Содержание

«Суицизм- қоғам дерті» — План урока

. № 9 орта мектеп

«Суицизм- қоғам дерті»

Мектеп психологы: Құсайын М.Б

2013-2014 оқу жылы

Ғалымдардың айтуынша суицидтің үш түрі бар.
Біріншісі – шынайы суицид.Оған барған адам өмірден түңіледі, үнемі көңілсіз болып жүреді, өлгісі келеді. Нақтырақ айтқанда өмірдің мәнін жоғалтады.
Екінші түрі – жариялық суицид. Өзін-өзі өлтіргісі келгендердің көбі өлместен бұрын өзгелердің назарын өзіне аударғысы келеді. (Мысалы біреумен ренжіссе, қолына суық қару алып, болмаса арқан, жіп ала жүгіріп, «өлем» деуі.)
Үшінші түрі – жасырын суицид. Бұл түрінде адам өз-өзін өлтіру жақсы іс еместігін түсінеді. Бірақ қиындықтан шығар шара, жол жоқ болып көрінгендіктен, өлімге апаратын істерге бас тігеді. (Мысалы: нашақорлық, алкоголизм т.б).
Қазақстанда кісі өлтіруден өзін-өзі өлтірушілер көп.
Әлем бойынша әрбір 20 секунд сайын бір адам өз өміріне қол жұмсайды. Ал, жыл сайын 1 миллион адам өзін ажалға қияды, сондай-ақ, шамамен 20 миллиондай жан өз өміріне балта шабуға әрекет жасайды.

Олардың 8 мыңы – қазақстандықтар, яғни республикада әр сағат сайын бір адам өз еркімен өмірмен қош айтысып жатады. Бір атап өтерлігі – елімізде адам өлтіргендерге қарағанда өз-өзін өлтіргендер саны әлдеқайда көп екен. Халықаралық анықтама қызметінің айтуынша, заман өткен сайын, әсіресе, соңғы елу жылдың ішінде суицид дерті өршіп барады. Мәселен, 1950 жылдан бері әлемдегі суицид оқиғасы 60 пайызға өскен екен.
.Мысалы мен сізге бірнеше мысалдар келтіріп өтейін: айта кету керек, жасөспірімдер арасындағы өз-өзіне қол жұмсау фактілерінің әрбір үшіншісі – қалыпты құбылыс, нақтырақ айтсақ, олар өлгісі келмейді, тек осы әрекеттерімен өздеріне назар аудартқысы келеді. Мамандар мұның өте қауіпті құбылыс екендігін айтады. Өйткені, өз-өзін өлтіруге талпынып аман қалған жасөспірімдердің келесі талпынысы міндетті түрде өлімге алып келуі мүмкін.
(Елде 2005-2007 жылдары кәмелетке толмағандар арасында 1364 өз-өзіне қол салу фактісі анықталып, оның – 887-і қазамен аяқталған. 2005 жылы – 261, 2006 – 274, ал 2007 – 352 суицид тіркелген. )
Қазақстан Дүниежүзі бойынша суицидтен 3-ші орында тұр. Жыл сайын 1 миллион адам өзін ажалға қиса солардың 8 мыңы – қазақстандықтар, яғни республикада әр сағат сайын бір адам өз еркімен өмірмен қош айтысып жатады. Бір атап өтерлігі-елімізде адам өлтіргендерге қарағанда өз-өзін өлтіргендер саны әлдеқайда көп екен. Суцидпен көз жұмғандардың 44% өзіннің өліміне мына адам кіналі деп хат жазып қалдырады. Олардың кіналі деп тапқаны мыналар:
— «барлығы» -20%
— Жақын адамым – 12%
— Бастық – 8%
— Ешкім емес – 4%
Яғни бұл-эгоизм. Артында қалғанды ойламайды, «сол керек!»-деп кек қайтарған болады.
Менің бұл мәселеге қатысты жеке көзқарасым суицид оқиғасы ең алдымен әлеуметтік жағдайы нашар, инфрақұрылымы дамымай қалған, экономикасы мен әлеуеті артта қалған елдерде көп орын алады.
Дұрыс шығар, өзімшілдік рухани құлдырауды білдіреді.Жалпы мемлекетте психо-профилактикалық және психо-гигиеналық орталықтар бар. Олардың ауруханасында адамдарда қозу процесі жүреді өзінің еркінен тыс қимылдар жасайды.
Сол кезде дәрігерлер оған күштеп дәрілерін салады соны біраз солай ұстап тәуірленді деп шығарып жібереді. Ал, ғылым бойынша бірде бір психикалық ауру дәрімен жазылмайды. Дәрімен басуды психотрия дейді ал, психотерапевт дегенде ол сөзбен емдейді. Мысалы Россия мен Қазақстанды салыстырсақ сөзбен емдейтіндердің саны 12 екен де, дәрімен емдейтіндер саны біреу екен. Қазақстанда дәрімен емдейтіндер екеу да сөзбен емдейтіндер біреу. Екінші сұрақ бойынша ауыруын жасырған арам өледі.
Дүниежүзілік Денсаулық Сақтау Ұйымының мамандары адамдардың өз өміріне қол жұмсауына себеп болатын мынадай факторларды көрсетеді:
1. 1.2 % -Денсаулығының нашарлығынан
2. 3 % -Қаражат қиындығынан .
3. Өмір сүрудің ауырлығынан- 1.4 %
4. Құмарлықтан- 6%
5. Отбасы келіспеушілігінен- 18 %
6. Рухани дерттен -18 %
7. 19 %- Жазасын өтеуден жалтару мақсатында осындай қатерлі қадамға барады екен.
Ал өзін-өзі өлтіру фактілерінің 41 % -і неден болатыны белгісіз күйде қалып отыр. Бұл мәселедегі ең күйзелтетіні, суицидтің жасөспірімдер мен жастар арасында көптеп кездесуі.

Меніңше әлеуметтік фактор – негізгі себеп бола алмайды. Мысалы қазіргі қоғамдағы «суицидке себеп болып жатыр» деп есептелінетін факторларды тізіп шығайықшы: кедейлік, жұмыссыздық, жақынынан айырылу, отбасындағы түсініспеушіліктер, қаржылай қиындықтар көру, қарызын, я болмаса, банктегі несиесін төлей алмау, өзін туған-туыстарына және жалпы қоршаған ортаға әбден қажетсіз сезінуі т б. Қысқасы, тізе берсек өлімге жетелейтін ғалымдар есептегендей 800 түрін мысалға келтіруге болады. Алайда, бұлардың барлығын негізгі себеп деуден көрі – сылтау деп атағанымыз дұрыс шығар. Ал сылтау әрқашанда көп болады. Адамның өмірден түңіліп, өзіне қол салуының негізгі себебі-психикасының бұзылуынан деп жатады. Осыдан жарты ғасыр ғана бұрын «бәленшекең өзіне қол жұмсапты» десе естіген жұрт өре түрегелетін. Бұл қауесет бір ауылдан екінші ауылға одан ел арасына тарап естіген жұрт жағасын ұстайтын. Меніңше негізгі себеп –эгоизм. Жалпы қазақ қоғамы «өзге үшін өмір сүретін» халық қой. Әйелдері еріне қызмет еткен, ерлері еліне қызмет еткен халықпыз ғой.
Жаңағы сенім мәселесі қозғалған соң айтып отырмын. Батыс идивидуалистік, яғни өзімшіл қоғам. Өзім ішсем, өзім жесем екен дейді. Ал Шығыс, оның ішінде қазақ қоғамы коллективистік санамен өмір сүрген. «Еткен еңбегім елім үшін» деген кредоны жан тәнімен сезіне білген. Ал осы ұғымды терең психологияға салсақ мұндай ұғымның иесі атанған халық (жеке тұлға ретінде алып қарасақ та, жалпы қоғам деңгейінде салыстырсақ та) еш уақытта өзінің өмірін балталауға бармайды.
Қазақта «малым жанымның садағасы, жаным арымның садағасы» деген бір ауыз сөз бар ғой.
Осы тақырыпта Сократтың айтқан бір сөзі бар еді: «Адамдардың өз өміріне балта шабуына апаратын жалғаз нәрсе бар: ол – адам өмірінің мәні деген сұраққа келіп тірелу» дейді. Яғни не үшін өмір сүріп жүргенін түсінбеуден туындайды. Ал тағдырдың қалауы да сол, адам баласына бұл берілген өмірдің мәнін іздеп, соны түсіну үшін.
Бұл сұрақты данышпан атаулы өзіне өзі қойып, соның жауабын іздеп өткен. Сонау Сократ, Аристотель, Платон, Әл-Фараби, Толстой, Шәкәрім тағы басқа данышпандар осы сұрақтардың жауабын тауып, өмірдің мәніне жеткен.

Скачать методички (классные уроки) для учителей по разным предметам: история, литература, физика. Как провести урок с учеником, вам поможет грамотно составленный план урока. Занятия по математике, литературе, физике, информатике, химии, психологии.

.

Олег Джурко, Сухие бессмертники. Боевик – читать онлайн полностью – ЛитРес, страница 2

Постепенно Каравайникова перестала отгонять мысль о самоуничтожении. Эта мысль давала уже нечто определенное, собирательное. Что-то вроде ближайшей цели. Цель начинала сосредотачивать в одной точке силы воли. Мысль о суициде становилась привычной. Как любая привычка – удобной.

Да, да, да! Удобной! Суицизм проблемы решал легко, в одно мгновение. Можно сказать, – без боли, если как следует продумать способ самоумерщвления. Без боли и навсегда. Полина начинала смиряться с неизбежностью насильственного исхода. А насчет греховности такого поступка…

«Греховности!? – Ненадолго споткнулась мысль Полины. – Где был Всевышний, Всеведущий и Справедливый наш Создатель? Как мог попустить Всевышний, законодатель справедливости, когда ублюдок творил свое черное дело!?»

«Никто не имеет права осуждать женщин, – горячилась Каравайникова, – женщин, которые после подобного унижения кончали жизнь самоубийством. Каждый человек, кому Господь отказал в защите, вправе распорядиться своей жизнью по своему усмотрению. Никто не имеет права заставлять жертву терпеть проклятье унижения всю жизнь только ради того, чтобы не согрешить перед Небесным Пастырем!»

Сначала Полина оробела от своей дерзости. Подошла к иконе Николы Угодника и посмотрела ему в глаза. Нарисованные были те глаза. И она возмутилась на свою робость. Ее прорвало, понесло.

«А ведомы ли Ему страдания его смертной овцы? Да, да! Ведомы ли Богу человеческие ничтожные страдания, когда приходится жить на одной земле, в одном городе, дышать одним воздухом с негодяем, искалечившим твою жизнь?»

Это были богомерзкие мысли, но они погнали кровь мощным потоком, взбодрили увядающий мозг. Богохульство только укрепило ее решимость покончить с собой в самое ближайшее время.

Как ни странно, но именно теперь, после недель ужаса перед своим будущим, отравленным несмываемым унижением, мысль о суициде понемногу стала отрезвлять Полину. Последнюю неделю она обдумывала этот шаг почти спокойно, почти деловито и всесторонне.

Понятно, душа не смолчала. Она негодовала на самоуправство кощунствующей женщины. Душенька грозила за самоубийство адскими карами на «Том Свете». Но душа особа вечная. Пожила с тобой, пока тело было живо, и ушла к Богу за новым назначением. Определят ей очередную роженицу, и поселится она в непорочном тельце младенца. Вечная и счастливая. Так и бродит туда-сюда. Душенька особа вечная, так что, не указ она смертной женщине.

Показалось Полине, что в этот момент, на пике страданий, душа ее от гнева и бессилия пережила клиническую смерть. Закончилась земное дежурство души, надзирательницы, посланной Всевышним для контроля за своей овцой. Душа перешагнула границу тьмы, и увидела нездешний свет: розовый, роящийся, жемчужный.

