, что сочетание цифр принесет счастье, ничего плохого не несет, считает он: «Все примочки, которые настраивают нас на позитив – это полезные примочки».

100 лучших цитат о безумии из истории, литературы и политики

Безумие также часто называют безумием.

Быть сумасшедшим — это не просто злиться. Другими словами, безумие также означает, что вы пытаетесь оставаться в здравом уме, оставаясь немного ненормальным.

Когда кто-то не действует или не следует нормальным общественным нормам, его часто считают сумасшедшим. Когда человек ведет себя несколько сумасшедшим, мы часто называем его сумасшедшим. Некоторые могут возразить, что мы все действительно немного сумасшедшие, например Вольтер, который сказал: «Оптимизм — это безумие настаивать на том, что все хорошо, когда мы несчастны. «Это лишь одна из многих проницательных цитат о безумии! Итак, давайте исследуем эти цитаты о безумии.

Мы собрали различные цитаты о безумии (в том числе другие цитаты Вольтера и другие проницательные цитаты о безумии), чтобы вы могли их прочитать. Пока вы читаете эти цитаты о безумии , включая красоту, стоящую за цитатами о безумии, идеально подходящими для мужчин или женщин, вы можете увидеть мир с другой точки зрения. Если вам понравилось читать эти цитаты о безумии, вы также можете проверить эти древние цитаты и дикие цитаты, чтобы найти более вдохновляющие цитаты, сказанные вдохновляющими людьми .

Лучшие цитаты о безумии

Готовы открыть для себя цитаты о безумии? В этом разделе мы нашли несколько удивительных цитат. Вы можете найти цитаты о безумии Шекспира, цитаты о безумии и глупости и другие цитаты о безумии из другого времени.

1. «Иногда сойти с ума — уместная реакция на реальность».

— Филип К. Дик, «Валис».

2. «В любви всегда есть какое-то безумие. Но в безумии всегда есть причина.

— Фридрих Ницше.

3. «Ребенок — сумасшедший с кудрявыми ямочками».

— Ральф Уолдо Эмерсон.

4. «Безумие — думать слишком быстро о слишком многих вещах подряд или об одном. слишком исключительно ».

— Вольтер.

5.« Творческий человек более примитивен и более культурен, более деструктивен, намного безумнее и намного разумнее, чем средний человек ».

— Фрэнк Бэррон.

6. «Творчество и психоз часто идут рука об руку.Или, если уж на то пошло, гений и безумие ».

— Мисс Джин Блейк,« Королевский гамбит ».

7.« Вот как безумие мира пытается вас колонизировать: извне внутрь, заставляя жить в своей реальности ».

— Джефф Вандермер.

8.« Лучше злиться с остальным миром, чем один мудрый ».

— Бальтасар Грасиан.

9.« Дорога к безумию — это безумие ».

— Льюис Блэк.

10. «Деньги — это наше безумие, наше обширное коллективное безумие. «

— Д.Х. Лоуренс.

11.« Ни один великий разум никогда не существовал без примеси безумия ».

— Аристотель.

12.« Я могу быть сумасшедшим, но это не дает мне сойти с ума »

— Уэйлон Дженнингс.

13. «Сан-Франциско — безумный город, населенный по большей части совершенно безумными людьми, чьи женщины необычайно красивы».

— Редьярд Киплинг.

14. «Любовь — это состояние безумия». временный психоз ».

— Зигмунд Фрейд.

15. «Мы все знаем, что ваша идея безумна. Вопрос в том, достаточно ли она безумна».

— Нильс Бор.

16. «Как мы можем опередить сумасшедшего, если мы не знаем, как сумасшедший думает?»

— Холден Форд, «Охотник за разумом».

17. «Я нашел и свободу, и безопасность в своем безумии; свободу одиночества и безопасность от понимания, ибо те, кто понимает нас, порабощают что-то в нас».

— Халиль Джебран, «Пророк».

18. «Великим доказательством безумия является несоразмерность своих замыслов и средств.

— Наполеон Бонапарт.

19. «Гнев — это кратковременное безумие».

— Гораций.

20. «Когда власть тотальна, то безумие человека, который ее провозглашает, также имеет потенциал для злоупотребление властью ».

— Рик Уилсон.

21.« Здравомыслие — это безумие, используемое с пользой ».

— Джордж Сантаяна, ‘The Essential Santayana: Selected Writings’.

22.« Хотя это безумие. , но метод есть ».

— Уильям Шекспир,« Гамлет ».

23. «Все сошли с ума от того, что я упомянул, что был влюблен в женщину».

— Анджелина Джоли.

24. «Современное общество в корне безумно».

— Корнелиус Касториадис.

25. «По-настоящему творческий человек — это тот, кто умеет безумно мыслить».

— Фрэнк Гобл.

Цитаты о безумии и безумии

Здесь вы найдете цитаты о безумии, которые описывают, насколько безумным является мир и что лучше быть сумасшедшим, чем быть нормальным и скучным.

26. «Параноик не означает, что за нами не следят».

— майор Григорий Борзов, «Телефон».

27. «Первый признак безумия, разговор с собственной головой».

— Дж. К. Роулинг, «Гарри Поттер и Орден Феникса».

28. «Я думаю, что безумие — это сложнее всего».

— Ричард Армитидж.

29. «Пока человек защищен безумием, он действует и процветает».

— Эмиль Чоран.

30. «В совершенно нормальном мире безумие — единственная свобода.

— Дж. Дж. Баллард.

31. «В безумном мире разумны только безумцы».

— Акира Куросава.

32. «Следуй за своим внутренним лунным светом; не скрывайте безумие ».

— Аллен Гинзберг.

33.« Я пытаюсь вспомнить последний раз, когда я только что сказал: «Какого черта!» и сделал что-то сумасшедшее ».

— Дженнифер Энистон.

34.« Если он действительно был сумасшедшим, его заблуждения были прекрасно организованы ».

— Артур Кларк.

35.«Что чеснок для салата, безумие — для искусства».

— Август Сен-Годенс.

36. «Для некоторых из нас безумие никогда не заканчивается».

— Пакстон, «Взаперти».

37. «Жизнь сейчас намного более захватывающая, чем была раньше. Видите ли, мне есть чего ожидать, чего я с нетерпением жду, на что смотреть. Я действительно ем лучше и веду себя более тихо, чем раньше».

— Шарлотта Перкинс Гилман, «Желтые обои».

38. «Безумие — вот что делает мир круглым, без сумасшествия не было бы страсти.«

— Уэс Кэмптон.

39.« Люди, как правило, не любят сумасшедших, если они не умеют рисовать, и только после того, как они умрут ».

— Мэтт Хейг.

40. «Безумие для овец — говорить о мире с волком».

— Томас Фуллер.

41. «Я заметил, что как в очень бедных, так и в очень богатых слоях общества сумасшедшим часто позволяли свободно общаться».

— Чарльз Буковски, «Ветчина на ржи».

42. «Оставайтесь безумными, но ведите себя как нормальные люди.Рискуйте отличаться от других, но научитесь делать это, не привлекая внимания ».

— Пауло Коэльо.

43.« Юмор — сошедший с ума разум ».

— Граучо Маркс.

Цитаты о безумии, определяющие безумие

В этом разделе мы собрали цитаты о любви и безумии, которые помогут вам понять, что в этом мире необходимо немного безумия. Эти цитаты о том, как выглядит безумие, очень интересны.

44. «Если есть высшее существо, то он сумасшедший.«

— Марлен Дитрих.

45.« Глупый вопрос »- первое намек на совершенно новую разработку.»

— Альфред Норт Уайтхед.

46. «Я не сумасшедший, я просто был в очень плохом настроении 40 лет! »

— Уизер Будро,« Стальные магнолии ».

47.« Все формы безумия, причудливые привычки, неловкость в обществе, общая неуклюжесть оправданы в человеке, создающем хорошее искусство. . »

— Роман Пейн, ‘Rooftop Soliloquy’.

48.«Безумие разрушает разум, но не остроумие».

— Натаниэль Эммонс.

49. «Безумие преследовало его, как бездомную собаку, требовалось только доброе слово или жест, чтобы навсегда бросить свою судьбу».

— Уильям Гей.

50. «Великий ум непременно безумие рядом с союзником, а тонкие перегородки разделяют их границы».

— Джон Драйден.

51. «Остальное общество считает сумасшедших сумасшедшими только потому, что их интеллект не понимается».

— Вэй Хуэй.

52. «Когда любовь не безумие, это не любовь».

— Педро Кальдерон де ла Барка.

53. «Мы были сумасшедшими, сумасшедшими, в основном молодыми».

— Кенни Чесни.

54. «Покажи мне здравомыслящего человека, и я вылечу его для тебя».

— Карл Юнг.

55. «И если долго вглядываешься в бездну, бездна смотрит и в тебя».

— Фридрих Ницше.

56. «Если вы хотите стать лучше, довольствуйтесь тем, что вас считают глупым и глупым.

— Дин Кански, «Интуиция».

57. «Если я сумасшедший, это милосердие! Да пожалеют боги человека, который в своей бессердечности может оставаться здравомыслящим до ужасного конца! »

— Лавкрафт,« Храм ».

58.« Безумие повторяет одно и то же снова и снова, но ожидает разных результатов. . »

— Альберт Эйнштейн.

59.« Нет смысла сводить себя с ума, пытаясь остановить себя. С таким же успехом вы могли бы сдаться и сохранить рассудок на потом.

— Дуглас Адамс.

60. «Человеку нужно немного безумия, иначе он никогда не посмеет перерезать веревку и стать свободным».

— Никос Казандзакис.

61. «Безумие редко бывает у людей — но для групп, партий, народов и возрастов это правило ».

— Фридрих Ницше,« По ту сторону добра и зла ».

62.« Люди называют меня сумасшедшим; но вопрос еще не решен, является ли безумие высшим разумом или нет ».

— Эдгар Аллан По.

63. «Единственная разница между мной и сумасшедшим в том, что я не сумасшедший».

— Сальвадор Дали.

64. «Мир становится похож на сумасшедший дом, которым управляют сумасшедшие».

— Дэвид Ллойд Джордж.

65. «Безумие не обязательно должно быть полным провалом. Оно также может быть прорывом».

— Р. Д. Лэнг.

66. «Приберегите немного сумасшествия на время менопаузы!»

— Ларри Липтон, «Тайное убийство на Манхэттене».

67. «Достаточно безумия? Достаточно? А как измерить безумие?»

— Грант Моррисон, «Бэтмен: Убежище Аркхема».

68. «Безумие передается по наследству; вы получаете его от своих детей».

— Сэм Левенсон.

69. «Безумие заимствовало лицо у маски зверя».

— Мишель Фуко.

70. «Я могу вычислить движение небесных тел, но не сумасшествие людей».

— Исаак Ньютон.

71. «Сомнение… это болезнь, порождаемая знанием и ведущая к безумию».

— Гюстав Флобер, «Воспоминания сумасшедшего».

72. «Безумие великих не должно оставаться незамеченным.

— Уильям Шекспир, «Гамлет».

73. «Все более или менее безумны по одному пункту».

— Редьярд Киплинг.

Еще несколько цитат о безумии

Готовы ли вы к финальной части безумия цитаты? Здесь мы собрали несколько безумных цитат, которые расскажут вам, что быть сумасшедшим — это хорошо.

74. «Мы все рождены сумасшедшими. Некоторые остаются таковыми ».

— Сэмюэл Беккет.

75.« Если поначалу идея не будет полностью абсурдной, то на нее нет никакой надежды.«

— Альберт Эйнштейн.

76.« Я лучше буду королем детей, чем принцем дураков ».

— Джек Блэк.

77.« Некоторые рождаются сумасшедшими, некоторые достигают безумия, и некоторым навязывают безумие ».

— Эмили Отем,« Убежище для своенравных викторианских девушек ».

78.« Конечно, я сумасшедший, но это не значит, что я ошибаюсь ».

— Роберт Антон Уилсон.

79. «Флирт с безумием — это одно дело; когда безумие начало возвращаться назад, пришло время все прекратить.»

— Rohinton Mistry.

80.» Слишком много здравомыслия может быть безумием и самым безумным из всех, чтобы видеть жизнь такой, какая она есть, а не такой, какой она должна быть. «

— Miguel de Cervantes.

81.» Только через тайну и безумие раскрывается душа ».

— Томас Мур,« Забота о душе: руководство по культивированию глубины и священности в повседневной жизни ».

82.« Есть тонкая грань между гением и безумие. Я стер эту строчку.

— Оскар Левант.

83. «Мы все здесь злимся. Я злюсь. Ты злишься».

— Льюис Кэрролл, «Приключения Алисы в стране чудес».

84. «Все великое в мире делают невротики; только они основали наши религии и создали наши шедевры».

— Марсель Пруст.

85. «Крайний предел мудрости — это то, что публика называет безумием».

— Жан Кокто.

86. «Черт возьми, из всего того, что я потерял, я больше всего скучаю по своему разуму».

— Фрэнк Джеймс, «Фрэнк и Джесси».

87. «Человек, конечно, совершенно безумный; он не может создать червя, но тем не менее он будет создавать богов десятками».

— Мишель де Монтень, «Les Essais».

88. «Сумасшествие одного человека — реальность другого».

— Тим Бертон.

89. «Мысли, написанные их сокамерниками на стенах сумасшедших домов, возможно, заслуживают огласки».

— Георг Кристоф Лихтенберг.

90. «Тебе дается только маленькая искорка безумия. Ты не должен ее терять».

— Робин Уильямс.

91. «Вы научились убегать от того, что чувствуете, и именно поэтому вам снятся кошмары. Отрицать — значит вызывать безумие. Принять — значит контролировать».

— Меган Ченс, «Спиритуалист».