Нет, это был не свет надежды, которая обещала, что все наладится, что жизнь смертной грешницы-ослушницы вернется в свое прежнее русло. Это был свет прозрения. Свет жемчужный этот предназначался не душе, особе нетленной. Это был сигнал. Сигнал этот предназначался для нее, Полины Каравайниковой. Свет из другого, неземного мира, куда дорога вела через самоубийство, враз разрешающее все проблемы человека потерпевшего жизненную катастрофу.

Женщина эта не распознала сакральное значение жемчужного свечения в ее слишком наэлектризованном воображении, но это уже не имело значения. Сигнал был. Сигнал был благоприятный. Это уже был, какой никакой, а выход из тупика отчаяния. Если решиться пойти на этот запредельный жемчужный свет, она сохранит навечно свое человеческое достоинство.

Едва решение было принято, Полина почувствовала, что между нею и людьми пролегла черта отчуждения. Она добровольно ушла от людей, хотя шаг ее никто не одобрит. Она почувствовала себя преступником. Уже осужденным преступником, заслушивающим пространный приговор. Преступником готовящем про себя для суда свое последнее слово. Это не будет слово оправдания. Ей не в чем оправдываться.

Так закончилась самая тяжкая полоса ее жизни, полоса неопределенности, полоса телепатия между жизнью и смертью.

В тот же вечер, несколько успокоившись после принятия решения о самоуничтожении, Полина почувствовала, что вновь ощущает свое отощавшее тело. К ней возвращались реальные ощущения времени, пространства и бытия. Но каким же противоестественно тяжелым было теперь ее костлявое тело. Навалилась на грудь нечеловеческая, какая-то лошадиная усталость. Верный признак, что, впервые за три недели, она заснет без страха снова, в сотый раз, увидеть на обратной стороне век фильм о своем несчастье.

Смонтированный из обрывков вспоминаний, этот садистский фильм, тем не менее, был полон живописных подробностей. Пикантных даже подробностей. Подробности эти подтверждали, что произошедшее несчастье тоже есть неотъемлемая часть жизни человека. Только в часть эту мрачную жизни старая дева была слишком долго не посвящена.

«Вот и высплюсь пред смертью». – Удовлетворенно зевнула Полина, по привычке взбивая перед сном пуховую подушку.

На этой подушке так сладко спалось. Мама готовила ее в приданное дочери к свадьбе, которую ждала до своего последнего часа. Неудивительно, что подушка так долго сохраняла материнское тепло.

Полина натянула одеяло на голову.

«Решение о способе самоубийства можно принять и утром. На свежую голову». – Горестно запланировала Полина.

И спугнула сон.

В голову полезли мысли о том, как воспримут ее смерть на работе. Постыдную смерть. Ой, и зажужжат девки в институтской курилке. Вслух не скажут, а про себя дурой назовут. Наверняка. Придут ли коллеги на похороны, тоже под вопросом. Хотя бы цветы послали.

Умирать в качестве протеста против мерзостей жизни Каравайникова просто боялась. Как представит свое бездыханное тело, как вообразит себе, что оно валяется на земле неопрятное, никому не нужное, сплошная для всех обуза, так и заколотится сердце в протесте.

Разумеется, проще и справедливее было предать смерти насильника. Но это нужно уметь, и хорошо уметь, чтобы он сам с тобой не расправился во второй раз. Окончательно… Она не прочь была прочитать какое-нибудь пособие по умерщвлению негодяев. Можно, можно было поучиться профессиональному ремеслу убийства. Но где как достать такое пособие. А если и достанешь, – так потренироваться нужно, а на ком? Да это такая бодяга… Люди всю жизнь посвящают этому ремеслу, потому у них и получается. А женщина-любительница, – нет, нет, это блажь…

Мать честная! Стыдобища-то какая. Страшно подумать, сколько хлопот обрушится на голову сестры Варвары. За рытье могилы жуть сколько сдерут землекопы. Да еще гроб, да венки. Еще оркестр. Без оркестра похоронить родную сестру Варваре престиж не позволит. Да, оркестр обязательно будет. Живые цветы Варвара обеспечит. Неужели и для меня, «неправильного» покойника будут играть, как и для всех «нормальных» жмуриков? «Умер наш дядя и жалко нам его?» По полному погребальному чину будут хоронить, пожалуй. На меньшее Варвара не согласится. Не так воспитана. Она может быть неважной сестрой, но приличия и для нее – дело святое. Вот и хорошо. Вот и прекрасно».

» Ой, ли… Хорошо ли? Прекрасно ли? Я такую подлянку подложу Варваре… А вдруг Варвара разозлится и пойдет на поводу у ханжей? Она может психануть! Может! Все из-за тех же приличий. Ведь самоубийца бросает тень и на своих родственников! Разобидится Варвара, прямо из морга заберет позорное тело, домой не повезет. Ох, господи, пресвятая мать Орина… Искромсанную патологоанатомом, бросит меня в не строганый гроб… Ни цветочка не положит, ни слезинки не уронит… И зароют меня как безымянного бомжа на самом дальнем краю кладбища. Рядом со свалкой кладбищенского мусора».

У Полины предательски зачесался нос. Она поежилась, едва не захлюпала от жалостливой истомы к себе, бедняжке горемычной, всеми презираемой.

» Ну, да, там, на краю такая вонючая болотина. Б-р-р… Пиявки, лягушки, такие скользкие… Пожалуй, так и будет. В болоте закопают меня… А про крест православный и говорить нечего… Жуть смертная, да и только. Ни памятника надгробного, ни оградки. Будут пастись на безымянной могилке облезлые козы, твари бодучие, такие милые дьявольскому сердцу. Никто и не вспомнит обо мне, несчастной. Бр-р-р!»

Сквозь стиснутые веки просочилась слабовольная слеза… Нет, это из носа потекла светлая жижица. Как никогда заревела Полина в голос, и побрела на кухню накапать себе корвалола.

» Как быстро в несчастье портится характер. – Подумала Полина.

Какой тут сон. Каравайникова вышла на балкон, глотнуть свежего воздуха перед очередным сеансом бессонницы. Озябшие предрассветные звезды аж звенели от злости.

«Ночь – это маленькая смерть». – Подумала Полина.

Мысль ей понравилась своей трагичностью. Надо же! В этой трагичности присутствовал даже некий философический пафос. Мысль была так созвучна настроению. И снова захотелось пожалеть себя, но она стиснула зубы и подавила жалость… Посмешище. Без одного дня покойник, а берется философствовать. Подумала бы, как понадежнее совершить свое черное дело.

» Каждую ночь с нами происходит маленькая смерть».

Истомившийся за три недели безделья, мозг жаждал настоящей работы. Мозг трепетал от подвернувшейся возможности хорошенько напрячься и отмежеваться от реальности созревающего самоубийцы. Мозг жаждал абстрактного эфира вольного воображения. Мысли хотели полетать перед мгновением Икс, насильно прерывающем связь земной мысли с вечностью Вселенной. Мозгу неважно было над чем экспериментировать. Для него тоже настоящая работа была наркотиком.

«Засыпая, мы умираем… А сны – это послания от смерти с «того света». Увы, в никуда. Нет, они предназначены продолжающим тянуть свою жизненную лямку, ничего не знающим о вечном покое Того Света… Боже мой! А душа и рада, что мы становимся такими беспомощными, такими безопасными для нее. Вы только посмотрите на нее. Отдыхает душа от нашего земного сволочизма. Улетает в просторы Вселенной… Порхает как голубой мотылек. Наверное, жалуется мотылек Всевышнему, как трудно с нами бороться. Доносчица… «Там», поди, уже известно, что я надумала руки на себя наложить. Известно-то известно, но никто не торопится предотвратить глупость старой девы. А ведь я и вправду – «Невеста Бога». Что женщина ты, Всемогущий, не пожалеешь свою «Невесту», пребывающую в растрепанных чувствах по твой вине. Не нужна я тебе… Не нужна…

 

Город гудел утробно, откуда-то из-под земли. Как зарытый в землю мощный электродвигатель. Город гудел, переливая из пустого в порожнее мертвые сны.

«Вот и настал черный день. Утром первым делом нужно снять со сберкнижки все до копейки, что по рублику отложено на этот самый черный день. Не забыть бы написать завещание. Короткое, но толковое. Квартиру, само собой, – племяннице Карине. А то Варвара быстро промотает. А Варваре? Варваре достанется фамильное серебро и остатки прадедовского золота в царских червонцах. Господи, какая я непрактичная у тебя. Словно жить собиралась сто лет. Золото берегла. Мамины вещи, выглаженные, висят в шкафу… Папин архив сохраняю… Плюшкин в дамском платье. Даже завещания не имею. Отчего это? Эгоизм это или от обиды? Глупая я еще, господи… К смерти надо готовиться, а я делю имущество между живыми. А готовиться нужно загодя. Чтобы не суетиться в последний день. Бог с ними, с наследниками, сами разберутся. Хотя нет, не разберутся. Еще нужно тащиться к нотариусу. Завещание заверить. Чтобы никаких недоразумений «. Умереть даже по своей воле – не так-то просто. Тоже событие»…

Каравайникова хотела было перекреститься. Вернулась в спальню, требовательно взглянула на темное безразличное лицо усталого святого, скучавшего в полумраке спальни. И не посмела кощунствовать. Контакт с родительскими образами так и не наладился. Не хорошо. Не по-христиански.

«О, бабы, бабы! Вместо того чтобы отомстить негодяю, мы себя убиваем… – Полина набросила на икону свой ситцевый халатик. – Вот теперь я совсем одна и ни на кого более не рассчитываю. Ни к кому никаких претензий… И ничего хорошего в этом не вижу. Спятила баба. Некому поучить вожжами. Представляю, как будет ворчать Варвара: «Был бы мужик дома – не допустил бы греха».

Полина достала их холодильника тарелочку с остатками сотового меда. Мед затвердел. Аромат выветрился, но вкус так и остался божественным. Но мед не подсластил грустные размышления. Последние размышления самоубийцы…

«Раньше, чуть что, я сразу начинала выступать, «права качать», как выражаются приблатненные нынешние интеллигенты. Любому начальству говорила прямо в глаза, если он поступал не по совести, несправедливо… Сколько лет проработала председателем месткома… Сколько грамот, сколько подарков получила за свою честную работу на благо родного коллектива… Даже забавно, все больше часы дарили… Словно, подгоняли мое время. Сколько повоевала за права своих коллег… И все бесплатно. А когда пришел мой последний час – рядом никого. Никому ты, Полина Георгиевна, не нужна более со своей хваленой справедливостью».

Горьковатый мед защекотал горло. Каравайникова опять захотела поплакать, но и тут обнаружился недосмотр Всевышнего, – обделил слезами.

«Теперь, Полина Георгиевна, о справедливости ты и не вспоминаешь. Спеклась, милочка ты моя. Над тобой надругались, а ты и хвост поджала… Ах, Справедливость, Справедливость… Коварная ты штука. Другие женщины до умопомрачения требуют от жизни бабского счастья, а я, как ненормальная требовала Справедливости. И не обижалась, когда за глаза обо мне шептались: «эмансипетка»!

Тарелочка опустела слишком быстро. Раньше этого лакомства хватило бы еще на одну покушку.

«Я желала этой справедливости, как бабы, в самую свою знойную пору, желают мужика… О! Это самое страшное, когда в недрах женщины рождается это нестерпимое желание. Желание Справедливости. Это жгучее, стонущее от страсти чудовище пожирает мозг, женщина глупеет от своего желания. Да руки коротки настоять на своем. Увы и ах! Нормальная баба смиряется, обессиленная, беспомощная она уходит в себя, впадает в транс безразличия, как саламандра впадает в спячку… Но это обманчивое безразличие, обманчивое смирение, господа хорошие!»