92. «Книги привели одних к учебе, а других к безумию».

— Петрарка.

93. «Я просто сумасшедший северо-северо-запад. Когда ветер южный, я узнаю ястреба по ножовке».

— Шекспир, «Гамлет».

94. «Есть люди, которым нужно посоветовать безумие.«

— Жозеф Жубер.

95.« Все изобретатели, говорят, немного сумасшедшие. Я считаю, что только совершенно нормальные люди готовы признать, что они немного сумасшедшие ».

— Тревор Бейлис.

96.« Не вини фильмы. Фильмы не создают психов. Фильмы делают психов более креативными! »

— Билли Лумис,« Крик ».

97.« Все живые существа содержат в себе долю безумия, которая двигает их странными, иногда необъяснимыми способами ».

— Янн Мартель,« Жизнь » Пи’.

98. «Безумие часто возникает из-за чрезмерной логики точного ума».

— Оливер Венделл Холмс.

99. «Некоторое безумие с самого начала не выглядит безумным, иногда оно вежливо стучит в дверь, а когда вы впустите его, оно просто сядет в угол без суеты — и разрастется».

— Натан Филер.

100. «Несовершенство — это красота, безумие — это гениальность, и лучше быть абсолютно смешным, чем абсолютно скучным».

— Мэрилин Монро.

Здесь, в Kidadl, мы тщательно составили множество интересных цитат для всей семьи, чтобы каждый мог насладиться им! Если вам понравились наши предложения по цитатам о безумии, то почему бы не взглянуть на эти [цитаты о безумии «Гамлета»] или [цитаты Безумного Шляпника] тоже?

Женщины и безумие — The New York Times

В критике психотерапевтических профессий и их институтов нет ничего нового.Современная практика психического исцеления и современного психического «убежища» подвергалась сомнению — исторически, политически, с точки зрения их невидимых социальных допущений — такими профессионалами, как Мишель Фуко, Эрвинг Гоффман, Томас Сас, Р. Д. Лэнг. Их работы пытаются связать определения патологии и здоровья, методы, используемые для лечения, и огромное влияние, оказываемое в обществе на тех, кто решил, кто сошел с ума, а кто в здравом уме; эти авторы связывают суждения клинициста с царством политической власти.Филлис Чеслер, психолог и феминистка, ставит эти вопросы перед вопросом и неразрывно связывает их с положением женщин в патриархальном обществе.

Тезис Чеслера заключается в том, что в профессиях психологии и психиатрии, где доминируют мужчины, и в обществе, которое обесценивает женщин и социализирует их, чтобы обесценить себя, суждения о психическом здоровье и психических заболеваниях, формах лечения и определениях лечения обязательно являются патриархальными. . Нормы женского поведения определяются мужчинами и отличаются от норм мужского поведения.Женщину можно разделить на «здоровую», «невротичную» или «психотическую». «Мужская этика психического здоровья», основанная на невидимых, а иногда и явных предпосылках патриархального общества. (Например, по крайней мере, в одном исследовании «нормальная» женщина позиционируется как безработная домохозяйка.)

Чеслер цитирует исследования, показывающие, что «преимущественно женское население. . . была диагностирована, подвергнута психоанализу, исследована и госпитализирована преимущественно мужским психиатрическим населением ». В последнее десятилетие 90 процентов американских психиатров были мужчинами; На основе исследования Инге Броверман женщины-клиницисты, по-видимому, повторяют профессиональные предубеждения и консенсус своих коллег-мужчин (которые также были их учителями и аналитиками) относительно того, что составляет психическое здоровье у женщин.Опрос 46 мужчин и 33 женщин, проведенный Броверманом, показывает, что считалось, что здоровые женщины отличаются от здоровых мужчин «более покорными, менее независимыми, менее предприимчивыми, более легко поддающимися влиянию, менее агрессивными, менее конкурентоспособными, более возбудимыми в незначительных кризисах». более уязвим, более эмоциональный, более тщеславный по поводу внешнего вида, менее объективный и менее интересующийся математикой и естественными науками ». Таким образом, может показаться, что существует двойной стандарт психического здоровья, как это было в отношении морали; а положение женщин в патриархате напрямую связано с тем, что считается неврозом или безумием у женщин.

Как указывает Чеслер, приведенное выше описание отражает предвзятость общества вне профессии, предвзятость, заложенную в жизнь женщин ранним обучением, образованием, интенсивным социальным давлением и, при необходимости, наказанием. Подчеркну, что это отклонение от (мужских) стандартов здоровья мужчин составляет здоровых женщин. В переводе это означает, что нормальная женщина по определению является невротиком. «Женщины, которые полностью исполняют обусловленную женскую роль» — например, неагрессивность, робость, пассивность, покорность »клинически рассматриваются как« невротические »или« психотические ». «Когда и если они попадают в больницу, это в основном из-за женского поведения, такого как депрессия,« попытки самоубийства, тревожные неврозы, паранойя или распущенность ». Могут ли женщины, которые хотят быть здоровыми, попытаться отказаться от отведенной им невротической роли? «Женщины, которые отвергают или неоднозначно относятся к женской роли, пугают себя и общество настолько, что их остракизм и самоуничтожение, вероятно, начинаются рано».

Большое безумие — это божественное чутье

Эмили Дикинсон 1890

Биография автора

Текст стихотворения

Краткое содержание стихотворения

Темы

Стиль

Исторический контекст

Критический обзор

Критический обзор

Критический обзор

Датой написания «Много безумия есть божественный смысл» считается 1862 год, но никто не знает наверняка, потому что стихотворение было опубликовано почти тридцать лет спустя, в 1890 году, после смерти Дикинсона. Ее стихи впервые были представлены публике благодаря усилиям друзей и родственников, которые открыли ее стихи, исправили ее пунктуацию, обозначили названия и изменили некоторые значения Дикинсона, чтобы не оскорбить ее аудиторию. Прошло более сорока лет, прежде чем ее оригинальные стихи были переданы в Библиотеку Конгресса США, где они были тщательно изучены и были восстановлены оригинальные версии Дикинсон. Единственное редактирование, которое было выполнено для более поздних публикаций, заключалось в присвоении номеров мест каждому полному произведению, а также каждому фрагменту стихотворения.«Much Madness» получил номер 435 .

«Большое безумие — это божественное чувство» было опубликовано в первом сборнике Дикинсона, который назывался просто стихотворений (1890). Это стихотворение открыто для множества интерпретаций. Можно сказать, что это отражает ее чувство юмора или бунта, а также ее чувство разочарования как умной женщины, живущей в мире, в котором доминировали диктаторские мужчины. Стихотворение также может отражать ее гнев, потому что, хотя она была описана как тихая и скромная, Дикинсон не сдерживала своих самых сильных чувств, когда дело доходило до их написания.Если смотреть с другой точки зрения, стихотворение может быть воспринято как выражение страха Дикинсона перед буквальным безумием.

Поэма обманчиво коротка и на первый взгляд кажется простой. Однако в его восьми строках скрыта универсальная тема, которая настолько глубока, что более чем сто лет спустя ее значение все еще свежо, ее влияние все еще остро, а выраженные эмоции все еще остаются спорными. Это стихотворение настолько современно, что Роберт Хасс, бывший лауреат премии поэтессы Соединенных Штатов (1995–1997), решил прочитать Президенту и миссис Дж.Клинтон на праздничной встрече в Белом доме в 1998 году.

Эмили Дикинсон родилась в Амхерсте, Массачусетс, 10 декабря 1830 года, она была второй дочерью Эдварда и Эмили (Норкросс) Дикинсон. Ее семья была прочно закреплена в обществе, ее дед был одним из основателей Амхерстского колледжа, а ее отец работал на Конгрессах штата и на федеральном конгрессе. Однако большую часть своей жизни Дикинсон избегала общественной жизни, предпочитая отстраняться от общества и вместо этого сосредоточиться на писательстве.

В детстве Дикинсон получала образование дома, в основном под руководством ее отца, который жестко подвергал ее предмету цензуры, опасаясь, что некоторые книги могут увести ее от его религиозных убеждений, которые он потребовал, чтобы его дочь приняла без аргументов. Ее отец, должно быть, разрывался между признанием ее интеллектуального любопытства и желанием контролировать ее мысли, потому что он купил ей книги, а затем спрятал их, показав ей, сказав ей, что он обеспокоен тем, что книги могут поколебать ее мысли.

Хотя Дикинсон продолжала посещать Академию Амхерста и Женскую семинарию Хэдли (ныне Колледж Маунт-Холиок), она не получила ученой степени. Однако ее школьные успехи были известны; ее ум, воображение и умение писать поражали многих ее учителей. Вскоре после завершения первого года обучения в колледже в 1848 году она вернулась в свой семейный дом и оставалась там до самой смерти, отваживаясь выезжать в поездки лишь изредка.

Хотя Дикинсон редко покидала пределы отцовского дома и редко отвечала посетителям, ей все же удалось встретить, в частности, двух мужчин, которые оказали на нее большое влияние.Первым был преподобный Чарльз Уодсворт, который, по мнению многих биографов Дикинсона, вдохновил ее интеллектуально. Некоторые критики предполагают, что Уодсворт был центральным элементом многих стихотворений Дикинсона.

Другим человеком, оказавшим на нее влияние, был Томас Вентворт Хиггинсон, литературный редактор и эссеист, который написал статью в апрельском 1862 году в выпуске Atlantic Monthly , в которой давал советы молодым поэтам. Прочитав эссе Хиггинсона, Дикинсон начала присылать ему стихи, прося оценить ее сочинение.Хиггинсон был мягок в своих предложениях и посоветовал ей не публиковать. По иронии судьбы, после смерти Дикинсон Хиггинсон сыграла важную роль в публикации своего первого сборника.

Повзрослев, Дикинсон все больше отдалялась от общества и посвятила остаток своей жизни совершенствованию своего искусства. Она много писала. Считается, что только в 1862 году она написала в общей сложности 366 стихотворений. Ее более поздние стихи отражают исследование личности, особенно с точки зрения ее эмоций, и более великого представления о себе, ее душе.Ее более зрелые произведения также исследуют универсальные темы смерти, знания и бессмертия.

Дикинсон видела меньше десяти стихотворений, опубликованных за свою жизнь. Ее первый сборник, стихотворений , был опубликован в 1890 году. В этом сборнике появилась книга «Много безумия — божественный смысл». В следующем году был опубликован второй сборник, стихотворений, вторая серия . Обе коллекции неоднократно переиздавались по многочисленным просьбам. Первые публикации обоих сборников также были сильно отредактированы, поэтому стихи казались более традиционными и нравились широкой публике.

15 мая 1886 года Дикинсон умер от болезни Брайта. Похоронена в Амхерсте.

 Большое безумие - это божественное чутье - 
Для проницательного взгляда -
Много смысла - абсолютное безумие -
«Это большинство
В этом, как и все, преобладает - 5
Согласие - и вы в здравом уме -
Демур - вы» немедленно опасно -
И обработано цепью -

Строка 1

Стихотворение Дикинсона «Много безумия — это божественный смысл» начинается с утверждения, которое немедленно требует внимания читателя. Дикинсон использует свой ироничный или противоречивый остроумие для полного текста этого стихотворения, начиная с парадокса в первой строке. Вопросы, которые могут возникнуть с первыми двумя словами в этой строке, могут касаться того, что она подразумевает под словом «безумие». Дикинсон имеет в виду безумие или гнев? Чтобы усложнить ситуацию, Дикинсон сбивает читателя с толку, добавляя два удивительных слова в конце этой строки, сопоставляя первое впечатление с противоречивым вторым. Читатель может задаться вопросом, серьезно ли Дикинсон или она подшучивает над кем-то или над чем-то.Она наслаждается своим безумием? Использует ли она безумие, чтобы подняться над ситуацией, в которой она чувствует себя некомфортно или в ловушке? Как безумие может иметь смысл? И почему «божественное чутье»? Имеет ли она в виду божественность в смысле благочестия или имеет в виду что-то просто восхитительное?

Обратите внимание на аллитерацию в этой строке. Есть двойное m в словах «много безумия» и s в конце слов «безумие», «есть» и «божественное». Кроме того, слово «смысл» имеет s как в начале, так и в конце.Таким образом, эта начальная строка не только броская из-за ее противоречивого или мятежного поворота значения, но и использование аллитерации делает ее интересной для чтения, когда язык скользит по всем звукам s .

Строка 2

Слово «различение» во второй строке можно понимать по-разному. Проницательность может означать различение в смысле осторожности; или это может означать проницательный или мудрый. Это также может означать чувствительный или даже проницательный. В зависимости от опыта читателя или его отношения к безумию, в стихотворении может употребляться слово «различение».Читатель может интерпретировать это стихотворение как саркастическое, осуждающее или игривое. Как и вся хорошая литература, стихотворение Дикинсона предлагает пространство, в котором читатель может перемещаться, привнося свои эмоции в произведение и наслаждаясь им не только через авторский взгляд на жизнь, но и на личном уровне.

Строка 3

В третьей строке Дикинсон почти полностью переворачивает первую строку с ног на голову, помещая то, что было первым, последним, и наоборот. Снова в строке используется аллитерация: s встречается пять раз.И здесь снова есть двусмысленность, на этот раз присутствующая в слове «самый суровый». Имеет в виду поэт мрачный, суровый или унылый? Или она имеет в виду чувство завершенности? Она также может предлагать прилагательное, простой.

Перекручивая фразы между первой и третьей строками, Дикинсон может просто подчеркнуть свое вступительное слово. Она также может сказать, что не нужно много безумия, чтобы обрести смысл, потому что даже самое вопиющее безумие понятно. Однако она заявляет, что слишком много здравого смысла — самое жестокое безумие из всех.