Мысленная тирада эта предназначалась мужу Варвары. С трезва безответному существу. Забитому. Но буйному спьяну. Вспомнив о зяте, Полина и ему назначила часть своего домашнего скарба. Охотничье ружье Зауер с золотой насечкой и оптическим прицелом, нормально зарегистрированное, мирно почивающее в платяном шкафу, рядом с дедовским сюртуком.

А мысль все отвиливала от практических забот. Спешила в сферу абстракции, поэтических метафор, в виденческий мир воображения. Не очень ее там принимали грезы, слишком иронична она была. Ну да бог с ней… Не долго ей осталось…

«А «воще» удивительно. Вот и меня, как всякую нормальную женщину, тянет поразмышлять на тему возмездия. Отвлеченная тема, но все-таки. Не нужно обижать женщин. Не нужно. Себе дороже выйдет. В дремлющем наяву, в мозгу оскорбленной женщины, ожидающей подходящий момент, мысль о возмездии змеей скручивается в спираль. В потемках окостеневшего сознания эта мысль-змея ведет себя развязно. Знает, подлая, ее не выдадут. Порой многие годы, а то и всю жизнь она шипит и требует устроить вселенский погром. И женщина ждет подходящего случая для мести. Пока не забудет, с чего взбеленилась. Справедливость… Да на кой она мужней бабе, когда вокруг тебя детишки, когда рядом надежный добытчик мужеского пола. Какая разница как он добывает корм. Но бог с ними, клушами. Я не завидую. Неужели и я обречена до конца дней своих жить со змеей в мозгу, с неосуществленной местью? Змея будет жалить, жалить, а я терпеть, терпеть? Да нет, где там! Я не настоящая женщина, я с брачком. Я не выдержала первого же серьезного испытания на прочность. Я выродок, а у выродков инстинкт самосохранения тоже подпорчен. Я спеклась. Я скорее себя убью, чем в порядке справедливого наказания лишу жизни другого человека».

Босая Полина пошлепала в свой кабинет. Включила бронзовую настольную лампу с зеленым стеклянным абажуром. Положила перед собой белый-белый, чистый-чистый лист мелованной бумаги, отвинтила колпачок отцовского «вечного золотого пера» фирмы Паркер. Вздохнув, стала медленно, крупно выводить слово» Завещание. Перо скрипело, не оставляя следа. Чернила высохли…

«Знамение. – Грустно улыбнулась Полина ослепительному листу бумаги. – С такого вот чистого листа нормальные люди начинают после катастрофы новую жизнь, а я заканчиваю»…

Каравайникова набрала в баллончик авторучки черных чернил и упрямо уперлась пером в белое бумажное поле. » Завещание» – не дрогнувшей рукой вывела она черным по белому. Разделила свою жизнь на две неравные половины. Белую – «До Того» и черную – «После Того». Вот так, одним росчерком пера отделила общеизвестное, до дна изученное Бытие, от неведомого, но привлекательного своими тайнами Небытия.

«Вот и все. Черта подведена»…

Рука Каравайниковой все-таки дрогнула. Теперь она не сомневалась, что приняла окончательное решение. Остается достойно исполнить свое решение… Хватит нервотрепки, хватит сомнений. Сейчас нужно быть очень спокойной и рассудительной. Разделить свои вещи нужно по честному. Не дай бог обидеть кого-нибудь. Последняя воля человека должна быть в высшей степени обдуманной и справедливой. Это моя последняя обязанность на земле…

» Вообще-то золото больше нужно внучке. Ей предстоит свадьба, белое платье с фатой серебристой, белые туфельки, крупные хризантемы. И бабушкино ожерелье из крупного розового жемчуга. Обручальные кольца лучше заказать у хорошего ювелира из фамильного золота»…

Полина больше не думала о внучке как о родной девочке со своим именем и своим лицом. Она думала о внучке как о юридическом понятии «внучка. Так, вроде было легче соблюдать справедливость при дележе наследства. И для сердца легче. Пора привыкать к вечной разлуке.

«Нет, правда! Варвара это тот еще фрукт. Живет одним днем. Здесь и сейчас. А что завтра – пусть муж заботится. Как сестру похоронить по-человечески, так ее нет. Ее больше заботит, что скажут люди. Православные, конечно же, будут плеваться вслед самоубийце, это так, но я все же родная кровь».

Полина взорвалась от негодования. Она несла напраслину со зла. Что-то в глубине ее не желало умирать, даже завидовало тем, кто будет продолжать жить. Не ахти как хорошо, но жить, жить… Варвара была не такая, как она о ней подумала, но маленькая гадость, промелькнувшая в голове под занавес, ей нравилась.

– Ну и ехидна же ты, Полина Георгиевна. – Вслух произнесла Каравайникова, и отшвырнула авторучку.

Голова закружилась… Полина помассировала затылок, но возмущение на собственную злость не унималось. Плохо видя кончик золотого пера сквозь прилившую к глазам кровь, Полина жирно, широким размахом зачеркнула слово Завещание и поставила тучную точку. Налила себе рюмку коньяка… Ничего не почувствовала, выпила вторую. Головная боль начала отступать.

Полина вновь присела к столу. Скомкала испорченный лист. Достала другой. На ослепительно белом листе душистой шведской бумаги крупными, уверенными в себе буквами, составила список дел на завтра. Начинался список с завещания. И осталась довольна собой. Проверила текст, нашла две описки, аккуратно забелила ошибки корректорской краской, старательно втиснула «правильные» буквы. Осталась собой довольна. Это хорошо. Наконец-то к ней возвращается интерес к обычным житейским обязанностям, которые для хорошего человека начинаются с заботы о других. Ей хотелось, ей очень нужно было оставаться на земле до конца «хорошим человеком». Пусть она как женщина, – какая никакая, но человеком она останется только «хорошим». Хотя, завтрашнему покойнику это ни к чему, но хорошо.

Полина промокнула траурный текст малахитовым пресс-папье с серебряным орлом, распластавшимся на месте предназначенном для ручки, и пошла спать. Хорошо исполненная работа и раньше вселяла в неё чувство уверенности.

Мысли о последствиях добровольной смерти более не прибавляли страданий. Пожалуй, наоборот, ледяные простыни согрелись необыкновенно быстро. Полина именно теперь, утопая в уютной пуховой перине, стала понемногу приходить в себя. Суицид не терпит суеты. Тут нельзя быть уверенным в себе наполовину. Иначе не миновать беды и вместо вечного покоя на кладбище можно «загреметь» до конца дней в койку спинальным инвалидом.

Заснуть она не заснула, но это уже не имело принципиального значения. Главное, голова загружена серьезной позитивной работой. Она снова могла рассматривать себя и свои беды в окружении жизненного пространства как бы со стороны, объективно. Стыд более не мозолил мозги. Хорошее и плохое в ней снова были каждый на своей полочке. Сила и слабость ее по-прежнему враждовали, но эта вражда не заслоняла весь мир. Она больше не боялась в себе плохого, за что ее могли осудить ханжи.

В полудреме даже затеялось в воображении нечто похожее на судебный процесс. Вот и хорошо! Только она могла судить себя, наказывать или прощать, приговаривать или оправдывать. Приговор самоубийцы себе самому должен быть взвешенным и честным. До сего дня она была больше в роли прокурорши и судьи, винила себя даже там, где не согрешила. Довольно самобичевания. Нужно не забыть, что не только прокуроры и судьи решают судьбу человека. Прежде чем лишить себя жизни, судья слово должен дать и Защите.

» Конечно же, это проформа в моем положении обреченной, но все-таки». – Зевнула Полина, принимая любимую позу. Повернулась на правый бок, поджала ноги, ладошку сунула под щеку.

И слово Защите было предоставлено. Прежде всего, Защита потребовала Справедливости. Несправедливо подзащитной уходить из жизни, оставляя ее в распоряжении негодяя. Защита объявила, что смерть Полины Каравайниковой никак не может быть добровольной. Она наложит на себя руки вынужденно. И вынудит ее к этому не стыд, не беспросветная душевная боль, но тот, кто подвергнул ее унижению. Подонок не только надругался над душой женщины. Получалось, он еще и присвоил себе право распоряжаться жизнью и смертью тела своей беззащитной добычи.

– А это не по-божески. – Вызывающе Заявила Защита.

– Какая разница для повешенного, на какой веревке его вздернули, на льняной или конопляной. – Отмахнулся уверенный в своей непогрешимости Прокурор и Защита разом утратила свой идеалистический задор.

– Несправедливо лишать приговоренного права выбора. – Находчиво, но без всякого энтузиазма парировала Защита.

– Слишком несправедливо. Для приговоренного имеет символическое значение каждая мелочь ритуала умерщвления. – Рассеянно пробормотала себе под обвиняемая, женщина средних лет миловидной наружности.

Судья и прокурор удивленно уставились на женщину, словно на постороннюю в судебном процессе.

– Кто это тут права качает? – Нахмурился прокурор.

– Из потомков «бывших». Полина Георгиевна Каравайникова. – Доложила секретарь суда, как две капли воды похожая на ассистентку Жанну, стажировавшуюся у Каравайниковой.  – Рост 170, вес 62, талия 50, бюст № 5, – бубнила Жанна, – зеленоглазая, русая, ранее не привлекалась, в порочащих связях не замечена, незамужняя, лингвист по профессии.

 

– Несправедливость, однажды случившись на этом свете, продолжит преследовать свою жертву и на Том свете. – Снова подала голос подсудимая.

– Да хватит вам Каравайникова носиться со своей Справедливостью, надоело! – отмахнулась судья. Она взглянула на часы, подаренные Каравайниковой Обкомом профсоюза в 1980 году, и заерзала в кресле, поправляя под собой изящную бархатную подушечку.

Процесс затягивался. Защита устала от безнадежных прений. Судья устала от наивности Защиты, от занудливой обвиняемой, не соизмеряющих свое абстрактное прекраснодушие с непреложным Законодательством Человеческой Судьбы, написанным самим Всевышним.

Воцарилось гробовое молчание. Полина почувствовала, что всхрапнула во сне и встрепенулась.

– Попрошу не богохульствовать! – Напыщенно потребовал прокурор.

– Свят, свят! – Перекрестилась Судья.

– Не будет покоя мученице и Там. Не получит она райского блаженства. Адское чистилище в преисподней ждет самоубийцу. Высокий суд должен помнить, что у нас он самый гуманный в мире. Нужно пожалеть одинокую несчастную женщину. – Лишь из упрямства дерзила честолюбивая Защита.

– Да сколько можно. В конце-то концов… Не заслужила я преисподней. Этот скот и на Том Свете будет приставать ко мне. – Дремотно обронила обвиняемая.

– А вот оскорблять не надо! Не вам, подсудимая, решать, куда ангелы пошлют свидетеля вашего позора. – Напомнила высокомерно Судья.

– Не много же жалости у ваших ангелов. – Философски, совсем неуместно вставила свое словечко подсудимая.

– Забываетесь милочка, – возвысила гневный голос судья. – Жалость унижает человека! Неужели жалость важнее справедливости!?

– Не знаю… – Потерянно обронила подсудимая.

– Да, да! Как мы забыли! Вызовите, наконец, свидетеля! – Потребовал прокурор, как прокукарекал.

– Да это же он! Он самый! Это он! – Вскрикнула обвиняемая, не дождавшись появления в кинозале негодяя-свидетеля. И проснулась.

Сердце билось как загнанное. Проснулся и кот, примостившийся в ногах. Полина положила его себе на грудь. Кот свое дело знал туго. Он сообразил, что у хозяйки стресс и заурчал особым, убаюкивающим, прямо-таки колдовским урчанием.

Вскоре Полина перестала чувствовать свое сердце.

Унижение поколебало уверенность Полины в себе. Восстановить равновесие могло только прошлое, если оно достойное.

Полина любила вспоминать. Больше потому, что бесконечно любила мать и отца, в течение месяца один за другим умерших во сне, тихой, чистой смертью. Так же чисто прожили родители и свою долгую жизнь.

«А вот у дочери смерть чистой не будет» – безразлично подумала Каравайникова.

Раньше стыдиться ей было нечего. В трудную минуту это была верная отдушина. Всю свою жизнь она стремилась жить по совести, по справедливости. Не мешать другим, не вырывать кусок из чужого горла, не подличать ради карьеры. И стремление к справедливости даже в мелочах жизни отблагодарило ее с торицей.

Благодаря обостренному чувству справедливости, Каравайникова сознавала себя женщиной порядочной, во всех смыслах. Полина была счастлива этим скромным, неброским достижением. Достижению этому не завидовали, оно не плодило врагов. Если не кичиться. Чего не скажешь про тех несчастных пройдох, кто отдал свою порядочность за прибавку к жалованию. Часто не такую уж и большую прибавку, чтобы изо дня в день лебезить перед начальством. О, Господи! Масляно заглядывать в начальственные глаза, изучать каждую гримасу на жирной физиономии, изводя себя сомнениями: угодил или не угодил.

Кот полчасика отдежурил свое и опять перебрался в ноги, где не так тепло, но зато спокойнее. Полина то и дело включала ночник, взглядывала на часы. С прошлым у нее все было в порядке, но сон все равно не хотел сменить гнев на милость.

» Нет, в самом деле, несправедливо отдавать негодяю право распоряжаться твоей жизнью и смертью». – Думала Полина, постепенно раздражаясь.

К пяти часам утра самоубийство уже не казалось лучшим выходом из тупика. Скорее самоубийство – подарок негодяю. Как хорошо, исчезает самый важный свидетель его мерзостей. Стоит ли торопиться? Скорее наоборот. Справедливость требует возмездия.

» Я устрою этому подонку другой суд. Свой суд, где я буду свидетелем, а не он. И обвинителем буду я. И мне не потребуются ни адвокаты, ни прокурор, ни судья, ни заседатели. Я сама буду за них в одном лице». – Яростно подумала Полина и опешила.

«Как все просто может разрешиться. Смерть подлеца решает все проблемы даже радикальнее, чем самоубийство. Если спокойно разобраться, если не травить себя упреками, мол, это самосуд, самоуправство, то возмездие, возмездие не такое уж противное дело! Оно не отменяет так приглянувшийся тебе выход через самоуничтожение. Успеется! Помоги Справедливости свершиться, а дальше – как знаешь. Можешь и не лишать себя жизни, можешь и покаяться, и принять наказание, и ратовать за правосудие… Но это потом… После того, как Справедливость восторжествует. В конце концов, – уничтожить негодяя – это мой долг перед Справедливостью».

Нет, это еще не приговор негодяю. Скорее – сырая Идея, которую еще следовало наполнить жизнью. Прочувствовать ее во плоти, при дневном свете. В потемках яростной бессонницы эта идея была слишком хороша. Она слишком рьяно вдохновляла на подвиг самопожертвования ради торжества Справедливости, чтобы быть реальной. Возможно, утром Идея убийства обидчика распадется в первых лучах зари как демонский фантом, посеяв в душе еще больший ужас. Ужас страха за себя, в злобе докатившуюся в своем ночном бреду до роли убийцы. А, может быть, идея возмездия вовсе не бред? Пусть-ка еще посостязаются самоубийство и месть за право владеть ее сердцем, руководить и направлять её последующие действия.

Казалось бы, появилось ощущение, что не такое уж безвыходное у нее положение, но пришла другая напасть. Стало ясно, – одной, без помощи со стороны, ей не осилить акт возмездия. Нужен технический помощник или сообщник. Позарез требовалось решать и эту проблему.

Придется, все-таки, пропустить свою Идею через сторонние мозги. Поделиться, к кем угодно, перед кем угодно выговориться, выплеснуть зажатую в сердце правду о себе, – без пяти минут Судье и Палаче. Изреченная, Правда из намерения превратится в руководство к действию. Собственно, сообщник уже есть. Наркоманка Жанна в долгу у меня. Уж как извинялась за предательство в парке. И я не разгласила ее пристрастие к марихуане. Жанна на «крючке», из нее нетрудно сделать послушного зомби. Можно даже совершить возмездие ее руками… Какая, все-таки, это мерзость – месть. Она сделает меня палачом! Только подумала, а уже чувствую себя замаранной подлостью с ног до головы.

«Так что же, все-таки, выбираем самоубийство» или не выбираем? – Вернулась Полина к исходной точке своих размышлений, совершив полный круг сомнений.

«Господи, сколько же мороки! Все слова, слова, мысли, мысли, сомнения, сомнения, – никакой конкретики. Да соберитесь же вы с духом! Если Вы, мадам, брезгуете ролью палача Справедливости, если вам дороже жизни ваше чистоплюйство, так ступайте себе на балкон – перевалитесь через перила – и финита – ля – комедия».

Во дворе зашаркала метла дворника. Тоже не спится человеку.

«Убить паразита – неблагородно? А себя угробить – благородно»? – Полина почувствовала, как от возмущения зашевелились на макушке волосы.

«Ой, ли! Ты спятила, мать! Не такая уж я несчастная, чтобы искать спасение на том свете. Я прожила достойную жизнь и тем заслужила право иметь свой взгляд на Справедливость. Весь мир должен об этом узнать немедленно. Вот действительно пойду сейчас на балкон и закричу: не виновата я! Это будет великая Исповедь. Исповедь мстителя, преодолевшего в себе интеллигентское слюнтяйство. Больше того! Преодолевшего зов самоубийства! А то, что со мной случилось – ошибка в программе судьбы. Если Судьба запросто допускает такие ошибки, управление Судьбой нужно брать в свои руки».

Узлы для альпинизма: восьмёрка · Альплагерь Туюк-Су

Чтобы не упасть с горы альпинисты привязываются друг к другу верёвкой. Разберём самое главное — узел, которым они привязываются — восьмёрку.

Если нужно пристегнуть верёвку к чему-то, то восьмёрку вяжут на петле. Вот так:

Из предыдущих статей вы узнали, что человек, который работает первым — «лидер» или «первый» — привязывается к концу верёвки. Слово «привязывается» я выделил специально.

Привязаться — значит пропустить конец верёвки сквозь обвязку и завязать узел.
Пристегнуться — завязать узел, и пристегнуть его карабином.

Так во́т:

Первый привязывается

Привязывайтесь так:

У правильно завязанного узла все пряди расправлены и параллельны, а длина «хвоста» — конца верёвки, выходящего из узла — от 6 до 10 диаметров верёвки. Исключение из этого правила — дубовый узел. Длина его хвостов — минимум 30 сантиметров. Подробнее читайте по ссылке.

— А я всегда вязал как попало. Узлы не развязывались, а верёвка не рвалась.

Если вы не расправите узел, то после нагрузки пряди пережмут друг друга. Узел сильно затянется.

Если вы не затянете узел, то он сделает это сам. Какой длины станет конец верёвки, выходящий из узла, да и останется ли он вообще, не знает никто.

Не оставляйте на волю случая узел, который не даёт вам упасть на землю!

Чтобы затянуть узел возьмите его в одну руку, другой с силой потяните за каждую прядь верёвки.

Узлы ослабляют верёвку. Например «восьмёрка» съедает 20–30% прочности. Верёвка рвётся при нагрузке в две тонны, что больше веса человека. Даже если бросить его вниз и он прилетит на станцию с фактором рывка 2, верёвка останется целой.

Контрольный узел#

Тут разброд и шатание. В руководствах Петзл восьмёрки без контрольных, на видео — с контрольными, в книжках (High Энди Киркпатрика и Дэвида Коули, Руководство американских гидов [AMGA Single Pitch Manual], etc.) контрольный узел не вяжут.

Правильно завязанная восьмёрка не «ползёт» и не развязывается. Если вы не уверены, что вяжете узел правильно, или хотите сделать восьмёрку ещё безопаснее — вяжите контрольный узел.

Я никогда не вяжу.

Контрольный узел вяжут по-разному. Обычно это «половинка грейпвайна». Кто-то в качестве контрольного узла вяжет «половинку ткацкого» (как грейпвайн, только не с двумя, а с одним оборотом). Представьте ситуацию: вы таки завязали восьмёрку неправильно и от встречи с землёй вас удерживает только контрольный узел. В такой ситуации я предпочту более надёжную «половинку грейпвайна».

Половинка грейпвайна:

Некоторые американцы вяжут «йосимитскую контрольку», по названию национального парка Йосимити, где Эль-Капитан, Халф Доум и другие крутые стены. Йосимитская контролька вяжется так:

На фотографиях самая безопасная версия йосимитской контрольки. В изначальной версии нет оборота конца вокруг основной верёвки. Подробности в блоге Американ Алпайн Инститьют.

Если не уверены, не используйте йосимитскую контрольку. Напарнику, если он не вяжет её регулярно, будет трудно убедиться, что она завязана правильно.

Ещё раз:

Контрольный узел на восьмёрке не обязателен.

Несколько раз мне рассказывали о «правильно» завязанной восьмёрке. В ней одна прядь под нагрузкой зажимает остальные, и вроде как узел получается более надёжным. Единственное отличие такой восьмёрки от «обычной» — её сложнее развязывать.

Этой статьёй я открыл цикл уроков по узлам, которые мы используем в горах.

Алексей Томашевский — пользователь сайта Moneedo.com

0 заказов размещено нанято 0 Исполнителей София

Привет! Мастер широкого профиля здоровья , красоты и стиля!Вот услуги мои:

 

Детская :

 — Фобии

 — смехотерапия

— Дислексия

— Картавенье

— Детская агрессия

 Склонность к насилию 

— Бисексуальные наклонности

— установка на учёбу

Взрослая :

 — Поднятие самооценки

— Методика бисексуальной терапии

( лечение травм, насилия, физического и сексуального)

— Фобии

— Психоза ( потеря близкого, замуж за нелюбимого)

— невралгия ( Гипнотерапия)

— Лень-Упёртость в твердении не правоты своей ( Авторская методика)

— Психодрама ( Трагедия или нелепая ситуация без выхода из неё)

-Ревность 

— Психические отклонения

— Себепонимание

— Поднятие личного ресурса — авторская методика

— Психопортрет по фото 

— Психоанализ ( СРО — судебное разузнавательное  обобщение)

— прогресия ( Психотерапевтический гипноз )

— Регрессия ( Психореабилитационный гипноз)

-Установка голоса ( Тембр, интоннация, речитативность, дикция )

— Коррекция внутреннего мира ( АРТ терапия)

— Безсонница ( Частичный гипноз)

— тренировка и развитие памяти ( Игротерапия авторская методика)

 

Зависимости:

 — Курение

 — Алкоголь 

 — Лёгкие наркотические средства

 

Семейная :

 — Коррекция дисбаланса в интимной жизни

 — Накопление духовного и материального мира по Тибетской методике

— Баланс между родителями и детьми в ранней стадии развития ( 3-6 лет) в отношениях 

— Трудный ребёнок — лёгкие родители ( Групповая терапия ) 

— Как удержать партнёра ( Перед разводом )

 — Как уйти от партнёра ( Когда выхода нет )

— Цветотерапия при сильном психическом напрежении и давлении со стороны партнёра 

— Интимные проблемы двоих 

— Методика зачатия ребёнка ( По Старославянской методике)

— Внутренний мир семьи ( как сохранить уют в отношениях)

— Любили — ненавидели ( Решение через терапию )

— Измена — как пережить это  ( Авторская методика )

невропсихопатические  отклонения:

— Суицизм 

— Инцест 

 — Зоофилия

 — Педофилия 

— Шизофрения 

 — Агрессивная параноя 

 — Пассивная параноя 

 — Раздвоение личности ( Звездомания)

— Садизм 

 — Садомазохизм

 — Сублиоза 

— Истерика 

— инфальтхерия

О себе:

  •  
  • 2000г — Доброволец в Красном кресте , г. София
  • 2004г. — Европейское участие в лагере «I can too» Солнечный берег — Болгария
  • Помощник старшего вожатого в детском лагере г. Китен 2004г.
  •  
  • Участник в ЕС программе по защите и вооружению ВВС 
  • в сфере психологической самообороне , г. Долна Митрополия обл. Плевен , Болгария 2006г.
  • 2011-2012 работа по строго секретному проекту на территории Казахстана проект » Гипперактивные дети»
  • г. Алма-Аты
  • 2011 г. Санкт-Петербург  , участие -авторский проект Андрея  Бритвы » Спарта — страха нет».
  • 2012г. Москва , спец. операция под кодом:» Другие»,
  • Борьба с группировками религиозных и левых не политических секторов, разведка и стратегическое обеспечение с помощью ФСБ — Москва, 101 ПЧБ в ВДВ,
  • г. Рязань 
  • 2013г. Болгария — военный суд, по статье за Диверсию,
  • и вынос информации на международном уровне, на территории РФ в интересах Болгарии.