С этой строкой возникает еще один вопрос. Что она имеет в виду под «смыслом»? Это здравый смысл? Она подразумевает здравомыслие или рациональность? Эти вопросы о значении слова «чувство», которое она имеет в виду, на самом деле составляют основу всего стихотворения. Стихотворение написано на основе определения «смысла», не так ли? Разве поэт не хочет, чтобы читатель задумался о том, кто определяет то, что называется смыслом?

Строки 4–5

Это строки четвертая и пятая, которые предлагают возможный ответ на эти вопросы, по крайней мере, частично.«Это большинство», кто определяет здравомыслие и разум. Это не означает, что их определение правильное. Дикинсон только подразумевает, что, поскольку у большинства есть правило «как все», их определение таково, что «преобладает». Это может натолкнуть читателя на вопрос: что, если бы безумие было в большинстве? Тогда может возникнуть следующий вопрос: что такое безумие?

Строка 6

Слово «Согласие» подразумевает подчинение или, если говорить более жестко, молчаливое согласие. Если читатель знаком с подробностями жизни Дикинсон, такими как ее властный отец и давление христианского обращения в маленьком городке, которое Дикинсон испытала в Амхерсте в свое время, это слово вызывает более сильные эмоции. Дикинсон разрывался между природной застенчивостью, чувствительностью и врожденным чувством бунта. Понимание этих различных сил в ее жизни помогает читателю оценить всю тяжесть противоречий и эмоциональных битв, с которыми она столкнулась. Подчинение господствующим силам должно было быть объявлено разумным, безопасным и правильным. Если она соглашалась, более чем вероятно, что она также осталась одна, чего она так жаждала.

Конфликт универсальный. Он определяет отношения между родителями и детьми; семьи и деревни; племена и государства.Согласиться с большинством — значит обрести покой, по крайней мере, в некоторых ситуациях, но это не всегда комфортный покой. Иногда за покой приходится платить дорого, ценой собственного душевного равновесия.

Линия 7

Использование слова «Демур» завораживает. Это слово означает возражать или протестовать. Однако, написанное с дополнительным e , «скромный», это слово приобретает почти противоположное значение «скромный» или «застенчивый». «Скромно» — это слово, которое часто используется для описания личности Дикинсона.Однако в седьмой строке она использует это слово в отличие от слова «Согласие».

Сразу после этого слова она вставляет черточку, которая острая и заостренная, почти как оружие. Если человек выступает против большинства, он или она находится в страхе, потому что протестовать — это больше, чем просто неправильно, это быть опасно. Прилагательное, которое она использует в этой строке, «немедленно», отражает прямую форму тире, которая ему предшествует; и это подразумевает незамедлительность: без суда со стороны коллег, без оправдания.Тот, кто не согласится с правилом большинства, будет считаться хуже предателя. Им откажут в правах и быстро заберут. Также интересно, что когда язык в шестой строке (в которой Дикинсон упоминает здравомыслие) сравнивается со строкой седьмой, последняя написана гораздо более интересными словами. Это дает читателю намек на то, что Дикинсону может нравиться склонность к безумию.

Строка 8

Строка восьмая предполагает, что возражающий не только будет объявлен сумасшедшим и увезен, он или она будет либо скована цепями, либо избита ими.Слово «обработанный» снова немного двусмысленно, но настроение очень ясное: либо все свободы перестанут существовать, либо преступник почувствует боль. Скованная цепью или избитая, картина не

Media Adaptations

  • Существует широкий выбор аудиокассет с поэзией Дикинсона, записанных разными артистами. Джули Харрис читает стихи и письма Дикинсона на ленте под названием Эмили Дикинсон — Автопортрет . Харрис получила премию Тони в 1977 году за роль Дикинсона в пьесе одной женщины The Belle of Amherst .

очень понравилось. Это настолько неприятно, что в стихотворении предлагается очень серьезно отнестись к безумию, потому что последствия могут быть очень серьезными.

Безумие против здравомыслия

Основная или, по крайней мере, наиболее очевидная тема этого стихотворения касается спора по поводу определения здравомыслия и его противоположности — безумия. Вменяемость — термин неоднозначный. Он берет свое определение из своего окружения. То, что в одном обществе считается разумным, в другом может быть определено как безумие.Течение времени также меняет определение.

Дикинсон также прав, указывая, что большинство классифицирует то, что разумно, а что нет. В любой группе правила поведения определяются большинством. Отклонение от этого стандарта недопустимо, если большинство группы «преобладает». В некотором смысле те, кто возражают, должны подвергаться остракизму, иначе они будут угрожать целям группы. Хотя слова «вменяемость» и «безумие» имеют определенные значения, признанные современными читателями, во времена Дикинсона эти понятия часто использовались при обсуждении прав женщин или попытках их подавления.

Индивидуальность

Индивидуальность против группы — это постоянная битва за баланс. Чтобы творческий дух мог расширяться и исследоваться, человеку нужно дать

Темы для дальнейшего изучения

  • Найдите полное собрание стихов Дикинсон, которое содержит предметную или категориальную классификацию ее стихов. Выберите как минимум пять стихотворений, которые можно интерпретировать как сосредоточенные на проблемах личности, идентичности, угнетения или какой-либо другой теме, которая может быть воспринята как феминистская проблема.Напишите статью, как если бы вы были теоретиком-феминистом, изучающим именно эти стихотворения.
  • Обращение с теми, кого считали сумасшедшими, было темой, которую часто обсуждали в девятнадцатом веке. Изучите историю приютов, которые существовали в Соединенных Штатах в этот период времени, особенно в Новой Англии, уделяя особое внимание женскому населению, населявшему эти учреждения. Какая болезнь была самой серьезной? Какие были процедуры?
  • Фильм Beautiful Dreamer (1991) запечатлел отрывок из жизни доктораМорис Берк и Уолт Уитмен, когда они собираются вместе в попытке взглянуть на безумие по-новому и творчески. Посмотрите этот фильм, а затем посмотрите «Пролетая над гнездом кукушки» , еще один фильм о людях, которых сочли сумасшедшими. Сравните темы в этих двух фильмах. После просмотра обоих видео напишите собственное стихотворение, посвященное некоторым аспектам безумия и здравомыслия.
  • Дикинсон за свою жизнь написала сотни писем. В большинстве этих писем она включала одно или несколько стихотворений.Представьте, что вы Дикинсон и отправили стихотворение одному из ваших ближайших друзей. Составьте письмо к этому стихотворению. Разверните идеи Дикинсона о том, что определения здравомыслия и безумия являются в некоторой степени произвольными понятиями. Погрузитесь глубже в ее чувство подавления в отношении ее чувства индивидуальности.

свобода мыслить иначе, чем традиции группы. Инновации происходят тогда, когда воображение не ограничено.

Таким образом, легко понять заботу Дикинсона о потребностях человека.Она была художницей и поэтому имела уникальный образ мышления. Давление на нее, чтобы она соответствовала, было сильным. Не только ее голос был неуместен в ее обществе, но и в ее эпохе. Для нее быть ограниченным манерами женщин, которые ее окружали, было бы сродни духовной смерти. Хотя большинство преобладало, у нее была сила своей индивидуальности, чтобы помочь ей сохранить свое зрение, но вполне вероятно, что ей часто говорили, насколько это опасно.

Восстание

Подразумеваемая тема этого стихотворения — восстание.Хотя Дикинсон не обсуждает, восставала ли она против правила большинства, читатель может сделать вывод, что она, по крайней мере, думает об этом. Если она размышляла над концепциями двусмысленности безумия и здравомыслия, то, скорее всего, она думала о том, чтобы пойти против правил большинства. Из ее вступительного заявления о том, что безумие божественно, читатель может сделать вывод, что Дикинсон предпочитает безумие строгим ограничениям здравомыслия. В некоторых своих письмах она писала, что восстала против религиозных обращений, через которые проходило большинство ее сверстников — бунтарский дух определенно был ей доступен.Она также пошла против воли отца, читая книги, кроме Библии. В заключение, в этом стихотворении она была добровольным партнером для тех, кто «возражает», не требует больших предположений.

Феминизм

Можно утверждать, что еще одна подразумеваемая тема — это ощущение раннего феминизма. Хотя это никогда не упоминается в этом стихотворении, феминистское прочтение стихотворения может связать его с произведениями других женщин времен Дикинсон, а также современных женщин-авторов, которые обсуждают угнетение с точки зрения безумия.В обществах, где доминируют мужчины, подобных тому, в котором жил Дикинсон, власть большинства находилась в руках мужчин, независимо от того, были они в большинстве или нет. Мужчины были законодателями и, следовательно, составляли большинство. Они определили, что считается разумным. Восстать против их угнетения и требовать голоса — это феминистская тема.

Двусмысленность

В стихах Дикинсона часто присутствует двусмысленность. Большинство опытных писателей понимают, что допустить двусмысленность в своих произведениях — значит предложить читателю сделать собственные выводы о значении произведения.Таким образом, читатель принимает участие в написании. Рассказ или стихотворение — это не только опыт автора, но и зеркало, отражающее жизнь читателя. Дикинсон знала об этом, и ее способность оставлять вещи необъяснимыми является признаком высоких литературных способностей и понимания. В этом стихотворении Дикинсон использует много слов с двусмысленным значением, таких как «безумие», «чувство», «божественный», «проницательный» и «суровый».

Предложение

Предложение идет рука об руку с двусмысленностью.Используя двусмысленные слова, Дикинсон создает среду, в которой она может указывать на ситуации, не указывая их полностью. В «Много безумия есть божественный смысл» есть намек на восстание, хотя Дикинсон никогда не выходит прямо и не заявляет об этом. Есть также предположение о феминизме, даже если она не думала в этих терминах. Она знала об ограничениях, наложенных на нее, потому что она была женщиной, но никогда не упоминала об этом прямо. Читатель может также сделать вывод, что она сама склоняется к тем, кто мыслит категориями безумия, поскольку она дает им божественное благо.

Аллитерация

Одной из наиболее распространенных поэтических форм, которые Дикинсон использует в этом стихотворении, является аллитерация, повторение согласных звуков. s — буква, которую она чаще всего использует для этого эффекта. Собственно, он используется в каждой строке, кроме последней. Делая это, Дикинсон устанавливает особый звук, который не прерывается до последней строки, таким образом обращая внимание на заключение стихотворения. Звук s мягкий и скользкий, поэтому читатель довольно плавно продвигается по стихотворению до последнего момента.Последняя строка более прямолинейна и прямолинейна, с отсутствием аллитерации и звуком s , создающим иллюзию резкости и наказания.

Рифма

В этом стихотворении только одна официальная рифма. Оно встречается в строках шестой и восьмой со словами «вменяемый» и «Цепь». Как единственная рифма, она привлекает к себе внимание. Между этими двумя словами есть интересная связь. Дикинсон, кажется, подчеркивает, что управлять цепями будут те, кто объявляет себя вменяемым.Тем самым она связывает последние три строки стихотворения с образом угнетенного и угнетателя.

Тон

Из-за того, что в этом стихотворении она использует двусмысленные слова, трудно определить тон, который Дикинсон задумала для «Много безумия — это божественный смысл». Она цинична или юмористична; она в депрессии? Или она пишет эти слова, потому что разобралась в системе и хочет поделиться новостями? Она празднует безумие? Разоблачает ли она вздор тех, кто утверждает, что знает, что такое здравомыслие? Последняя строка довольно обескураживает своим изображением цепи, но Дикинсон мог высмеивать угнетателя.Она могла сказать им, что, несмотря на использование ими сдерживающих устройств, она все еще свободна. В конце концов, в первой строке есть ее ссылка на божественное. Кроме того, несмотря на угрозы большинства, Дикинсон смогла написать это стихотворение, доказав, что их попытки контролировать ее мысли потерпели неудачу.

Гражданская война

Пока Дикинсон писал это стихотворение, велика вероятность, что Гражданская война еще шла. Она никогда не упоминает эту войну в своих стихах; однако в своих письмах Томасу Вентворту Хиггинсону она сталкивается с последствиями битвы.Она довольно часто писала Хиггинсону, в том числе в то время, когда он служил на войне. Она также переписывалась с ним после того, как он был ранен, когда он находился в больнице, поэтому она осознавала боль и страдания на личном уровне.

Кальвинизм и трансцендентализм

Кальвинизм был доминирующей религией в Новой Англии во времена Дикинсона. Кальвинисты верили в общество, в котором доминирует церковь, в абсолютный суверенитет Божьей воли и наказание за грехи. Они сделали упор на материализм и логику, из которых проистекает пуританская этика упорного труда.Они также верили, что спасение приходит только через веру в Бога, и, если он избран Богом, никто не сможет сопротивляться. Эта религия ставила группу выше индивидуума, а конкретную реальность — над воображением или интуицией. В определенный момент жизни молодого человека заявление о его обращении в эти убеждения было обычной практикой.

Дикинсон в своих письмах и стихах ссылается на эти кальвинистские верования, а также на свое восстание против них. Она отказалась принять веру. Ее представления о Боге не соответствовали представлениям церкви, несмотря на попытки отца убедить Дикинсона — ее отец был ортодоксальным кальвинистом.

Вместо этого Дикинсон обратилась к природе и своим инстинктам и интуиции о священности этой жизни. Большинство критиков согласны с тем, что на нее повлиял

Сравните и контраст

  • 1800-е годы: Первый съезд по правам женщин проходит в Сенека-Фолс, штат Нью-Йорк. Несколько лет спустя в Рочестере Сьюзен Б. Энтони регистрируется и голосует, заявляя, что 14-я поправка дает ей это право. Через несколько дней ее арестовывают. На суде судья не разрешает ей давать показания от своего имени, распускает присяжных, признает ее виновной и оштрафовывает ее на 100 долларов, которые она не платит.