1. Детский сад № 550, г. Перник, 2009-2010, психолог. Сфера деятельности: 

• психодиагностика, 

• проведение развивающих занятий, 

• консультирование родителей, 

• коррекционные занятия для детей. 

2. Фитнес-центр «Маракана», 2010, инструктор детского клуба. Сфера деятельности: 

• проведение игровых и развивающих занятий для детей 3-9 лет, 

• консультирование родителей. 

3. Детский образовательный центр «Радуга», 2010-2011, психолог. Сфера деятельности: 

• развивающие занятия для детей 3-6 лет, 

• коррекционные занятия по: 

— детским страхам, 

— неуверенности, 

— агрессивному поведению, 

— нарушениям в сфере детско-родительских отношений, 

• психодиагностика индивидуальных особенностей личности и психических познавательных процессов. 

4.«Центр социальной помощи семье и детям», 2011-2012, педагог-психолог 

• индивидуальная психотерапия, 

• семейная психотерапия (системный подход), 

• коррекционные занятия (арт-терапия) для клиентов любого возраста при: 

-проблемах социальной адаптации, 

-семейных конфликтах, 

-семейных кризисах и кризисах личности, 

-страхах, неврозах, потерях, 

-неуверенности в себе, 

-нарушениях в системе ценностей. 

• психодиагностика, групповые занятия и тренинги для детей и взрослых. 

5. Проект «Мама+», 01.07.2011-31.08.2012, психолог. Сфера деятельности: 

психологическое сопровождение женщин, находящихся в трудной жизненной ситуации. 

6. «Европейский конгресс по Клинической психологии с 2012 г. 

7. Центр Преображения Женщины, г. София, Болгария с 2012 г.

 

Образование:

1.Основное: ВУЗ » Св. Климент Охридски» 2005-2010. Специальность: психолог, преподаватель психологии. 
2. Повышение квалификации: 
• Образовательный проект «Системная семейная терапия», по программе Европейского Сертификата консультанта и психотерапевта Профессиональной Психотерапевтической Лиги (ППЛ), 2010 г. 
• Центр образования «Оранжевое солнце»: профессиональный курс «Арт-терапия», 2011 г. 
Уникальные знания и навыки, которыми я делюсь с вами: 
• как развить креативность и целостность личности; 
• как обрести личностный смысл через творчество; 
• как раскрыть секреты гармоничных отношений в паре; 
• как преодолеть кризис среднего возраста; 
• как убрать, тревогу, страх, чувство вины, обиды; 
• как стать уверенной и самодостаточной, поднять свою самооценку; 
• как бороться со снижением настроения и общего жизненного тонуса; 
• как восстановить взаимопонимание, доверие и уважение в отношениях между детьми и родителями; 
• как узнать секреты преодоления семейных кризисов без потерь; 
• как пережить измену, разрыв отношений; 
• как наладить сексуальные отношения; 
• как повысить собственный уровень социальной адаптации.                                            3.Образовательный проект «Трансактный анализ», по программе Европейского Сертификата консультанта и психотерапевта Профессиональной Психотерапевтической Лиги (ППЛ), 2013 г.

Международный проект » Семейные отношения» Тибет, Лхаса 

 

2004-2010 Магистратура в СУ» Климент Охридски» , г. София

 2005 г Участия в проекти като доброволец:

 — » Свят без насилие» г. София, България

   — » No traffic» Warshaw , Poland

    — «Другите деца» — Аутисти , Пловдив, България

    2006г.

 — «I can too» , в Червен кръст , Перник, Кюстендил, Благоевград, София

  — » Информиран — предпазен» 1.12 — М/ународен ден срещу СПИН, София

   — Не на домашно насилие», София

   — » Спарта — ние сме като вас» — за умственноизостанали деца 7-14г.

   СОС детски селища , г. Трявна, г. Ловеч

 2007г.

   — Проект:» Семейни отношения » , г. Лхаса, Тибет, Мхарабахта , Индия 

  — » Здрав дух — здраво тяло», Перник — Благоевград, България

  — » Дайте шанс за таланти на България», София

   2008-2010г.

 — Държавна поръчка:

 -» Хиперактивни деца», г. Амстердам, Нидерландия

-«Хиперактивни деца», г. Санкт-Петербург, Русия

 — » Семейни отношения», г. Москва, Русия

 — » Аюрведа — терапии и лечение», Днепропетровск, Украйна

 

Авторски проекти:

 Психология:

 » Искуство да оцеляваме заедно»

 » Аз не се страхувам » — за жени претърпяли насилие

» Никой не ме разбира» — за тийнейджъри 2 дневна програма

 » Интонация и мотивация» — искуство и начин да печелиш всяка аудитория

» Разговор без думи» — Генщалт терапия за семейни двойки.

 » Пътят към себе си » — Центриране в себе си.

   2014г.

 — » Как да продаваш със сърцето си» — директни продажби.

 — » Искам! Мога! Имам!» — НЛП терапия

2015г.

 — Участие в 8 международен симпозиум на тема:» Иновационни практики в лечението на ДЦП, рехабилитация и лечение», г. Рим, Италия

— 5 Балкански симпозиум на специалисти в областа на кинезетерапия и рехабилитация на ДЦП в ранен и напреднал стадий , манипулации и психотерапия.»

2016 г. 

  • Участие в 3 международен форум по Психология на тема:» Семейни отношения «
  • Участие в Областен фестивал по Психология на тема: » Детска психология»

10г практика — масажист-терапевт!

   — Уволился из Infinity Spa Bulgaria — причины: деградация персонала и конфликт на рассовом уровне Русофобии.

 

 

 

04.2017 массажное студио и психоцентр» Различна» — управляющий, психолог и массажист — кинезиолог 

г. Перник

 

05.2017г. — Участие в Областном проекте по легитимной сертификации и качества в спа-мениджменте ,

координатор в г. Перник , инструктор по курсам массажа и реабилитации.

 

 

 

О себе: характер — уравновешенный, экстраверт,

Жизненный принцип: живи!

Цель профессиональном характере:  международный психо-центр семейного развития и структуры .

В личном плане: Семья и любимая девушка .

Мои положительные качества: стрессоустойчивость, быстрое антилогическое  мышление, разведка и психдистанционный анализ , стриктность.

Мои отрицательные качества: не умение ждать того, чего ждать нельзя — кто служил и воевал, тот поймёт!

Интересы: музыка, лирика, театр, игры всерьёз 🔧🔪настольные игры, дети , семейные пары и их проблемы.

 

Нравится в социуме: прямота, яснота, решение-действие !

Не нравится в социуме: сонливость, медлительность, нерешительность.

 

Биометрические данные: Rh(0+)/ 188/ 88/ 45(29,5см подошва)

Грудная 100/ Талия 52/ .

Анатомическая эмфазия: Фрактура черепа , шрам 5см

Ранения: косая мышца D -2

Физ. подготовка: 12 лет воллейбол, 8 лет Айкидо.

9лет. бесконтактный бой .

 

Семейное положение: разведён! Причины: не хотела смотреть дальше чем карьера и личную выгоду, не любила детей!

Уровень зрения: 100% 

Цель и попадение : 9,8 из 10!

Опыт: выводить конкурента, врага или жертву на бесконтактное поражение,выводить из любого афектирующего 

и декорегирующего паталогического состояния

  • Оказание медицинской помощи 
  • Цель-задание-решение -разведка -атака или действие по своему усмотрению .
  • постановка образа
  • поиск или углубление в цветовую гамму!
  • Самостоятельная работа по стилю, New/Fast Look 🔥

Задай вопрос, а я отвечу!

С уважением, Мастер Алексей!

Amazon.com: есть суицизм? — Белая бутылка для воды из нержавеющей стали на 20 унций с карабином, белый цвет: Спорт и туризм


Цена: 24 доллара.89 $ 24,89 +15,98 $ перевозки
Цвет белый
Материал Нержавеющая сталь
Марка Продукты Molandra

  • Убедитесь, что это подходит введя номер вашей модели.
  • БУТЫЛКИ ДЛЯ ВОДЫ КЛАССНЫЕ! — Это бутылка для воды из нержавеющей стали на 20 унций с карбюратором. Благодаря приятной гладкой поверхности и удобной окружности он идеально ложится в руку. Наслаждайтесь гидратацией без бутылки с водой!
  • ПРОЧНЫЙ И ПРОЧНЫЙ — Эта бутылка для воды изготовлена ​​из высококачественной нержавеющей стали. Он толще, чем большинство бутылок с водой на рынке, что делает его прочным и долговечным для повседневного использования.
  • БЕЗОПАСНОСТЬ ВСЕГДА ПРЕЖДЕ ВСЕГДА — эту бутылку с водой нельзя использовать в микроволновой печи и мыть в посудомоечной машине.Это предмет, предназначенный только для ручной стирки. Если мыть эту бутылку вручную, она прослужит дольше!
  • ИДЕАЛЬНО ДЛЯ ПОДАРОК ​​- Это отличная возможность сделать подарок на День святого Валентина, Рождество, День матери, День отца, дни рождения, свадебные подарки или любой подарок на праздник. Он даже отлично подходит для групп, корпоративных мероприятий, корпоративных вечеринок, домашнего декора, ресторанов и баров и многого другого.

[PDF] Альтруизм Эгоизм Altruist Эгоист самонадеянно эгоистические OverweenOpinionately Coxcomically Эгоистичный Субъективизм Solipsism Эгоизм Egoical Egomism Suicism SubjectivistAltruistic эгоистически Оверман эгоист эгоистически EgotizeAutophoby Overweener SubjectistSuperman

Показано 1-10 из 27 СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

СНП BYRelevanceMost Под влиянием PapersRecency

Алгебра для семантической интероперабельности в полуструктурированные данные

В этом документе доработка и сопровождение оболочки описывается как процесс разработки меры соответствия между исходными наборами данных и их целевым приложением, и явно выражается контекст, в котором исходные данные актуальны для их целевого использования.Развернуть
  • Просмотреть 2 выдержки, справочная информация

Infomaster: система интеграции информации

Ядро Infomaster — это помощник, который динамически определяет эффективный способ ответа на запрос пользователя с использованием минимального количества источников и согласовывает различия между этими источниками . Развернуть
  • Просмотр 1 отрывок, справочная информация

Запросы к гетерогенным источникам информации с использованием описаний источников

Описывается информационный коллектор, реализованная система, которая обеспечивает единообразный доступ к разнородной коллекции из более чем 100 источников информации, многие из которых находятся в WWW , и описаны алгоритмы, которые используют описания источников для эффективного сокращения набора источников информации для данного запроса.Развернуть
  • Просмотр 1 отрывок, справочная информация

Подход с использованием метаданных к разрешению семантических конфликтов

Основанный на правилах подход к семантической спецификации, который может использоваться для установления семантического соглашения между источником и получателем, а также может использоваться для семантического согласования и интеграция схем для систем с несколькими базами данных. Развернуть
  • Просмотр 1 отрывок, справочная информация

Обнаружение значимых изменений в структурированных данных

В этом документе представлен эвристический алгоритм обнаружения изменений, который дает описание изменений, близкое к «минимальному», и имеет меньше ограничений, чем предыдущие алгоритмы.Развернуть
  • Просмотреть 1 отрывок, справочный материал

Обратный словарь

Как вы, наверное, заметили, слова, обозначающие термин «термин», перечислены выше. Надеюсь, сгенерированный список слов для слова «термин» выше соответствует вашим потребностям. Если нет, то вы можете попробовать «Связанные слова» — еще один мой проект, в котором используется другая техника (не смотря на то, что он лучше всего работает с отдельными словами, а не с фразами).

О реверсивном словаре

Обратный словарь работает довольно просто.Он просто просматривает тонны словарных определений и выбирает те, которые наиболее точно соответствуют вашему поисковому запросу. Например, если вы наберете что-то вроде «тоска по прошлому», то движок вернет «ностальгия». На данный момент движок проиндексировал несколько миллионов определений и на данном этапе начинает давать стабильно хорошие результаты (хотя иногда может возвращать странные результаты). Он во многом похож на тезаурус, за исключением того, что позволяет искать по определению, а не по отдельному слову.Так что в некотором смысле этот инструмент представляет собой «поисковую машину по словам» или преобразователь предложения в слово.

Я создал этот инструмент после работы над «Связанные слова», который очень похож на инструмент, за исключением того, что он использует набор алгоритмов и несколько баз данных для поиска слов, похожих на поисковый запрос. Этот проект ближе к тезаурусу в том смысле, что он возвращает синонимы для запроса слова (или короткой фразы), но также возвращает множество широко связанных слов, которые не включены в тезаурус. Таким образом, этот проект, Reverse Dictionary, должен идти рука об руку с «Родственными словами», чтобы действовать как набор инструментов для поиска слов и мозгового штурма.Для тех, кто заинтересован, я также разработал Describing Words, который поможет вам найти прилагательные и интересные описания для вещей (например, волн, закатов, деревьев и т. Д.).

Если вы не заметили, вы можете щелкнуть по слову в результатах поиска, и вам будет представлено определение этого слова (если доступно). Определения взяты из известной базы данных WordNet с открытым исходным кодом, поэтому огромное спасибо многим участникам за создание такого потрясающего бесплатного ресурса.

Особая благодарность разработчикам открытого исходного кода, который использовался в этом проекте: Elastic Search, @HubSpot, WordNet и @mongodb.

Обратите внимание, что Reverse Dictionary использует сторонние скрипты (такие как Google Analytics и рекламные объявления), которые используют файлы cookie. Чтобы узнать больше, см. Политику конфиденциальности.

связанных слов — поиск слов, связанных с другим словом

Как вы, наверное, заметили, слова, относящиеся к слову «термин», перечислены выше. Надеюсь, сгенерированный список слов, связанных с терминами, соответствует вашим потребностям.

П.С. Есть некоторые проблемы, о которых я знаю, но в настоящее время не могу их исправить (потому что они выходят за рамки этого проекта).Главный из них заключается в том, что отдельные слова могут иметь много разных значений (значений), поэтому, когда вы ищете такое слово, как означает , система не знает, к какому определению вы имеете в виду («хулиганы означают » vs . «что вы означает ?» и т. д.), поэтому учтите, что ваш поисковый запрос для таких слов, как термин, может быть немного неоднозначным для механизма в этом смысле, и возвращаемые связанные термины могут отражать это. Вам также может быть интересно: что за слово ~ термин ~?

Также проверьте ~ термин ~ слова на родственных словах.io — еще один источник ассоциаций.

Связанные слова

Related Words работает по нескольким различным алгоритмам, которые соревнуются за повышение своих результатов в списке. Один из таких алгоритмов использует встраивание слов для преобразования слов в многомерные векторы, которые представляют их значения. Векторы слов в вашем запросе сравниваются с огромной базой данных предварительно вычисленных векторов, чтобы найти похожие слова. Другой алгоритм просматривает Concept Net в поисках слов, которые имеют какое-то значимое отношение к вашему запросу.Эти и некоторые другие алгоритмы позволяют «Родственным словам» дать вам … связанных слов, а не просто прямых синонимов.

Помимо поиска слов, связанных с другими словами, вы можете вводить фразы, и он должен давать вам связанные слова и фразы, если введенная фраза / предложение не слишком длинное. Вы, вероятно, время от времени будете получать какие-то странные результаты — это просто природа движка в его текущем состоянии.

Особая благодарность разработчикам открытого исходного кода, который был использован для предоставления вам этого списка тематических слов: @Planeshifter, @HubSpot, Concept Net, WordNet и @mongodb.

Еще предстоит проделать большую работу, чтобы добиться стабильно хороших результатов, но я думаю, что это на той стадии, когда это может быть полезно для людей, поэтому я выпустил его.

Обратите внимание, что «Связанные слова» используют сторонние скрипты (такие как Google Analytics и рекламные объявления), которые используют файлы cookie. Чтобы узнать больше, см. Политику конфиденциальности.

Какой пример социальной осведомленности?