    1900s: Поправка о равных правах запрещает дискриминацию по признаку пола в сфере занятости и образования. Вскоре после этого Ширли Чисхолм становится первой чернокожей американкой, баллотирующейся в президенты. В 1974 году Элла Грассо становится первой женщиной-губернатором.

    Сегодня: Движение за права женщин распространилось по всему миру, при этом женщины Соединенных Штатов поддерживают инициативы в Китае, Индии, Африке, Афганистане и других странах. Женщин в Конгрессе по-прежнему меньше: 9 из 100 — женщины-сенаторы, 47 из 436 — представительницы.

  • 1800-е годы: Гражданская война освобождает рабов, но более 600 тысяч человек погибают в боях.

    1900-е годы: В течение двадцатого века Америка участвует в пяти отдельных войнах: Первой мировой войне, Второй мировой войне, а также войнах во Вьетнаме, Корее и Персидском заливе, в результате чего в общей сложности погибло более 200 тысяч человек.

    Сегодня: Двадцать первый век начинается с неожиданного нападения террористов на Всемирный торговый центр в Нью-Йорке и Пентагон в Вашингтоне, округ Колумбия.C. Это нападение ускоряет объявление США войны терроризму. Первые жертвы в Америке составляют более 3000 человек. Международные потери пока неизвестны.

  • 1800-е годы: Наиболее известные литературные движения в Соединенных Штатах включают романтиков и трансценденталистов.

    1900-е: В начале этого века реализм уступает место модернистскому движению, в котором поощряется экспериментирование. Писатели, такие как Хильда Дулиттл, Э. е. Каммингс, Эзра Паунд и Уильям Фолкнер связаны с этим периодом.

    Сегодня: Постмодернизм выходит за рамки литературы и определяется в общих терминах нереализма и нетрадиционности. Среди авторов, связанных с этим движением, есть Дон Делилло, Томас Пинчон, Джон Барт, Тони Моррисон и другие.

Ральф Уолдо Эмерсон (1803–1882), эссеист, философ и поэт, предложивший альтернативную философию. Эмерсон помог основать трансценденталистское движение. Трансценденталисты считали, что ответы об этой реальности можно найти в спокойных медитациях на природу.Они продвигали индивидуальность и уверенность в своих силах. Эмерсон также призвал всех, особенно тех, кто склонен писать, жить отшельнической жизнью, отстраняться от общества, чтобы не заразиться материализмом и исповедуемой логикой группы.

Избирательное право

Движение за избирательное право женщин в Соединенных Штатах началось в середине XIX века в северо-восточных штатах. Женщины, такие как Лукреция Мотт и Люси Стоун, обнаружили, что, когда они высказывались за такие реформы, как движения против рабства и воздержания, им говорили, что у них нет голоса.Эта попытка заставить их замолчать вдохновила женщин на организацию.

Эти ранние феминистки, собравшись впервые как группа на Конвенцию Сенека-Фоллс, состоявшуюся в штате Нью-Йорк 20 июля 1848 года, выдвинули множество требований об улучшении своего статуса, самым спорным из которых было право голоса. . В то время их больше интересовали социальные, экономические, правовые и образовательные вопросы. После гражданской войны, когда Пятнадцатая поправка предлагала избирательное право только чернокожим мужчинам, избирательное движение оказалось в кризисе, поскольку некоторые женщины в движении отказались поддержать новую поправку, требуя включения женщин.Это вызвало раскол в движении.

Именно в это время, в 1869 году, была создана Национальная ассоциация избирательного права женщин (NWSA), возглавляемая Элизабет Кэди Стэнтон и Сьюзен Б. Энтони. Одним из ее основных направлений было требование шестнадцатой поправки, которая дала бы женщинам право голоса. Эта группа избирательного права стала более радикальной, более активной и, следовательно, более заметной, таким образом обращаясь к своим проблемам более широкой аудитории женщин. Более консервативная организация, Американская ассоциация избирательного права женщин (AWSA), основанная в том же году, включила в число своих сторонников Томаса Вентворта Хиггинсона, эссеиста, с которым Дикинсон на протяжении всей жизни поддерживала переписку.

В 1890 году, через четыре года после смерти Дикинсон и в тот же год, когда была опубликована ее первая книга стихов, два сегмента движения воссоединились в Национальную американскую ассоциацию избирательного права женщин (NAWSA). Элизабет Кэди Стэнтон была избрана президентом, а Сьюзен Б. Энтони — вице-президентом. На этом этапе было решено, что движение должно отказаться от всех других вопросов и сосредоточить свои усилия на привлечении новых членов и получении права голоса. Однако право голоса женщин не будет завоевано до 1920 года с принятием девятнадцатой поправки.

Литература и литературные движения

Литература, которая была доступна во времена Дикинсона и оказала на нее влияние, включала произведения Уильяма Шекспира, Джона Китса, Хелен Хант Джексон, Роберта и Элизабет Барретт Браунинг и, вероятно, Ральфа Уолдо Эмерсона. Хотя Уолт Уитмен был ее современником, ее отговаривали читать его, потому что его сочинения считались постыдными. Дикинсон также читал Библию.

Литературные движения в Америке XIX века включали романтическое движение, которое достигло Соединенных Штатов примерно в 1820 году.Это движение стало инструментом, с помощью которого авторы пытались создать отличительный американский голос. Романтики считали природу и искусство более важными, чем наука. Самосознание пропагандировалось как способ понимания Вселенной. До этого движения сосредоточение на себе считалось эгоистичным, и это слово было пронизано уничижительным тоном. Уильям Вордсворт и Сэмюэл Тейлор Кольридж были двумя наиболее влиятельными писателями, связанными с романтиками.

Романтическое движение тесно связано с трансценденталистами, среди которых были Ральф Уолдо Эмерсон и Генри Дэвид Торо.В отличие от многих других движений, трансценденталисты настаивали и продвигали личность до такой степени, что не делали правил или определений для своего движения. Они поощряли нестандартное мышление, считая, что попасть в ловушки принятых условностей опасно. Другими авторами, находившимися под влиянием трансценденталистов, были Эдгар Аллан По, Герман Мелвилл и Марк Твен.

Резким контрастом с трансценденталистами были поэты, которых часто называют поэтами-браминами, большинство из которых также были профессорами Гарварда.На этих поэтов сильно повлияла европейская литература, из-за чего их философия и сочинения были гораздо более консервативными, чем трансценденталисты. Наиболее известными писателями в этой группе были Генри Уодсворт Лонгфелло, Оливер Венделл Холмс и Джеймс Рассел Лоуэлл.

Хотя прямой критики «Много безумия есть божественное чутье» мало, количество комментариев за эти годы свидетельствует о том, как росла репутация Дикинсона как поэта. Признание Эмили Дикинсон , под редакцией Цезаря Р.Блейк и Карлтон Ф. Уэллс, содержит много критических эссе о творчестве Дикинсон в целом, которые в совокупности демонстрируют возросшее признание ее писательского мастерства с течением времени. Она начинается с Томаса Вентворта Хиггинсона, который пишет в предисловии к первому опубликованному сборнику Дикинсона в 1890 году:

стихи Эмили Дикинсон решительно принадлежат к тому, что Эмерсон давно уже назвал «Поэзией портфолио», — что-то абсолютно произведенное. без мысли о публикации и исключительно посредством выражения собственного мнения писателя.

Хиггинсон считал, что именно благодаря такому отношению Дикинсон имел свободу «смелых мыслей». Спустя три года после публикации этого сборника Арло Бейтс, писатель и редактор бостонской газеты, пишет, что «едва ли есть строчка во всем томе и уж тем более строфа, против которой нельзя возражать на основании оценки технического несовершенства. . » Затем он смягчает свою критику, добавляя, что здесь также не было линии, «которая не могла бы отбросить некоторый проблеск подлинной изначальной силы, воображения и реальной эмоциональной мысли.

Прыгая в двадцатый век, лауреат Пулитцеровской премии поэт Конрад Эйкен, отредактировавший некоторые из стихов Дикинсона, сказал о своем писательстве следующее: , его отсутствие красноречия или риторической скорости, его наивная и часто прозаическая прямота, на каждой странице обнаруживаются блаженства мысли и фразы. Магия лаконична и верна.

Арчибальд Маклиш, известный американский поэт, лауреат Пулитцеровской премии, дал свою оценку поэзии Дикинсона в том виде, в каком она изучалась в 1960-х годах.Он пишет, что Дикинсон была одним из самых важных современных поэтов, несмотря на то, что «ее формы являются одними из самых простых, на которые способен английский язык». Эти замечания не были оскорбительными. Скорее, продолжает он, говоря, что форма Дикинсон не была основой ее стихов. «Однако в стихах Эмили все устроено иначе». Затем он хвалит Дикинсон за ее образность, не за те образы, которые видны глазом, а скорее за мысленные образы, которые она создает для представления абстрактных чувств.Чтобы сделать свои комментарии более ясными, Маклиш использует в качестве примера строчку Дикинсона: «Эта белая поддержка / отчаяние». Он ссылается на ее способность заставлять абстракцию проявляться в форме картинок как образов, которые представляются «непосредственно воображению посредством внушения слов». Маклиш заканчивает тем, что называет тон Дикинсон «полностью спонтанным» и пишет, что «именно голос, а не форма дает ключ к ее работе». Ее голос особенный для нее, «и когда этот голос принадлежит Эмили Дикинсон в лучшем ее проявлении, они [стихи] действительно могут быть очень великими стихами.

Совсем недавно писательница Джойс Кэрол Оутс написала несколько статей о поэзии Дикинсона. В своей книге « Soul at the White Heat »: The Romance of Emily Dickinson’s Poetry », опубликованной в Critical Inquiry , Оутс пишет:

. героический характер поисков этого поэта. Это загадочно, навязчиво, преследует, очень часто расстраивает … но, прежде всего, героично.

Оутс продолжает, что поэзия Дикинсона отражает попытки поэта «осознать душу», которая, по словам Оутса, «есть не что иное, как попытка создать поэзию трансцендентности, которая переживает свое человеческое жилище и свое имя.Оутс хвалит способность поэта исследовать не только то, что известно, но и то, что бессознательно, что Дикинсон раскрывает через «противоречивые силы … удерживаемые в подвешенном состоянии». Как пишет Оутс, именно благодаря поэзии Дикинсона читатели получают «обостренное ощущение неизведанных возможностей разума». «Перед вами американский художник слова, столь же неисчерпаемый, как Шекспир, и столь же гениально искусный в своем ремесле, как Йейтс, поэт, которого мы можем с уверенностью поставить рядом с величайшими поэтами современности».

Джойс Харт

Харт имеет ученую степень в области английской литературы и творческого письма, а также публикуется на литературные темы.В этом эссе Харт размышляет о вдохновении стихотворения Дикинсона в попытке определить намек на безумие.

Многие литературные критики и историки литературы считают, что Ральф Уолдо Эмерсон оказал влияние на Дикинсона. Знание даже самых смутных подробностей затворнической жизни Дикинсона подтверждает этот вывод, поскольку Эмерсон поощрял втягивание в себя, ограничивая социальные контакты. Эмерсон также, как говорится в его эссе «Самостоятельность», защищал индивидуализм. Чтение стихотворения Дикинсона «Большое безумие — это божественный смысл» с мыслью о произведениях Эмерсона побуждает читателя интерпретировать это стихотворение таким образом, чтобы можно было проиллюстрировать мятежный характер Дикинсона.Между строк читатель может представить себе молодого поэта, который полон решимости бросить вызов правилу большинства и готов бороться за свою индивидуальность. Однако, когда это стихотворение читается, имея в виду некоторые из произведений самого Дикинсона, анализ приобретает иной тон. Может ли Дикинсон иметь в виду буквальное безумие, а не просто намек на то, что общество навешивает на нонконформиста ярлык сумасшедшего? Другими словами, боялась ли Дикинсон, что у нее может быть психическое заболевание? Боялась ли она сойти с ума? Если это правда, то не является ли это стихотворением эмоцией страха, а не бунта?

Полное собрание стихов Эмили Дикинсон (1950), под редакцией Томаса Х.Джонсон, содержит предметный указатель на последних страницах. Тщательный поиск по этому индексу не дает никаких упоминаний о таких словах, как бунт, индивидуальность или уверенность в своих силах. Тем не менее, это те концепции, которые Дикинсон предположительно усвоил, читая Эмерсона, и эти темы, которые читатель может легко заключить, подчеркнуты в стихотворении Дикинсона «Много безумия — это божественный смысл».

Emerson также написал, что человек должен доверять своим мыслям. По его мнению, проблема заключалась в том, что люди, которые находили время, чтобы прислушаться к своим мыслям, часто забывали о них или, что еще хуже, были изгнаны из них, когда они покидали пределы и частную жизнь своего дома и уходили в общество.Общество ради собственной выгоды стремится к соответствию. Он писал, что общество испытывает отвращение к свободомыслящим мыслителям и творцам, поскольку оно поддерживает свою власть посредством регулируемых обычаев. Эмерсон считал, что общество работает над называнием вещей. То, что общество считало плохим, не обязательно было злом по своей сути; В конце концов, это было всего лишь название того, что, как опасалось общество, могло вызвать проблемы у большинства. По мнению Эмерсона, единственными плохими вещами в жизни было то, что лишало его права верить в себя и думать за себя.

Взяв эти концепции Эмерсона и применив их в качестве фона для стихотворения Дикинсона, читатель найдет почти идеальное совпадение. Стихотворение Дикинсона подразумевает те же чувства. Например, Дикинсон пишет, что большинство определяет термин «безумие» и считает его неправильным. Большинство диктует правила, и эти правила требуют соответствия. Идти против большинства — значит, виновный будет наказан. Другими словами, быть мыслителем самого себя — значит оказаться в цепях.Неудивительно ли, что, как писал Эмерсон, путь конформиста намного проще?

Однако стихотворение Дикинсона поднимает тему безумия. Почему она использует это слово? Хотя Эмерсон упоминает, что встать на путь нонконформиста может быть нелегко, он не ссылается на безумие как следствие.

Возвращаясь к предметному указателю сборника стихов Дикинсона, можно найти множество ссылок на безумие. Перечислено само слово «безумие», а также ссылки на мозг с привидениями, расслоение в мозгу и похороны в мозгу.Список тем в разделе «душа» включает штормы в душе, онемение души и паралич души. Поскольку в работах Дикинсона гораздо больше внимания уделяется теме умственного напряжения, а не индивидуальности или уверенности в себе, истинной темой этого стихотворения вполне может быть страх автора перед тем, что его сочтут сумасшедшим.

Ссылки Дикинсон на безумие встречаются в нескольких ее стихотворениях. В своем стихотворении «Меня поражало — каждый день -» (номер 362) она обсуждает бурю, которая, кажется, присутствует каждый день, но все еще свежа.Она пишет, что ночью ее обожгла буря: «Моя мечта покрылась волдырями». Она также упоминает, что думала, что шторм будет кратковременным: «Но природа потеряла дату этого — / и оставила ее в небе -». Шторм подкрадывается к ней во время

«Затем она продолжает объяснять, что после того, как ее мозг разбился, она попыталась исправить это, так же, как раньше она пыталась исправить нити своей души. Она снова потерпела неудачу ».

дн. Каждый день она думает, что избавилась от этого, но внезапно это вспыхивает сквозь облака.Он нарастает по интенсивности, пока не станет похожим на огонь, который обжигает ее, когда она спит. Это один из примеров, который может доказать, что Дикинсон боролась с чувством психического дисбаланса в своей жизни.

В своем стихотворении «Мы привыкаем к темноте» (номер 419) Дикинсон сначала описывает, как глаза приспосабливаются к темноте после выхода из освещенной комнаты. Затем она переходит к другому понятию тьмы: «И таким образом более крупной — Тьмы — / Те Вечера Мозга -», когда она не может найти внутри света.Она продолжает свои мысли, заявляя, что в конечном итоге даже мозг может приспособиться к темноте внутри: «И жизнь идет почти прямо». В этом стихотворении звучит так, как будто она привыкла входить и выходить из каких-то психических проблем. Бывают моменты, когда она чувствует себя потерянной в темноте, но научилась с ней справляться. Однако она не говорит, что нашла свет. Она только заявляет, что ее мозг «приспосабливается к полуночи».

Одно из ее наиболее популярных стихотворений, «Я почувствовал похороны в моем мозгу» (номер 280), напрямую касается чувства безумия.Дикинсон описывает в этом стихотворении безумие. Она пишет: «Мой разум онемел», — затем рассказывает: «Доска в разуме сломалась, / И я упал и упал …» Прямое упоминание «причины» страдания от какого-то несчастья затрудняет вывод о том, что Дикинсон конкретно имеет в виду какое-то безумие. В этом стихотворении она не использует метафору бури. Она открыто заявляет, что чувствовала себя так, как будто что-то в ее мозгу умерло.

Снова в 1862 году Дикинсон написал стихотворение, которое начинается со слов «Пришла ночь первого дня…» (номер

Что мне читать дальше?

  • Эдгар Аллан По Полные рассказы и стихотворения Эдгара Аллана По (1966) содержит рассказ «Система доктора Тарра и профессора Фетера», в котором молодой человек оказывается приглашенным на званый обед в государственном учреждении для душевнобольных.Во время трапезы так называемые смотрители заведения рассказывают гостю о процедурах заключения, которые необходимо соблюдать, чтобы держать сумасшедших под контролем. По мере того, как ужин продолжается, гость начинает сомневаться в здравомыслии самих хранителей. По исследует тонкую грань между здравомыслием и безумием — тему, которая была увлекательной для общества девятнадцатого века.
  • Эссе Ральфа Уолдо Эмерсона оказали огромное влияние на жизнь Дикинсона. Самостоятельность: мудрость Ральфа Уолдо Эмерсона как вдохновение для повседневной жизни (1991) содержит некоторые из лучших эссе Эмерсона, в том числе «Самостоятельность», «Сверхдуша» и «Духовные законы.»
  • Мишель Фуко — французский философ, занимающийся социальной эволюцией. В книге « Безумие и цивилизация: история безумия в эпоху разума » (1988) он выражает свои мысли об истории того, как цивилизации боролись с безумием. Начиная с 1500 года, когда сумасшедших просто считали эксцентричными, до девятнадцатого века, когда приюты были в моде, эта книга предлагает читателю заглянуть в постоянно меняющуюся роль людей, чьи мысли и / или поведение выходили за рамки того, что было раньше. считается вменяемым.
  • Шарлотта Перкинс Гилман впервые опубликовала новеллу «Желтые обои» в 1899 году. В этой сказке она создает рассказчика, которого угнетает ее муж и который обретает свободу, только сбежав с ума. Эта история, которую можно найти в книге The Yellow Wallpaper and Other Stories (1989), опубликованной Bantam Classics, стала символом угнетенных женщин во все времена, несмотря на то, что она была написана в начале девятнадцатого века. .
  • Под редакцией Дайаны Скотт, Хлеб и розы: антология поэзии XIX – XX веков, написанная женщинами-писательницами (1983) — это сборник, который содержит представительных женщин-поэтов из Великобритании и США.Эта антология предлагает редкую возможность получить общее представление о женщинах, писавших в течение обоих столетий, а также о затрагивающих их темах.
  • Сильвия Плат была поэтессой, которая в 1950-х годах открыто занималась проблемами личной жизни, такими как депрессия, семейные отношения, индивидуальность, бунт и сексуальность. В дополнение к стихам Плат написала автобиографический роман в 1963 году, The Bell Jar , в котором она рассказывает историю психического расстройства молодой женщины.
  • В 1970-х Сандра М. Гилберт и Сьюзан Губар опубликовали свой новаторский сборник феминистской литературной критики Сумасшедшая на чердаке: женщина-писательница и воображение девятнадцатого века . В этой книге Гилберт и Губар предлагают критические исследования Джейн Остин, Мэри Шелли, Шарлотты Бренте и других известных женщин-романистов той эпохи. Возможно, что более важно, они также бросают вызов преобладающим представлениям о женском творчестве и предлагают некоторые поразительные новые идеи, которые произвели революцию в литературной критике женщин.Книга была переиздана издательством Йельского университета в 2000 году.
  • Поэзию Дикинсон часто сравнивают с поэзией одного из ее современников, Уолта Уитмена. Книга Уолта Уитмена « Leaves of Grass », впервые опубликованная в 1855 году, является хорошей отправной точкой для такого сравнения, поскольку она помогает проиллюстрировать различные взгляды на то время.

410), в котором она говорит о том, что ее душа не может петь. Она пытается поправить струны души, но следующий день настолько ужасен, что она теряет зрение.Когда она размышляет об этом дне, который, по ее словам, произошел за несколько лет до этого, она заявляет, что все еще немного сбита с толку.

 и Что-то странное - внутри - 
тот человек, которым я был -
и этот - не чувствуют себя одинаково -
может ли это быть Безумие - это?

Хотя она верила в философию жизни Эмерсона и принимала близко к сердцу его предложения жить уединенной жизнью и бороться за право мыслить оригинальными мыслями, поэзия Дикинсон также делает очевидным, что она страдала не только от унижения и разочарования в борьбе за ее индивидуальность.Ее огромный сборник стихов, а также писем, которые она написала, является свидетельством ее творческого потенциала и проницательности. Принимая во внимание время, в которое она жила, и властного отца, который у нее был, мало аргументов в пользу мужества, которое она должна была иметь, чтобы бороться с конформизмом. Однако это не означает, что она не пострадала. Прочитав Эмерсона, она могла бы даже пострадать больше, как предполагается в другом стихотворении.

В 1864 году она написала «Дверь, только что открывшуюся на улице» (номер 953), в которой описывает тип пробуждения.В стихотворении присутствует образ говорящей, идущей, где-то заблудившейся, как вдруг, проезжая мимо дома, перед ней открывается дверь. Пока дверь приоткрыта, говорящий наслаждается «мгновенным раскрытием тепла — / и богатства — и компании». К сожалению, так же внезапно дверь закрывается, и из-за этого опыта говорящий теперь страдает вдвойне. Она не только потеряна, но и страдает. В этом стихотворении Дикинсон, кажется, подразумевает, что, когда она была потеряна, по крайней мере, это было все, что было у нее на уме.Она пыталась найти свой путь. Однако, когда дверь открылась, она увидела, что кто-то живет совсем не так, как она. Такой образ жизни источал тепло. На короткую секунду она почувствовала, что нашла что-то или кого-то, с кем могла бы поделиться своими мыслями. Гораздо лучше было не знать, что такой образ жизни существует, потому что это заставляло ее чувствовать себя еще более потерянной, когда ей приходилось возвращаться к своему образу жизни.

Сделав небольшой скачок в догадках, можно сделать вывод, что в некотором смысле чтение Эмерсона сделало жизнь Дикинсона еще более несчастной, чем раньше.До того, как его слова открыли ее разум, Дикинсон, возможно, и не думала о восстании против большинства. Возможно, она не восприняла так серьезно его указания, что люди должны исследовать свои собственные мысли и доверять своей интуиции. Однако, прочитав его мысли, она не могла их забыть. Хотя его слова могли открыть ее разум, они также могли сбить ее с толку, поскольку у нее было очень мало поддержки, которая могла бы укрепить ее образ мышления.

Еще одно стихотворение, называемое «Я почувствовал раскол в моем разуме» (номер 937), было также написано в 1864 году.Раскол, который почувствовал Дикинсон, звучал так: «Как будто мой мозг раскололся…». Затем она продолжает объяснять, что, почувствовав разрыв своего мозга, она попыталась исправить это, так же, как раньше пыталась исправить нити своей души. И снова она потерпела неудачу. «Я стремилась присоединиться к той мысли, которая стояла позади, / К мысли, которая была раньше…», — пишет она, но все рассыпалось. Пытаясь понять некую безымянную концепцию, Дикинсон в этом стихотворении говорит читателю, что она не может сопоставить то, во что она когда-то верила, с некоторой новой информацией, которую она получила.Ее мысли перемешаны. Они больше не имеют смысла. Она не может найти между ними никакой связи.

Возвращаясь к исходному стихотворению «Большое безумие», после прочтения размышлений Дикинсон о ее чувстве потерянности, о том, что ее мозг переживает похороны или разрывается на части, интерпретация придает гораздо большую глубину. Трудно утверждать, что Дикинсон в общих чертах ссылался на культурное безумие. Тема безумия для автора очень серьезна. Неважно, страдала ли она официально психическим заболеванием; что она страдала есть.Смежные стихи очень ясно показывают, что временами она была напугана, что она была несчастна и что иногда она чувствовала, что потеряла голос своей души и действительно может сойти с ума.

Источник: Джойс Харт, Критическое эссе на тему «Большое безумие — божественное чутье», в Поэзия для студентов , Группа Гейл, 2002.

Бет Каттельман

Каттельман имеет докторскую степень. в театре из Университета штата Огайо. В этом эссе Каттельман обсуждает, как лучше всего понять стихотворение Дикинсона, изучая как структуру текста, так и жизнь поэта.

Магия поэзии в том, что она вкладывает большой смысл в очень небольшое количество хорошо подобранных слов. Величайшие из поэтов являются экспертами в манипулировании выбором слов и синтаксисом, чтобы передать целый мир образов и концепций. Эмили Дикинсон была среди этих мастеров. Она смогла сжать множество образов и идей в несколько коротких строк, создав таким образом очень мощные, но в то же время очень загадочные стихи. Ее экономия на самовыражении произвела около

«Вместо того, чтобы стоять в качестве случайного наблюдения за безумием общественных норм, это становится личным заявлением о мудрости, которая исходит из следования собственным убеждениям.”

прекрасные стихи, но и бросили вызов читателю. Краткость ее стихов может затруднить понимание ее намерения. Чтобы получить наиболее полное представление о стихотворении Дикинсона, полезно проанализировать его более чем одним способом. Посмотрев конкретно на сам текст, читатель может получить один уровень смысла. Использование знаков препинания, заглавных букв, метра и т. Д. — все это дает ключ к разгадке того, что поэт «пытается сказать». Чтобы получить дополнительный уровень смысла, можно исследовать стихотворение по отношению к жизни поэта.Даже если может не быть прямой корреляции с происходящими событиями, можно получить дополнительный уровень понимания. «Большое безумие — это божественный смысл» — отличный пример стихотворения, значение которого можно раскрыть с помощью комбинации этих двух типов анализа. При первом чтении стихотворение передает чувство иронии и неповиновения. Это душа, которая отвергает понятие «здравый смысл» и способна увидеть большую истину. Спикер стихотворения признает «безумие здравомыслия.Хотя это определенно является аспектом стихотворения, это поверхностное прочтение не передает всех тонких нюансов значения, которые можно найти в этих восьми строках. Комбинируя то, что можно почерпнуть из самого текста, с известной информацией о жизни Дикинсона, читатель может получить более глубокое понимание стихотворения. Многие критики сходятся во мнении, что эта техника действительно может дать более конкретное значение каждому стихотворению. Как отмечает Кристанна Миллер в своей книге Эмили Дикинсон: Грамматика поэта ,

Метафоры и расширенные аналогии поэта, ее необычная краткость, отсутствие нормальной пунктуации, нерегулярные манипуляции с грамматикой, синтаксисом и сочетаниями слов — все это приглашает нескольких, не — ссылочные интерпретации того, что она имеет в виду.Смягчая это многообразие с историческим пониманием жизни поэтессы, а также с доступными ей языковыми теориями и практикой, мы фокусируем внимание на смысловых возможностях.