.lst-kix_cobsa1kirifo-0> li: before {content: «➢»}.lst-kix_cobsa1kirifo-2> li: before {content: «■»} .lst-kix_cobsa1kirifo-1> li: before {content: «○»} .lst-kix_cobsa1kirifo-5> li: before {content: «■»} .lst-kix_cobsa1kirifo-6> li: before {content: «●»} .lst-kix_woq911hgbj82-4> li {counter-increment: lst-ctn-kix_woq911hgbj82-4} .lst-kix_cobsa1kirifo-7> li : «○»} .lst-kix_cobsa1kirifo-8> li: before {content: «■»} ol.lst-kix_woq911hgbj82-7.start {counter-reset: lst-ctn-kix_woq911hgbj82-7 0} .lst-kix_woq911hgb 2> li {counter-increment: lst-ctn-kix_woq911hgbj82-2}.lst-kix_6p7i4393o723-5> li: before {content: «-«} .lst-kix_woq911hgbj82-2> li: before {content: «» counter (lst-ctn-kix_woq911hgbj82-2, lower-roman) «.»} ul .lst-kix_ir9b2yrxn806-0 {list-style-type: none} ul.lst-kix_ir9b2yrxn806-1 {list-style-type: none} .lst-kix_6p7i4393o723-4> li: before {content: «-«} .lst -kix_6p7i4393o723-6> li: before {content: «-«} .lst-kix_woq911hgbj82-1> li: before {content: «» counter (lst-ctn-kix_woq911hgbj82-1, нижняя латынь) «.»} .lst -kix_woq911hgbj82-3> li: before {content: «» counter (lst-ctn-kix_woq911hgbj82-3, десятичный) «.»} .lst-kix_woq911hgbj82-6> li: before {content:» «counter (lst-ctn-kix_woq911hgbj82-6, десятичный)». «} .lst-kix_6p7i4393o723-8> li: before {content:» — «} .lst-kix_woq911hgbj82-5> li: before {content:» «counter (lst-ctn-kix_woq911hgbj82-5, lower-roman)». «} .lst-kix_6p7i4393o723-7> li: before {content:» — «} .lst-kix_woq911hgbj82-4> li: before {content:» «counter (lst-ctn-kix_woq911hgbj82-4, нижняя латиница)». «} ul.lst-kix_ir9b2yrxn806-8 {тип-стиля-списка: нет} ul.lst-kix_ir9b2yrxn806-6 {{тип-стиля-списка: нет} ул.lst-kix_ir9b2yrxn806-7 {тип-стиля-списка: none} .lst-kix_woq911hgbj82-0> li: before {content: «» counter (lst-ctn-kix_woq911hgbj82-0, decimal) «.»} ul.lst-kix_ir9b2yr -4 {тип-стиля-списка: нет} ul.lst-kix_ir9b2yrxn806-5 {тип-стиля-списка: нет} ul.lst-kix_ir9b2yrxn806-2 {тип-стиля-списка: нет} ul.lst-kix_ir9b2yrxn806-3 {list-style-type: none} ul.lst-kix_jmbubhtbzjan-8 {list-style-type: none} .lst-kix_loqbl79vfk32-1> li: before {content: «-«} .lst-kix_loqbl79vfk32-2> li : before {content: «-«} ul.lst-kix_jmbubhtbzjan-6 {list-style-type: none} ul.lst-kix_jmbubhtbzjan-7 {list-style-type: none} ul.lst-kix_jmbubhtbzjan-4 {list-style-type: none} ul.lst-kix_jmbubhtbzjan-5 {list-style-type: none} .lst-kix_loqbl79vfk32 -3> li: перед {content: «-«} ul.lst-kix_jmbubhtbzjan-2 {list-style-type: none} ul.lst-kix_jmbubhtbzjan-3 {list-style-type: none} ul.lst-kix_jmbubhtbzjan -0 {list-style-type: none} .lst-kix_loqbl79vfk32-5> li: before {content: «-«} ul.lst-kix_jmbubhtbzjan-1 {list-style-type: none} .lst-kix_loqbl79vfk32-4 > li: перед {content: «-«} .lst-kix_woq911hgbj82-0> li {counter-increment: lst-ctn-kix_woq911hgbj82-0}.lst-kix_woq911hgbj82-7> li: before {content: «» counter (lst-ctn-kix_woq911hgbj82-7, lower-latin) «.»} .lst-kix_woq911hgbj82-6> li {counter-increment: lst-ctn-kix_woq_woq -6} .lst-kix_woq911hgbj82-8> li: before {content: «» counter (lst-ctn-kix_woq911hgbj82-8, lower-roman) «.»} .Lst-kix_loqbl79vfk32-0> li: before {content: » — «} ul.lst-kix_21n9wbapz4e2-1 {list-style-type: none} ul.lst-kix_21n9wbapz4e2-0 {list-style-type: none} ul.lst-kix_21n9wbapz4e2-5 {list-style-type: none } ul.lst-kix_21n9wbapz4e2-4 {тип-стиля-списка: нет} ul.lst-kix_21n9wbapz4e2-3 {list-style-type: none} ul.lst-kix_21n9wbapz4e2-2 {list-style-type: none} ul.lst-kix_21n9wbapz4e2-8 {list-style-type: none} ul.lst- kix_21n9wbapz4e2-7 {list-style-type: none} ul.lst-kix_21n9wbapz4e2-6 {list-style-type: none} .lst-kix_loqbl79vfk32-7> li: before {content: «-«} .lst-kix_woq911hgbj82- 8> li {counter-increment: lst-ctn-kix_woq911hgbj82-8} .lst-kix_21n9wbapz4e2-8> li: before {content: «-«} .lst-kix_bwnlhi14j5k8-7> li: before {content: «○»} ul.lst-kix_bwnlhi14j5k8-1 {тип-стиля-списка: нет} ул.lst-kix_bwnlhi14j5k8-0 {list-style-type: none} .lst-kix_591hin7m78g3-5> li: before {content: «■»} ul.lst-kix_bwnlhi14j5k8-5 {list-style-type: none} ul.lst -kix_bwnlhi14j5k8-4 {тип-стиля-списка: none} ul.lst-kix_bwnlhi14j5k8-3 {тип-стиля-списка: none} ul.lst-kix_bwnlhi14j5k8-2 {тип-стиля-списка: none} .lst-kix_591hin7m78g3- 3> li: before {content: «●»} .lst-kix_591hin7m78g3-7> li: before {content: «○»} ul.lst-kix_bwnlhi14j5k8-8 {list-style-type: none} ul.lst-kix_bwnlhi14j5k8 -7 {тип-стиля-списка: нет} ul.lst-kix_bwnlhi14j5k8-6 {тип-стиля-списка: нет} ол.lst-kix_woq911hgbj82-6.start {counter-reset: lst-ctn-kix_woq911hgbj82-6 0} .lst-kix_6p7i4393o723-3> li: before {content: «-«} .lst-kix_591hin7m78g3-1> li: : «○»} .lst-kix_6p7i4393o723-1> li: before {content: «-«} .lst-kix_u9t5oniljtpq-7> li: before {content: «○»} .lst-kix_woq911hgbj82-7> li {counter- инкремент: lst-ctn-kix_woq911hgbj82-7} .lst-kix_jmbubhtbzjan-0> li: before {content: «➢»} .lst-kix_bwnlhi14j5k8-1> li: before {content: «○»} .lst-kix_bwnlhi14j > li: before {content: «●»}.lst-kix_woq911hgbj82-1> li {counter-increment: lst-ctn-kix_woq911hgbj82-1} .lst-kix_21n9wbapz4e2-6> li: before {content: «-«} .lst-kix_bwnlhi14j5k8-5> li «■»} ol.lst-kix_woq911hgbj82-8.start {counter-reset: lst-ctn-kix_woq911hgbj82-8 0} .lst-kix_21n9wbapz4e2-4> li: before {content: «-«} .lst-kix_jmbubhtbzjan > li: before {content: «■»} .lst-kix_21n9wbapz4e2-2> li: before {content: «-«} .lst-kix_jmbubhtbzjan-6> li: before {content: «●»} .lst-kix_u9t5oniljtpq- 3> li: before {content: «●»}.lst-kix_u9t5oniljtpq-1> li: before {content: «○»} .lst-kix_jmbubhtbzjan-2> li: before {content: «■»} .lst-kix_u9t5oniljtpq-5> li: before {content: «■»} .lst-kix_21n9wbapz4e2-0> li: before {content: «-«} .lst-kix_jmbubhtbzjan-4> li: before {content: «○»} .lst-kix_cobsa1kirifo-3> li: before {content: «●» } ul.lst-kix_u9t5oniljtpq-5 {list-style-type: none} ul.lst-kix_u9t5oniljtpq-6 {list-style-type: none} ul.lst-kix_u9t5oniljtpq-3 {list-style-type: none} ul .lst-kix_u9t5oniljtpq-4 {тип-стиля-списка: нет} ul.lst-kix_u9t5oniljtpq-1 {list-style-type: none} ul.lst-kix_u9t5oniljtpq-2 {list-style-type: none} ol.lst-kix_woq911hgbj82-4.start {counter-reset: lst-ctn-kix_woq911hg 4 0} ul.lst-kix_u9t5oniljtpq-0 {list-style-type: none} ul.lst-kix_u9t5oniljtpq-7 {list-style-type: none} .lst-kix_ir9b2yrxn806-1> li: before {content: «- «} ul.lst-kix_u9t5oniljtpq-8 {list-style-type: none} .lst-kix_ir9b2yrxn806-2> li: before {content:» — «} .lst-kix_ir9b2yrxn806-3> li: before {content:» — «} .lst-kix_ir9b2yrxn806-4> li: before {content:» — «}.lst-kix_ir9b2yrxn806-6> li: before {content: «-«} .lst-kix_ir9b2yrxn806-5> li: before {content: «-«} .lst-kix_ir9b2yrxn806-8> li: before {content: «-«} .lst-kix_woq911hgbj82-5> li {counter-increment: lst-ctn-kix_woq911hgbj82-5} .lst-kix_ir9b2yrxn806-7> li: before {content: «-«} ol.lst-kix_woq911hgbj82-1 {list type: none} ol.lst-kix_woq911hgbj82-0 {тип-стиля-списка: none} ol.lst-kix_woq911hgbj82-5 {тип-стиля-списка: none} ol.lst-kix_woq911hgbj82-4 {тип-стиля-списка: none} ol.lst-kix_woq911hgbj82-3 {тип-стиля-списка: none} ol.lst-kix_woq911hgbj82-2 {list-style-type: none} .lst-kix_6nt26ud59wdv-0> li: before {content: «-«} .lst-kix_6nt26ud59wdv-2> li: before {content: «-«} .lst -kix_6nt26ud59wdv-3> li: before {content: «-«} ol.lst-kix_woq911hgbj82-8 {list-style-type: none} ol.lst-kix_woq911hgbj82-7 {list-style-type: none} ol.lst -kix_woq911hgbj82-6 {list-style-type: none} .lst-kix_6nt26ud59wdv-1> li: before {content: «-«} ul.lst-kix_loqbl79vfk32-4 {list-style-type: none} ul.lst- kix_loqbl79vfk32-3 {тип-стиля-списка: нет} ul.lst-kix_loqbl79vfk32-2 {тип-стиля-списка: нет}.lst-kix_6nt26ud59wdv-8> li: before {content: «-«} ul.lst-kix_loqbl79vfk32-1 {list-style-type: none} ul.lst-kix_loqbl79vfk32-8 {list-style-type: none} ul. lst-kix_loqbl79vfk32-7 {list-style-type: none} ul.lst-kix_loqbl79vfk32-6 {list-style-type: none} .lst-kix_6nt26ud59wdv-7> li: before {content: «-«} ul.lst -kix_loqbl79vfk32-5 {list-style-type: none} .lst-kix_6nt26ud59wdv-4> li: before {content: «-«} .lst-kix_6nt26ud59wdv-6> li: before {content: «-«} .lst- kix_6nt26ud59wdv-5> li: before {content: «-«} ul.lst-kix_591hin7m78g3-8 {тип-стиля-списка: none} ul.lst-kix_591hin7m78g3-7 {тип-стиля-списка: none} ul.lst-kix_591hin7m78g3-6 {тип-стиля-списка: none} ul.lst- kix_591hin7m78g3-5 {list-style-type: none} ul.lst-kix_591hin7m78g3-4 {list-style-type: none} ul.lst-kix_591hin7m78g3-3 {list-style-type: none} ul.lst-kix_591hin7m78g3- 2 {тип-стиля-списка: нет} ul.lst-kix_591hin7m78g3-1 {тип-стиля-списка: нет} ul.lst-kix_591hin7m78g3-0 {тип-стиля-списка: нет} ol.lst-kix_woq911hgbj82-5. start {counter-reset: lst-ctn-kix_woq911hgbj82-5 0} .lst-kix_woq911hgbj82-3> li {counter-increment: lst-ctn-kix_woq911hgbj82-3} ул.lst-kix_6p7i4393o723-0 {list-style-type: none} ul.lst-kix_6p7i4393o723-2 {list-style-type: none} ul.lst-kix_6p7i4393o723-1 {list-style-type: none} .lst-kix_loqbl79vfk32 -6> li: перед {content: «-«} ul.lst-kix_6p7i4393o723-4 {list-style-type: none} ul.lst-kix_6p7i4393o723-3 {list-style-type: none} ul.lst-kix_6p7i4393o723 -6 {list-style-type: none} ul.lst-kix_6p7i4393o723-5 {list-style-type: none} ul.lst-kix_6p7i4393o723-8 {list-style-type: none} ul.lst-kix_6p7i4393o723-7 {list-style-type: none} .lst-kix_loqbl79vfk32-8> li: before {content: «-«} ul.lst-kix_cobsa1kirifo-2 {list-style-type: none} ol.lst-kix_woq911hgbj82-3.start {counter-reset: lst-ctn-kix_woq911hgbj82-3 0} ul.lst-kix_cobsa1kirifo-3 {list-style-type : none} ul.lst-kix_cobsa1kirifo-4 {list-style-type: none} ul.lst-kix_cobsa1kirifo-5 {list-style-type: none} .lst-kix_bwnlhi14j5k8-8> li: before {content: «■ «} ul.lst-kix_cobsa1kirifo-0 {list-style-type: none} ul.lst-kix_cobsa1kirifo-1 {list-style-type: none} .lst-kix_591hin7m78g3-8> li: before {content:» ■ » } ul.lst-kix_loqbl79vfk32-0 {тип-стиля-списка: нет} ол.lst-kix_woq911hgbj82-0.start {counter-reset: lst-ctn-kix_woq911hgbj82-0 0} ul.lst-kix_6nt26ud59wdv-0 {list-style-type: none} .lst-kix_591hin7m78g3-4> li: before {content: «○»} .lst-kix_591hin7m78g3-6> li: before {content: «●»} ul.lst-kix_6nt26ud59wdv-1 {list-style-type: none} ul.lst-kix_6nt26ud59wdv-2 {list-style-type : none} ul.lst-kix_6nt26ud59wdv-7 {list-style-type: none} ul.lst-kix_6nt26ud59wdv-8 {list-style-type: none} .lst-kix_6p7i4393o723-2> li: before {content: «- «} ul.lst-kix_6nt26ud59wdv-3 {тип-стиля-списка: нет} ul.lst-kix_cobsa1kirifo-6 {list-style-type: none} ul.lst-kix_6nt26ud59wdv-4 {list-style-type: none} ul.lst-kix_cobsa1kirifo-7 {list-style-type: none} ul.lst- kix_6nt26ud59wdv-5 {list-style-type: none} ul.lst-kix_cobsa1kirifo-8 {list-style-type: none} ul.lst-kix_6nt26ud59wdv-6 {list-style-type: none} .lst-kix_jmbubhtbzjan-1 > li: before {content: «○»} .lst-kix_u9t5oniljtpq-6> li: before {content: «●»} .lst-kix_591hin7m78g3-0> li: before {content: «➢»} .lst-kix_591hin7m78g3- 2> li: before {content: «■»} .lst-kix_6p7i4393o723-0> li: before {content: «-«}.lst-kix_u9t5oniljtpq-8> li: before {content: «■»} .lst-kix_bwnlhi14j5k8-2> li: before {content: «■»} .lst-kix_bwnlhi14j5k8-4> li: before {content: «○»} .lst-kix_21n9wbapz4e2-5> li: before {content: «-«} .lst-kix_bwnlhi14j5k8-6> li: before {content: «●»} ol.lst-kix_woq911hgbj82-2.start {counter-reset: lst- ctn-kix_woq911hgbj82-2 0} .lst-kix_21n9wbapz4e2-7> li: before {content: «-«} ol.lst-kix_woq911hgbj82-1.start {counter-reset: lst-ctn-kix_woq911hgbj82-1 0}. kix_u9t5oniljtpq-0> li: before {content: «➢»}.lst-kix_21n9wbapz4e2-3> li: before {content: «-«} .lst-kix_u9t5oniljtpq-2> li: before {content: «■»} .lst-kix_jmbubhtbzjan-7> li: before {content: «○»} .lst-kix_bwnlhi14j5k8-0> li: before {content: «➢»} .lst-kix_ir9b2yrxn806-0> li: before {content: «-«} .lst-kix_jmbubhtbzjan-5> li: before {content: «■» } .lst-kix_21n9wbapz4e2-1> li: before {content: «-«} .lst-kix_jmbubhtbzjan-3> li: before {content: «●»} .lst-kix_cobsa1kirifo-4> li: before {content: «○ «} .lst-kix_u9t5oniljtpq-4> ​​li: before {content:» ○ «}

Примечания к тесту 1 Мы также обсуждаем несколько других тем, например, Что такое мышление золотого века?

Эмиль Дюркгейм (1858-1917)

  • Социологическая осведомленность
  • «ПРЕДЕЛЫ ПРОЯВЛЕНИЯ ИНДИВИДУАЛЬНОГО ПОТЕНЦИАЛА ОСНОВАНЫ СОЦИАЛЬНО НЕ БИОЛОГИЧЕСКИ»
  • Социальные факты
  • Формируйте нашу идентичность и то, как мы видим других
  • Культурно-специфические и существующие условия (существующие-уже существующие)

Пример: рожденные в статике — это не то же самое, что вы выбрали для дальнейшего развития (колледж), просто потому, что вы женщина, вам автоматически платят на 23 цента меньше, чем мужчинам с такими же полномочиями и квалификацией. Не забывайте о возрасте. старый вопрос Что такое агранулоциты?