«Большое безумие — это божественный смысл» содержит многие из типичных текстовых элементов, используемых в поэзии Дикинсона, в том числе странный образец использования заглавных букв, игры слов, аллитерации и либерального использования тире в качестве знаков препинания. Каждый текстовый элемент оказывает определенное воздействие на читателя, приближая его к предполагаемому воздействию всего стихотворения.Например, такие слова, как «смысл», «большинство» и «все» с заглавной буквы, олицетворяют их. Они переходят из категории «что» в категорию «кто». После написания с заглавной буквы слова приобретают конкретность и теперь в значительной степени относятся к людям, стоящим за концепциями. Вместо какого-либо «большинства» в стихотворении представлено окончательное «большинство». Использование заглавных букв слова «Глаз» во второй строке подчеркивает каламбур над местоимением «Я». Когда Дикинсон пишет «Внимательному глазу», она обращается именно к говорящему в стихотворении.Говорящий — это «проницательное Я»; именно она способна признать абсурдность слепого следования диктату общества. Похожая игра слов происходит в пятой строке стихотворения с заглавной буквы слова «Все». И здесь это персонифицированное слово можно заменить местоимением: «Я буду». Итак, спикер стихотворения провозглашает: «Я одержу победу», вновь подчеркивая справедливость следования собственным диктатам и не поддаваться давлению общества. Использование заглавных букв в стихотворении также помогает выделить важные слова и указывает на контраст, который представляет Дикинсон.Термины «Сильное безумие», «Смысл», «Сильное чувство» и «Безумие» привлекают внимание читателя и подчеркивают противопоставление этих противоположных понятий.

Основной знак препинания в «Много безумия — божественное чутье» — тире. Это соответствует предпочтительному стилю Дикинсона того времени. В начале своей карьеры она любила использовать восклицательные знаки, чтобы подчеркнуть свои слова. Однако в конце концов она отошла от этой практики и заменила ее либеральным использованием тире.В своем эссе «Вулканическая пунктуация Эмили Дикинсон» Камилла Денман отмечает это явление:

К 1862 году восклицательный знак становится все реже. В этот период Дикинсон становится анархичной в использовании тире, как с точки зрения замены почти всех других знаков препинания, так и с точки зрения его размещения почти между всеми частями речи.

Эти черточки служат для разбивки слов Дикинсона на небольшие «пакеты» слов, каждый из которых может быть исследован индивидуально, а затем объединен, чтобы раскрыть более широкий смысл.Они также обеспечивают сильный визуальный элемент, контролирующий ритм стихотворения. Некоторые критики предположили, что использование Дикинсон тире является признаком ее мучительного психического состояния, в то время как другие видят в этом стратегию неповиновения. Она отказалась поддаваться традиционному использованию знаков препинания, ставя в тупик тех, чьи вкусы сходятся с общепринятыми. Хотя можно привести веские доводы в пользу любого аргумента, последний, безусловно, соответствует духу этого конкретного стихотворения. Дикинсон не только пишет стихотворение о игнорировании норм общества, но и практикует это неповиновение в стихотворении, создавая свое собственное использование тире.

Теперь, когда текстовые элементы дали некоторое представление об этом стихотворении, что можно узнать, связав стихотворение с жизнью Дикинсона? Во-первых, конечно, необходимо знать биографию поэта. Мало что известно о повседневном существовании Дикинсона, но некоторые важные факты о поэте могут пролить свет на поэму. Хорошо известно, что Дикинсон был затворником. В то время как многие поэты и художники, как известно, уходят в свой «собственный мир», Дикинсон довела свое отступление до патологических крайностей.Как отмечает Гарольд Блум: «Мы знаем, что Дикинсон, когда ей было за двадцать, начала постепенно отступать в пределах Усадьбы, дома, в котором она родилась, вплоть до последних пятнадцати лет своей жизни. Она не покидала его территории и не видела никого, кроме своего брата и сестры ». Если помнить об этих фактах о существовании Дикинсона, на поверхность приходит более глубокое понимание «Многочисленное безумие — это божественное чувство». В стихотворении присутствует сильный элемент паранойи. Вместо случайного наблюдения за безумием норм общества, это становится личным заявлением о мудрости, которая проистекает из следования собственным убеждениям.Поэма имеет иное значение, чем если бы ее написал бунтарь, который публично придерживался идей, направленных против истеблишмента. Он гораздо более тонкий и содержит послание о пассивном сопротивлении.

Отдельные эпизоды из жизни Дикинсон также предоставляют дополнительную информацию о том, что она могла передать этим стихотворением. Поэма переходит из частной сферы в публичную и может быть прочитана как указание на то, как Дикинсон пришла к своей сильной потребности в уединении. В детстве Дикинсон избегала делать то, что считала неприятным, физически запирая себя.Как отмечает Донна Дикенсон в своей книге Эмили Дикинсон : «В молодости Дикинсон бросила вызов настоянию своего отца, чтобы она посещала церковь, с помощью простой уловки — запереться в подвале». В этом была ее сила. Дикинсон предпочла запереться, а не позволять обществу (или ее отцу) контролировать ее мысли и действия. Вместо того, чтобы уступить ожидаемому поведению, она нарушила нормы и вышла из «игры». У нее были собственные твердые убеждения, и она отказывалась поддаваться принуждению общества.Она осознавала последствия отличия и решила избежать того же, заперев себя. Этими действиями она лишила общество возможности заставить ее подчиняться. Она не будет «цепью». Вместо этого она выберет свой собственный путь и создаст свою собственную реальность. Конечно, ирония заключается в том, что, хотя Дикинсон не была буквально заключена в тюрьму, она стала образно заключена в тюрьму из-за своего собственного, добровольного уединения.

Эмили Дикинсон была выдающейся поэтессой, чей талант, к сожалению, никогда не был признан при ее жизни.Всего несколькими строками она смогла создать целую гобелену идей. «Многочисленное безумие — это божественное чувство» — отличный пример множества смысловых слоев, которые можно заключить в восемь коротких строк. В этом стихотворении она выдвигает философскую предпосылку, вызывает интерес с помощью размера, заглавных букв, игры слов и аллитерации, а также дает представление о своей собственной жизни и убеждениях. Текст стихотворения и биография Дикинсона рефлекторно освещают друг друга. Среди критиков велись споры о том, должна ли биография поэта влиять на интерпретацию или значение стихотворения.Многие считают, что стихотворение следует рассматривать как отдельный текст и что биографические элементы из жизни поэта не должны влиять на интерпретацию. Однако большинство ученых Дикинсона придерживаются противоположной точки зрения. Они видят в ее жизни основополагающее значение для понимания ее работы. Однако сочетание этих двух критических взглядов дает прекрасную возможность оценить и объяснить поэзию Дикинсона. Нет причин выбирать одну технику вместо другой. Любые подсказки, которые могут пролить свет на стихотворение, следует считать полезными, будь то эпизоды из жизни поэта или элементы, содержащиеся в самом тексте.Объединение этих техник интерпретации обеспечивает наиболее полное понимание «Много безумия — это божественный смысл» и других стихотворений в произведении Дикинсона.

Источник: Бет Каттельман, Критическое эссе на тему «Большое безумие — это божественное чувство», в Поэзия для студентов , Gale Group, 2002.

Денека Кэндис Макдональд

Макдональд — преподаватель английской литературы и средств массовой информации исследования. В этом эссе Макдональд рассматривает стихотворение Эмили Дикинсон с точки зрения

«Буквально некоторые рассматриваемые как возможная сумасшедшая на ее собственном чердаке, тема безумия и восприятие безумия были чем-то, что было личной проблемой для затворников. автор.”

исторический контекст того периода, а также понятие индивидуума по сравнению с большинством.

Эмили Дикинсон, женщина, пережившая сложные отношения с внешним миром, написала бесчисленное количество стихов на темы безумия, религии и маргинализации. «Большое безумие — это божественное чувство» — одна из самых тревожных среди них из-за темных образов заключения и страха, обнаруженных в коротком восьмистрочном стихотворении.

Поэма начинается так: «Большое безумие есть божественный смысл — / для проницательного глаза», что указывает не только на то, что безумие само по себе является предметом этого стихотворения, но и на то, что Дикинсон видит разрыв между тем, что общество принимает как «здравый смысл», и тем, что социальное. норма диктует как клеймо клейма (безумие).Действительно, трансценденталисты того периода (например, Генри Дэвид Торо и Эмерсон, которых, как мы знаем, читал Дикинсон) отвергали «нормализующую» политику большинства и вместо этого утверждали, что в природе существует божественная или трансцендентная мудрость, которую большинство может упустить. . Таким образом, Торо, заключенный в тюрьму за гражданское неповиновение, классно возражает в ответ на вопрос Эмерсона: «Что ты здесь делаешь?» «Вопрос в том, что ты там делаешь?» Конечно, в то время, когда Дикинсон писал «Большое безумие — это божественное чутье», проблема безумия против здравомыслия или индивидуума против большинства была насущной социальной проблемой в Соединенных Штатах.Кроме того, в 1861 году началась Гражданская война (война, которая унесла жизни тысяч американцев и опустошила Юг) началась в 1861 году. Поэтому одно чтение стихотворения Дикинсона должно учитывать тот факт, что, как отмечает Бет Маклай Дориани (в Эмили Дикинсон: дочь пророчества ) и другие предложили:

Поэзия Дикинсона должна рассматриваться как часть диапазона ответа на Гражданскую войну, предлагаемого современными писателями. Ее стих, возникший в эпоху, когда ставилась под сомнение чистота нации, безусловно, побуждает публику задуматься о своей духовной основе.

Многие люди на Севере сомневались в разумности ведения самой войны. В то же время многие южане и северяне согласились бы (исходя из здравого смысла), что рабство необходимо для экономики Юга. Только «безумие» высшего «божественного чувства» могло бы предположить, что морально правильным действием было освобождение рабов. Однако Дикинсон явно не ограничивала свою критику Гражданской войной. Она также отвечала на рабство, которое навязывали несогласным.Решив оставаться холостым, жить в уединении и находить утешение в письменном слове, она сама, безусловно, представляла одну из форм несогласия с мнением большинства, согласно которому женщины должны выходить замуж и вести жизнь на благо и развлечение мужчин.

Хотя не всегда целесообразно обсуждать автора с точки зрения искусства (как это исторически обсуждали такие известные ученые, как Роланд Барт, Дж. К. Вимсат и Монро С. Бердсли), в случае Эмили Дикинсон необходимо рассмотрите ее собственное неоспоримое присутствие в ее стихах.Действительно, Томас Вентворт Хиггинсон отмечает в The Recognition of Emily Dickinson «[ее] работа, то есть людей, которые писали для облегчения своего собственного разума и не думали о публикации … будут иметь, по крайней мере, заслуги. совершенной свободы ». Хиггинсон, человек, в значительной степени ответственный за первое серьезное внимание к поэзии Дикинсона, утверждает, что у Дикинсон есть «совершенная свобода», потому что она писала для себя, а не для скрупулезного взгляда публики или критика. Таким образом, ее работа часто излучает честность, которую нельзя найти в другом месте.Блисс Кармен также отмечает свое уникальное «незапятнанное выражение лица» в A Note on Emily Dickinson в 1896 году, утверждая, что «Она ни у кого не заимствовала; она никогда не была обычным явлением … Область ее размышлений была той изолированной областью, откуда берут начало наши самые глубокие убеждения ». Кроме того, тот факт, что Эмили Дикинсон была затворницей, которая большую часть своей жизни прожила в помещении, ограниченном имением своего отца, во многом влияет на замечательное качество ее стихов. Как отмечает Хиггинсон:

В [случае].… о ментальном конфликте, мы можем только удивляться тому дару живого воображения, с помощью которого эта женщина-затворница может в несколько касаний очертить самые кризисы лирической умственной борьбы.

Собственный идиосинкразический жизненный выбор Дикинсона почти наверняка казался безумием, возможно, даже опасным для большинства американцев. Некоторые буквально воспринимали это как возможную сумасшедшую на ее собственном чердаке, тема безумия и восприятие безумия было чем-то, что было личной проблемой для автора-затворника.Это не означает, что сама Дикинсон сошла с ума; она не была. Однако социальные представления о женщине, которая добровольно заперлась в отцовском доме на всю свою сознательную жизнь, не всегда были добрыми.

Конец девятнадцатого века был временем, когда социальная и культурная история как безумия, так и безумия подвергалась серьезному сомнению. Действительно, образ инверсии разумного / безумного достиг своего литературного апогея в этот период; к 1860-м годам было широко распространено психиатрическое и общественное осуждение сковывать или удерживать сумасшедших пациентов, на что Дикинсон специально ссылается в последней строке стихотворения: «И обработанный цепью».Однако, хотя упоминание Дикинсоном цепочки, очевидно, относится к бесчеловечному обращению с душевнобольными или «сумасшедшими», оно также, конечно, вызывает в воображении образы рабства. Несомненно, опасные рабы (те, кто отказывался соглашаться на свое рабство) были скованы и часто перепродавались на глубоком Юге. Дикинсон признает, что ее собственное несогласие, да и несогласие любого меньшинства, может привести к подобному обращению — цепочке и замалчиванию — так, чтобы «преобладало большинство / в этом, как и все».Таким образом, тон стихотворения мрачен, предполагая тщетность сопротивления или несогласия.

В первых строках стихотворения Дикинсона есть два интересных предположения: во-первых, существует приемлемая разница в степени безумия, а во-вторых, соединение «Безумие» (заглавная «М») с «Божественным» предполагает не только то, что Безумие — важный вопрос, но он также связан с божественным на каком-то уровне. Более того, примечательно, что Дикинсон предпочитает писать «Много безумия», а не просто «Безумие.Таким образом, Дикинсон становится «проницательным глазом», который видит смысл в том, что «большинство» иначе заклеймило как безумие. Ясно, что Дикинсон обыгрывает слово «Глаз», также обозначаемое как «Я»; она способна «различать» (постигать) «Безумие» как своими физическими глазами, так и своей личностью.

Сложные и часто запутанные отношения Дикинсона с Богом хорошо задокументированы в научных дискуссиях и узнаваемы в собственных письмах Дикинсона друзьям. Мэри Августа Джордон отмечает, что вначале Дикинсон пишет: «Моя мать не заботится о мыслях, а отец слишком занят своими трусами, чтобы замечать, что мы делаем… Они религиозны, кроме меня ». Поскольку известно, что Эмили Дикинсон читала эссе Эмерсона, следует обратить внимание на тот факт, что существует разница между «божественным» в традиционном христианстве и «божественным», о котором говорят трансценденталисты, которые подчеркивали личный опыт и роль природа в раскрытии «истины». С одной стороны, Дикинсон явно не доверяла Богу и божественному, о чем свидетельствуют многие ее религиозные стихи. Поэтому ее поэзия часто полна насмешливой иронии и сарказма.Другие, однако, убеждены, что она была пророческой через свои стихи.

Одна из ученых Дикинсона, Бет Маклай Дориани, настаивает на том, что Эмили Дикинсон пересмотрела условность веры и выразила эти видения, часто с намерением подорвать их, в своих стихах. Обсуждая религиозные стихи Дикинсон, она утверждает, что они «служат мощным напоминанием о таинственности жизни, смерти и Бога; они призывают своих читателей задуматься о том, что лежит за пределами видимого мира ». Действительно, строки «Большое безумие — это самое божественное чувство — / Для проницательного взгляда — / Много смысла — абсолютное безумие — /« Это большинство »» вызывают образы тайны, связанной с психическим заболеванием, и вызывают в воображении более яркие отчетливые картины, как отмечает Дориани. .В частности, в этом стихотворении Дориани утверждает, что Дикинсон «выражает традиционную идею пророческого экстаза или« безумия »как обретение божественной истины … [придавая] строкам [] … характерный эмоциональный импульс». Следовательно, «проницательный глаз» (I) стихотворения — это «большинство» социальных и культурных влияний / мнений, которые имеют право называть поведение «нормальным» или «безумным». Но стихотворение также ставит под сомнение само безумие — сомневается, что невидимость ярлыка «безумие», непознаваемого качества безумия, возможно, ближе к божественному: «Многочисленное безумие», соединенное позже с «Многим смыслом», поддерживает это понятие, а также отсылает к нему. игнорируется понятие «здравого смысла».

Наконец, стихотворение показывает гнев по отношению к (ментальному / социальному) конфликту, безумию и борьбе. Гнев временами неоднозначен: «Безумие — это божественное чувство»; и более откровенно на других: «Демур, ты сразу опасен — / И обработан цепью». Как и в большинстве стихотворений Дикинсона, мотивы, затронутые в этом стихотворении, краткие — проблемные понятия, связанные с этими социальными проблемами, дразняще коротки в описании, всегда оставляя читателя голодным для дальнейших размышлений. Однако, если ее выбор языка невелик, он также будет умным и трудным.Простота ее стихов затрагивает эти более важные вопросы — в данном случае патриархальной власти, обращения с безумными, возможной связи с божественной мудростью и отношений с Богом, — но они затрагивают их достаточно, чтобы задуматься над этой идеей еще долгое время. строки прочитаны. Она использует заглавные буквы, чтобы указать, какие слова имеют наибольшее значение, например «Много», «Безумие», «Смысл», «Глаз», «Большинство», «Согласие», «Демур», «Цепь». Каждое слово она подбирает тщательно, чтобы произвести впечатление, выходящее далеко за рамки простоты самого слова.Дикинсон обращается к некоторым из самых противоречивых вопросов девятнадцатого века и, по сути, нынешнего. В этом Дикинсон поистине гений.

Источник: Денека Кэндис Макдональд, Критическое эссе на тему «Большое безумие — это божественное чутье», в Поэзия для студентов , Группа Гейла, 2002.

Эйкен, Конрад, «Эмили Дикинсон», в Признание Эмили Дикинсон: Избранная критика с 1890 г. , под редакцией Цезаря Р. Блейка и Карлтона Ф. Уэллса, University of Michigan Press, 1964.

Бейтс, Арло, «Стихи мисс Дикинсон», в Признание Эмили Дикинсон: избранная критика с 1890 года , под редакцией Цезаря Р. Блейка и Карлтона Ф. Уэллса, University of Michigan Press, 1964.

Блум, Гарольд , Эмили Дикинсон , Chelsea House, 1999, стр. 11.

Кармен, Блисс, «Заметка об Эмили Дикинсон», в Признание Эмили Дикинсон: избранная критика с 1890 года , под редакцией Цезаря Р. Блейка и Карлтона Ф. Уэллса, Мичиганский университет, 1964, с.63.

Денман, Камилла, «Вулканическая пунктуация Эмили Дикинсон», в Эмили Дикинсон: Сборник критических эссе , под редакцией Джудит Фарр, Прентис Холл, 1996, с. 196.

Дикенсон, Донна, Эмили Дикинсон, , Берг Паблишерс, 1985, стр. 80.

Дикинсон, Эмили, Полное собрание стихов Эмили Дикинсон, , под редакцией Томаса Х. Джонсона, Little, Brown & Co., 1960.

Дориани, Бет Маклей, Эмили Дикинсон: дочь пророчества , Массачусетский университет, 1996, стр.8, 110.

Хиггинсон, Томас Вентворт, «Предисловие к стихотворениям Эмили Дикинсон (1890), », в Признание Эмили Дикинсон: Избранная критика с 1890 года , под редакцией Цезаря Р. Блейка и Карлтона Ф. Уэллса , University of Michigan Press, 1964, стр. 3, 11–12.

Джонсон, Томас Х., изд., Полное собрание стихотворений Эмили Дикинсон, , Little, Brown & Co., 1960.

Джордон, Мэри Августа, «Письма Эмили Дикинсон», в Признание Эмили Дикинсон: Избранная критика с 1890 г. , под редакцией Цезаря Р.Блейк и Карлтон Ф. Уэллс, University of Michigan Press, 1964, стр. 59.

Маклиш, Арчибальд, «Частный мир», в Признание Эмили Дикинсон: избранная критика с 1890 года , под редакцией Цезаря Р. Блейка и Карлтона Ф. Уэллса, University of Michigan Press, 1964.

Миллер , Cristanne, Emily Dickinson: A Poet’s Grammar , Harvard University Press, 1987, стр. 2.

Оутс, Джойс Кэрол, « Soul at the White Heat »: The Romance of Emily Dickinson’s Poetry », в Critical Inquiry , лето 1987.

Дикинсон, Эмили, Стихи Эмили Дикинсон: первая и вторая серии , под редакцией Томаса Вентворта Хиггинсона и Мейбл Лумис Туд, The World Publishing Company, 1992.

Это авторитетное собрание стихов, насчитывающее 1775 стихов. вся ее работа. Стихи тщательно отсортированы по категориям и упорядочены.

Дикинсон, Эмили, Откройте меня осторожно: интимные письма Эмили Дикинсон Сьюзан Хантингтон Дикинсон , отредактированные Эллен Луизой Харт и Мартой Нелл Смит, Paris Press, 1998.

Эта книга содержит личные письма, которые Дикинсон отправила своей невестке. Письма иногда описывались как жестокие и эротические. Сьюзен была одной из редких подруг Дикинсон, а также одним из самых ценных читателей ее стихов.

Фарр, Джудит, изд., Эмили Дикинсон: Сборник критических эссе , Прентис Холл, 1995.

Эта книга дает более широкий взгляд на то, что критики говорят о работе Дикинсона. Согласны вы или не согласны с их выводами, исследования ее работ предлагают разные способы чтения ее стихов.

Фуллер, Джейми, Дневник Эмили Дикинсон: роман , St. Martin’s Press, 1996.

Это художественное произведение предположительно содержит оттиски из личного дневника, который Дикинсон вел с марта 1867 года по апрель 1868 года. , который проливает свет на личную жизнь Дикинсон, как сообщается, был обнаружен в стене ее семейного дома во время ремонта в 1916 году.

Либлинг, Джером, Кристофер Бенфи и Полли Лонгсворт, Дикинсоны из Амхерста , Университет Пресса Новой Англии, 2001.

Это коллекция фотографий, на которых запечатлены здания и пейзажи мира Дикинсона. В книге более сотни картин, в том числе портреты семьи Дикинсонов. В книгу также включены очерки ученых Дикинсона.

Сьюолл, Ричард Бенсон, Жизнь Эмили Дикинсон , Издательство Гарвардского университета, 1994.

Впервые опубликованная в 1974 году, эта книга получила Национальную книжную премию. Это первая биография Дикинсон, основанная на фактической информации, а не на слухах или предположениях, и, как таковая, остается окончательным исследованием поэта и ее творчества.

Что такое мартовское безумие? | Вондрополис

Вы любите спорт? Любите ли вы футбол, бейсбол, футбол или один из многих других видов спорта по всему миру, каждую неделю у вас много шансов расслабиться и насладиться игрой или двумя по телевизору.

Если вы, в частности, фанат баскетбола, есть особое время года. Это время, когда куда бы вы ни пошли, спортивные фанатики говорят о бабл-командах, скобках и заглушках.О чем мы говорим? Мартовское безумие, конечно же!

Мартовское безумие относится к тому времени года (обычно с середины марта до начала апреля), когда проводятся турниры по баскетболу среди мужчин и женщин Национальной студенческой спортивной ассоциации (NCAA).

Почему это безумие? Этот термин каким-то образом отражает волнение, которое охватывает спортивный мир по мере приближения времени проведения турниров. За несколько недель до «Большого танца», как его еще называют, сотни баскетбольных команд колледжей со всех концов Соединенных Штатов борются за место в турнире.

Студенческий баскетбольный турнир NCAA — это турнир с выбыванием, в котором участвуют 68 команд, которые борются за победу в трех играх на выходных за звание национальных чемпионов. Раньше на поле было 64 команды, но NCAA недавно добавила еще четыре команды, которые играют в игры, чтобы заработать место в последнем поле из 64.

Только 16 команд («Сладкая шестнадцать») прошли первые выходные. Второй уик-энд сужает поле сначала к «Элитной восьмерке», а затем к «Финалу четырех».Заключительный уик-энд посвящен четырем полуфиналистам. Два победителя полуфинала переходят к игре на первенство страны.

Тренеру из Университета штата Огайо Гарольду Олсену обычно приписывают разработку идеи турнира в 1939 году с помощью Национальной ассоциации баскетбольных тренеров.

68 команд, участвующих в турнире, включают 32 команды, которые автоматически получают заявки на победу в соответствующих конференциях. Остальным 36 командам отборочная комиссия NCAA делает большие ставки на основании их результатов в течение сезона.

После того, как поле установлено, команды делятся на четыре региона (обычно географически разбросанные по востоку, западу, среднему западу и югу США) и помещаются в сетку, которая указывает путь, по которому команда должна пройти, чтобы выйти в финал. Каждая команда отсеивается или занимает место в своем регионе от 1 до 16.

Команды с более высоким сеянием обычно сначала играют с командами с более низким сеянием. Например, в первом раунде каждая команда, посеянная под номером 1, играет с командой, посеянной под номером 16. Эта тенденция продолжается до тех пор, пока не начнут происходить сбои, когда становится трудно предсказать скобки, поскольку неожиданно хорошие команды (часто называемые командами «Золушки») участвуют в турнире.

Ежегодно во время турниров миллионы людей заполняют свои собственные квадратные скобки, пытаясь предсказать победителей всех игр. Однако обычно бывает достаточно огорчений, поэтому предсказать идеальный брекет практически невозможно. Фактически, ваши шансы правильно угадать победителя в каждой игре меньше 1 из 9,2 квинтиллиона (или, точнее, 9 223 372 036 854 775 808)!

Поскольку несколько игр проводятся одновременно на нейтральных площадках по всей стране, миллионы спортивных болельщиков следят за играми по телевидению в течение трехнедельного турнира.На сегодняшний день Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе (UCLA) является рекордсменом по количеству национальных титулов с 11

.

Большое безумие — это самое божественное чувство — Введение

Большое безумие — величайшее чувство — Введение

Заведите мужа, заведите детей, пейте чай с другими женщинами, у которых есть мужья и дети. На это Эмили Дикинсон ответила: «Да, не очень». Бросив вызов тому, что ожидалось от обычной обычной белой леди 19 века из Новой Англии, Дикинсон провела большую часть своих 50 с лишним лет, тусуясь в одиночестве в своем доме в Амхерсте, штат Массачусетс.О, на самом деле, она не просто тусовалась. Она была занята написанием величайших американских стихов за всю историю. Нет, правда — E.V.E.R.

Удивительно, хотя Дикинсон написала около 1775 таких плохих парней, она опубликовала очень мало стихов при жизни. Боялась ли она отказа? Знала ли она, что она намного опередила свое время? Многие предполагали, но никто не знает. Хотя у нее были друзья и семья, с которыми она поддерживала связь через обычную почту, Дикинсон остается женщиной-загадкой. Одно можно сказать наверняка, однако, наряду с такими, как Уолт Уитмен, Дикинсон — один из поэтов, которым широко приписывают создание первого истинно американского голоса в поэзии.

Трудно читать « Большое безумие — это самое божественное чувство — » и не думать, что оно было напрямую вдохновлено бунтарским образом жизни Дикинсона. Все дело в том, что люди, которые большинству кажутся чокнутыми, могут на самом деле быть гениями с божественной проницательностью.

Хм. Хотите знать, почему женщина, которая целыми днями писала революционные стихи в добровольном уединении, могла написать что-то подобное? Да, есть большая вероятность, что это могло быть оправданием Эмили ее радикального жизненного выбора.Считается, что она написала стихотворение в 1862 году, и оно было опубликовано только после ее смерти в 1890 году. Тогда Эмили, должно быть, действительно казалась чокнутой. В этом стихотворении она почти как будто говорит: «Вы, люди, думаете, что я сумасшедший, но вы сумасшедшие. Я совершенно божественен».

Что такое безумие — это божественное чувство — о чем и почему мне должно быть до этого дело?

Что бы вы сделали, если бы вдруг все вокруг сошли с ума? Может быть, это ситуация типа зомби-апокалипсиса, когда каждый решает попробовать каннибализм … Или, может быть, все вокруг вас убеждают, что у них есть свой личный невидимый говорящий кролик.Что бы вы сделали, если бы вы были единственным, кто видел массовую истерию?

Вдобавок ко всему, что, если бы все подумали, что вы сошли с ума из-за того, что не жуете своих соседей и не болтаете с невидимыми кроликами? «Большое безумие — это божественное чувство» — это стихотворение, которое переворачивает представление о том, что безумно, а что нет. Это произведение для всех, кто когда-либо смотрел на окружающий мир и говорил: «Подожди … Я сумасшедший, или все это совершенно безумие?»

Ситуация может быть не такой драматичной или странной, как сценарий каннибала / невидимого кролика.Это может быть что-то столь же простое, как если бы вы были единственным из своих друзей, который думает, что Кимье, наконец, зашла слишком далеко. Как бы то ни было, можно с уверенностью сказать, что мы все чувствовали себя странными. «Безумие — это божественное чувство» — напоминает нам, что танцевать под ритм собственного барабана — это нормально.

Безумие — это божественное чутье — ресурсы

Веб-сайты

Современная американская поэзия
Вот страница, посвященная стихотворению, которая включает копию оригинальной рукописи и отрывки с критикой ученых.

Невротические поэты
Дикинсон — «невротический поэт»? Нам не нравится, когда люди объясняют гениальность своего рода умственной эксцентричностью, но, тем не менее, это интересный сайт.

Биография Дикинсона
Две краткие, но очень полезные биографии поэта.

Электронный архив Дикинсона
Этот сайт многообещающий, но на нем довольно сложно ориентироваться. Но если вы посмотрите вокруг, вы найдете ссылки на письма Дикинсон, сочинения членов ее семьи и статьи профессоров.

Facebook
Присоединяйтесь к группе Эмили Дикинсон на Facebook.

Аудио

Чувство юмора
Житель Нью-Йорка немного повеселится с мисс Дикинсон и звуковыми эффектами.

Out Loud
Послушайте, как актриса исполняет стихи и письма Дикинсон.

Изображения

Dickinson Pic
Новое (недавно обнаруженное), старое изображение Дикинсона. Прокрутите вниз, чтобы увидеть изображение.

Книги

Журнал Эмили Дикинсон
Для всех вас, ботаников Дикинсона, это последняя стипендия Дикинсона, и вы можете получить доступ к каждому выпуску в Интернете.(Для входа вам понадобится учетная запись в библиотеке или университете.)

Эмили Дикинсон: Избранные письма
Письма Дикинсона удивительны, и некоторые из них сложнее разгадать, чем воскресную головоломку судоку. Посмотрите письма, адресованные неизвестному человеку, которого она называет своим «Мастером».

Завтра (просто еще один день) / безумие (все в голове)

Кат. № Художник Название (формат) Этикетка Кат. № Страна Год
КУПИТЬ 169 Безумие Завтра (Просто еще один день) / Безумие (все в голове) (7 дюймов, одинарный) Продать эту версию
КУПИТЬDJ 169 Безумие Безумие (все в голове) / Завтра (еще один день) (7 дюймов, промо, синий) Продать эту версию
КУПИТЬ 169, КУПИТЬ 169 Безумие Завтра (Just Another Day) (деформированная 12-дюймовая версия) (12 «, ООО) Продать эту версию
P КУПИТЬ 169 Безумие Завтра (Просто еще один день) / Безумие (все в голове) (7 дюймов, одинарное, ширина / фунт, цв.) Продать эту версию
КУПИТЬDJ 169 Безумие Завтра (Просто еще один день) / Безумие (все в голове) (7 дюймов, промо, желтый) Продать эту версию
6.13 757, 6.13757, КУПИТЬ 169 Безумие Завтра (Просто еще один день) / Безумие (все в голове) (7 дюймов, одинарный) Продать эту версию
КУПИТЬ 169 Безумие Завтра (Просто еще один день) / Безумие (все в голове) (7 дюймов, одинарный, MPO) Продать эту версию
P КУПИТЬ 169 Безумие Завтра (Просто еще один день) / Безумие (все в голове) (7 дюймов, одинарное, фото) Продать эту версию
КУПИТЬDJ 169 Безумие Завтра (Просто еще один день) / Безумие (все в голове) (7 дюймов, одиночный, промо, красный) Продать эту версию
КУПИТЬ 169 Безумие Завтра (Просто еще один день) / Безумие (все в голове) (7 дюймов, одинарный, ред.) Продать эту версию
105.184 Безумие Завтра (просто еще один день) (7 дюймов, одинарный) Продать эту версию
105.184 Безумие Завтра (просто еще один день) (7 дюймов, одинарный) Продать эту версию
СТФ 54 Безумие Завтра (просто еще один день) (7 дюймов, одинарный) Продать эту версию
КУПИТЬ 169, КУПИТЬ 169 Безумие Завтра (просто еще один день) (7 дюймов, одинарный) Продать эту версию
6.13 757 Безумие Завтра (просто еще один день) (7 дюймов, одинарный, TP) Продать эту версию
600.789 Безумие Завтра еще один день (деформированная 12-дюймовая версия) (12 «, ООО) Продать эту версию
600 789 Безумие Завтра еще один день (деформированная 12-дюймовая версия) (12 дюймов, макси) Продать эту версию
600 807 Безумие Завтра еще один день (деформированная 12-дюймовая версия) (12 дюймов, макси) Продать эту версию
6.20 188, КУПИТЬ 169, 6.20 188 AE Безумие Завтра еще один день (деформированная 12-дюймовая версия) (12 «, Макси, Лтд) Продать эту версию
КУПИТЬ 169 Безумие Завтра просто еще один день / Безумие в голове (12 «, Макси, Лтд) Продать эту версию
15523 Безумие Завтра еще один день (12 дюймов, макси) Продать эту версию
15523 Безумие Завтра еще один день (12 дюймов, макси) Продать эту версию
22MO0611 3, VIC-74 Безумие Завтра еще один день (12 дюймов, макси) Продать эту версию
15523 Безумие Завтра еще один день (12 дюймов, макси) Продать эту версию
БУЙИТ (К) 169 Безумие Завтра еще один день (12 дюймов, макси) Продать эту версию
22MO0611 3, VIC-74 Безумие Завтра еще один день (12 дюймов, макси, промо) Продать эту версию
Х-14011, КУПИТЬ 169 Безумие Завтра еще один день (12 дюймов, Single, Ltd) Продать эту версию
А-10108, КУПИТЬ 169А Безумие Завтра еще один день (7 дюймов) Продать эту версию
К-8998, КУПИТЬ 169 Безумие Завтра просто еще один день (7 «, ООО) Продать эту версию
VS 78712, КУПИТЬ 169, КУПИТЬ 169 Безумие Завтра еще один день (деформированная 12-дюймовая версия) (12 «, ООО, РП) Продать эту версию

Эмили Дикинсон и Большое безумие — это божественное чутье

Эмили Дикинсон — одна из самых признанных женщин-поэтов девятнадцатого века.Дикинсона уникальный стиль письма — это то, что отличает ее от большинства ее поэтов. время. Ее сжатые и убедительные формулировки позволили ей придать больший смысл меньшему количеству слов; это видно у Дикинсона стихотворение «Большое безумие — это божественный смысл». С первого взгляда, Стихотворение Дикинсона кажется обманчиво коротким и простым, в нем всего восемь линии и очевидная тема безумия против здравомыслия; однако на При более тщательном анализе стихотворение допускает несколько интерпретаций.Один Объяснение состоит в том, что «Безумие — это божественное чувство» имеет основная тема восстания.

Много безумия Divinest Sense —
Для проницательного Глаза —
Много Sense — абсолютное безумие —
‘Это большинство
В этом, как All, преобладают —
Согласие — и вы в здравом уме —
Demur — вы сразу же опасны —
И с цепью —

Чтобы понять стихотворение Дикинсона «Многое Безумие — это божественное чутье », — сначала мы должны поставить и ее жизнь, и ее эпохи в контексте ее письма.Дикинсон провела почти всю свою жизнь на ее родине, Амхерст, Массачусетс. Она родилась в 1830 году, средний ребенок Эдварда Дикинсона, известного юриста, активно занимался гражданскими делами, а также имел репутацию диктаторский муж и тиранический отец. Дикинсон однажды написал что, когда ее отец заговорил, ее мать «дрожала, повиновалась и была молчит. «Материалы для чтения Дикинсон были подвергнуты цензуре; большая часть ее знания о внешнем мире пришли из книг, которые были подсунуты в дом ее старший брат.Когда ей было семнадцать, Дикинсон был отправлен в женскую академию Саут-Хэдли, которая называлась Маунт-Холиок. Колледж. Она не приспосабливалась к строгой религиозной атмосфере. и вернулся домой в течение года. После этого Дикинсон постепенно начал отказываться от общественной деятельности и в конце концов прекратил вообще оставив свой дом, оставшись в доме отца в качестве затворница до самой смерти в 1886 году.Тем не менее считается, что Дикинсон поддерживал связь через письма с кругом друзей и расширенная семья. Предполагается, что «Много безумия божественно. Смысл »написана в 1862 году, что считается периодом ее правления. период творческого пика с 1858-1862 гг. Это было в то время, когда У женщины девятнадцатого века было много ограничений.

«Большое безумие — это божественное чувство» демонстрирует гнев и борьбу против ограничений, налагаемых авторитарный мужчина против интеллектуальной женщины девятнадцатого века.Хотя Дикинсон на самом деле не говорит, что она восстает против «большинства» у читателя создается впечатление, что она думал об этом. Дикинсон начинает со слов: «Много безумия Божественное Чувство- / Для проницательного Глаза-. Эти две строки демонстрируют Бунт Дикинсона не только против людей, устанавливающих правила, но женщины, которые слепо их принимают. Она саркастически ссылаясь на «Безумие» как на безумие условностей общества которые якобы создают «Божественное чутье» и восхитительно принятой надлежащей светской светской женщиной, которая должна была была способна увидеть проблему, если бы у нее действительно была «проницательная Глаз-.Эту теорию восстания поддерживает отшельник Дикинсона. образ жизни, в котором она не общалась с женщинами своего круг общения в семье.

В строках 3-5: «Много смысла — самый суровый. Безумие- / «Это большинство / В этом, как и все, преобладает- /» Дикинсон саркастически описывает ожидаемый образ жизни женщины в девятнадцатом веке как «Много смысла — абсолютное безумие».» Она также использует слово «большинство», юридический термин, чтобы сказать нам, у кого есть все власть над женщинами. Властью насмешливо владеет «Все», на самом деле имея в виду только мужчин и законодателей. При жизни женщина редко ходил в институт; вместо этого было понятно, что она оставаться под властью отца до тех пор, пока не выйдет замуж; а потом она была во власти ее мужа. Ее жизненная позиция заключалась в том, чтобы заботиться о ее семья.У женщин было мало прав; предполагалось, что мужчины со всем справится. Использование Дикинсоном заглавных букв для и «Большинство», и «Все» — тонкое напоминание о том, что «большинство» и «все» не правили по-настоящему, вместо этого правили только мужчины. Дикинсон восстала против правила большинства, изолировав себя от общества, а затем выразить свое мнение своим немногим друзьям отправляя им свои стихи.

Дикинсон предупреждает о последствиях несоблюдение того, что «большинство», мужчины, определило как приемлемое. Она пишет: «Согласие — и вы в здравом уме — / Демур — вы сразу опасно- / И обрабатывается цепочкой- »Дикинсон предупреждает читателя что, согласившись с правилом «большинства» или «согласия», человек будет определяется как «вменяемый», следовательно, быть безопасным и приемлемым. Когда женщина девятнадцатого века действовала так, как требовалось, она была принята общество.Однако женщина, которая отклоняется от пути, предназначенного для нее «прямо опасен» и требует контроля. Следовательно, если вы возражаете против ожиданий «Все», вам нужно чтобы их можно было контролировать или «обрабатывать с помощью Цепи». Использование слова «Цепь» вызывает в воображении образы заключения, поэтому мы можем предположить что последствия могут быть серьезными. Опять же автор использует верхний заглавная буква слова «Цепочка», подразумевающая скрытый смысл.Возможно Дикинсон отрицательно говорил о том, что его «обрабатывают» или контролируют. по браку или, что еще хуже, в психиатрической больнице.

Существуют различные интерпретации мотивация образа жизни Дикинсона. Возможно, отшельник поэта образ жизни был ее собственным выбором, она предпочитала уединение, а не властный муж, как ее отец. Опять же, возможно, Дикинсон была безответная любовь или жених, который не мог принять ее, как она было, поэтому она спряталась от мира.Почти тысяча восемьсот стихотворений были созданная этой скрытной женщиной, но потому что ее работа не была опубликовано до тех пор, пока после ее смерти мы никогда не узнаем ее по-настоящему намерения.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.