  • Первый социолог, сделавший социологию, использующий данные для построения своего исследования и проведения своего исследования
  • Самоубийство — (1897 г.) является знаковым исследованием: «самоубийство, мораль или социальная сплоченность?» — его кабинет
  • Католики считали суицизм поступком против Бога, высшим грехом и формой отклонения от нормы
  • Окончательный означает окончательный
  • Главный вопрос, вызывающий озабоченность: социальная сплоченность (клей, скрепляющий общество) (и разделение труда в обществе)
  • Гипотеза: самоубийство — это не «окончательное» отклонение от бессмертия, а самоубийство — это симптом социальной разобщенности
  • Исследование: Дюрк анализирует данные из «свидетельств о смерти» на предмет социальной сплоченности.
  • Выводы
  • : вероятность самоубийства обратно пропорциональна степени социальной сплоченности человека, за исключением («альтруистического самоубийства»).

Женат, дети, семья, занятость, религиозность Показатель в свидетельстве о смерти (все выживут) Показатель социальной сплоченности

  • Нерелигиозные люди чаще всего совершают самоубийства, потому что они не ходят в церковь в воскресенье утром
  • Вывод: чем больше социальная сплоченность в вашей жизни, тем меньше вы совершите самоубийство.
  • Альтруизм принимает решения за других \

Мы также обсуждаем несколько других тем, например: «Что налог на иностранных горняков 1850 г. заставлял иммигрантов делать?»

Разделение труда в современном обществе (1893)

-коллективное сознание, основанное на широко разделяемом и согласованном мировоззрении, четко определяемом узкоспециализированными ценностями и однородной точки зрения, что стало возможным благодаря 1

— ограниченному разделению. обсудить несколько других тем, например, что такое клеточная мембрана?

-крестьяне прошли свою жизнь, как механический солдат, вот где он получил все, потому что он сказал, что это то, что происходило в средневековый период

-относительно разделения труда Не забывайте о извечном вопросе Центра что означает гравитация?
Мы также обсуждаем несколько других тем, например, Что такое определение тканей?

-экономическая взаимозависимость = пример: использование электричества по утрам, потому что таким образом вы соединяетесь с сотнями людей.Использование того, что нужно другим людям, требует, чтобы кто-то выполнял отдельную работу. Пример: сельское хозяйство для производства продуктов питания

— мы экономически взаимозависимы друг от друга

— полагаемся — это органическая солидарность

Социальное напряжение — напряжение, испытываемое членами современного общества, вызванное комбинацией:

  1. общие убеждения, ценности и нормы
  2. Социально привитая система ценностей, основанная на предпочтении самоуважения и материального успеха, иногда приводящая к приостановке использования традиционных ценностей.

Аномия 1) когда нормальный социальный контроль начинает разрушаться (превышение 70 на межгосударственном уровне) и отклонения становятся обычным явлением; и 2) состояние, при котором общество мало морально ориентирует человека 3) ограниченный круг социальных связей между индивидом в сообществе (сотовые телефоны) 4) нормальность сосуществование множества конкурирующих наборов норм, делающих нормы бесполезными в качестве ориентира. поведению

Словарь Ноя Вебстера 1828 года — Эллен Г.Белые письма

ДОСТАТОЧНО — ПОДВЕДЕНО

ДОСТАТОЧНО,
нар. В достаточной степени; достаточно; в той степени, которая соответствует цели или дает содержание; поскольку мы достаточно обеспечены едой и одеждой; человек, обладающий достаточной квалификацией для выполнения своих служебных обязанностей.
ДОСТАТОЧНОСТЬ,
л. задыхается. Поставка того, что необходимо; сытно.
SUFFISANCE,
n. Достаточность; множество. [Не используется.]
СУФФИКС,
н. [L. суффиксус, суффиго; sub и figo, исправить.]

Буква или слог, добавленные или присоединенные к концу слова.

СУФФИКС,
в. Для добавления буквы или слога к слову.
SUFFIXED,
pp. Добавлен в конец слова.
СУФИКСИНГ,
л. Добавление в конец слова.
СУФЛАМИНАТ,
в.т. [L. суффламен, остановка.] Остановить; препятствовать. [Не используется.]
СУФФЛЯТ,
в.т. [L. суффло; суб и фло, чтобы взорвать.]

Взорвать; надуть. [Мало используется.]

СУФЛЯЦИЯ,
н. [L. Sufflatio.] Акт взрыва или надувания.
СУФФОКАТ,
в.т. [L. задохнуться; sub и focus, или его корень.]

1. Задушить или убить, остановив дыхание. Дыхание может быть остановлено перехватом воздуха, например, при повешении и удушении, или попаданием в легкие дыма, пыли или воздуха, вызывающего инфекционные заболевания. Мужчины могут задохнуться от недоуздка; или люди могут задохнуться от дыма или углекислого газа, как в шахтах и ​​колодцах.

И пусть конопля не задохнется, его дыхательное горло задохнется.

2. Задушить; разрушать; тушить; как, чтобы задушить огонь или горящие угли.

Возникающее недовольство способно задушить и задушить, не проходя через него.

СУФФОКАТ,
а. Задохнулся.
SUFFOCATED,
с. Choked; душно.
УДЫХАЮЩАЯ,
стр. Удушье; душно.
УДЫЧНО,
нар. Чтобы задохнуться; удушающе жарко.
СУФФОКАЦИЯ,
н. Акт удушья или удушения; остановка дыхания либо путем прекращения прохождения воздуха в легкие и из легких, либо путем вдыхания дыма, пыли или воздуха, который нельзя вдыхать.

1. Акт удушения, разрушения или тушения.

SUFFOCATIVE,
а. Имеет тенденцию или может задушить или задушить; как удушающий катар.
SUFFOSSION,
n. [L. суффоссио; sub и fodio, копать.]

Копание под землей; подрыв.

СУФФРАГАН,
а. [L. суфражистки, ассистирующие; суфражист, голосовать за, поддерживать.] Помощь; как суфражистский епископ.
СУФФРАГАН,
н. Епископ, считающийся помощником своего митрополита; вернее, помощник епископа. Автор: 26 Hen. VIII. суфражаны должны назначаться из какого-либо главного места в епархии прелата, которому они должны помогать.
СУФФРАГАНТ,
н. Помощник; покровитель; тот, кто согласен с.
СУФФРАГАТ,
в.т. [L. суфражист.] Чтобы проголосовать. [Не используется.]
СУФФРАГАТОР,
н. [L.] Тот, кто поддерживает или поддерживает своим голосом.
УДАР,
n. [L. суфражиум.]

1. Голосование; голос, данный при решении спорного вопроса или при выборе человека на должность или доверие. Нет ничего более благодарного хорошему человеку, чем быть возведенным в должность благодаря беспристрастному голосованию свободных просвещенных граждан.

Лактантий и Св. Остин своими голосами подтверждают наблюдение, сделанное языческими писателями.

2. Единый голос людей в публичной молитве.

3. Помощь; помощь; Латинизм. [Не используется.]

СУФФРАГИННАЯ,
а. [L. суфраго, пясть или хах.]

Относится к коленному суставу зверя.

SUFFRUTICOUS,
а. [L. sub и fruticosus; фрутекс, куст.]

В ботанике — полукустарник или частично кустарник; постоянный или деревянистый у основания, но ежегодно разлагающиеся ветви; как шалфей, тимьян, иссоп и др.

СУФУМИГАТ,
в.т. [L. суффумиго.] Для нанесения испарений или дыма на внутренние части тела, как в медицине.
СУФУМИГАЦИЯ,
n. Фумигация; операция по курению чего-либо, а точнее, по нанесению дыма на внутренние части тела.

1. Термин, применяемый ко всем лекарствам, которые попадают в организм в виде паров.

SUFFUMIGE,
н. Медицинский дым.
SUFFUSE,
в.т. суффиз.[Л. суффусус, суффундо; суб и глазное дно, чтобы вылить.] Чтобы размазывать, как с жидкостью или настойкой; как глаза, залитые слезами; щеки налились румянцем.

Когда в следующий раз пурпурный свет наполнит небеса.

SUFFUSED,
pp. Перераспределение, как с жидкостью, так и с цветом.
СУФФУЗИЯ,
н. [L. суффузио.]

1. Действие или операция чрезмерного распространения, как с жидкостью, так и с цветом.

2. Состояние наполнения или распространения.

Тем, у кого есть желтуха или что-то вроде затухания глаз, предметы кажутся того же цвета.

3. То, что налито или распространилось.

СУГ,
н. [L. суго, сосать.] Род или червь.
САХАР,
н. ШУГАР. [Л. saccharum.]

1. Хорошо известное вещество, производимое главным образом из сахарного тростника, arundo saccharifera; но в Соединенных Штатах большое количество этого продукта производится из сахарного клена; а во Франции, несколько лет спустя, он широко производился из свеклы.Сахариновый раствор концентрируется путем кипячения, при котором вода вытесняется; известь добавляется для нейтрализации кислоты, которая обычно присутствует; примеси клея поднимаются на поверхность и отделяются в виде накипи; и, наконец, когда ликер остывает, сахар отделяется от мелассы в зернах. Сироп или мелассы сливают, оставляя сахар в состоянии, известном в торговле под названием сырого сахара или сахара мусковадо. Далее он очищается с помощью глины или, в более широком смысле, с помощью бычьей крови, которая, образуя сгусток, покрывает загрязнения.Уточненный таким образом, он принимает названия кусок, буханка, рафинированный и т. Д. В зависимости от степени очистки. Сахар — ближайший элемент растительного мира, он содержится в большинстве спелых фруктов и многих мучных корнях. При ферментации сахар превращается в спирт и, следовательно, составляет основу тех веществ, которые используются для приготовления опьяняющих напитков, таких как меласса, виноград, яблоки, солод и т. Д.

Основными элементами сахара являются кислород, углерод и водород. Из всех растительных принципов это считается доктором.Спешите как самое полезное и питательное.

2. Химический термин; как сахар свинца.

САХАР,
в.т. ШУГАР. Пропитать, приправить, накрыть, присыпать или смешать с сахаром.

1. Подсластить.

Но лесть в сладких словах выдает.

Сахар свинца, ацетат свинца.

САХАРНО-КОНФЕТЫ,
н. [сахар и леденец.] Сахар осветленный и бетонный или кристаллизованный, в каком состоянии он становится прозрачным.
САХАРНЫЙ,
н. [сахар и тростник.] Тростник или растение, из сока которого получают сахар.
САХАРНЫЙ ДОМ,
н. Здание, в котором перерабатывается сахар.
САХАР-ЛАФ,
н. Коническая масса из сахара-рафинада.
САХАРНАЯ МЕЛЬНИЦА,
н. Машина для отжима сока сахарного тростника.
САХАР-КЛЕЩ,
н. [сахар и клещ.] Крылатое насекомое; лепизма.

Lepisma saccharina — бескрылое насекомое, покрытое серебристой чешуей.

САХАР-СЛИВА,
н. [сахар и слива.] Конфеты в маленьких шариках.
САГАРИ,
а. Настойка или подслащенная сахаром; милая; на вкус как сахар.

1. Любит сахар или сладкое.

2. Содержащие сахар.

3. Как сахар.

SUGESCENT,
а. [L. sugens, сосание.] Относительно сосания.
ПРЕДЛАГАЙТЕ,
в.т. [L. суггеро, суггеро; sub и gero.]

1.Подсказать; чтобы сообщить или упомянуть в первую очередь; как, чтобы предложить новый способ выращивания; предложить другую схему или меру; предложить новую идею.

2. Предлагать уму или мыслям.

Некоторые идеи внушаются уму всеми способами ощущения и размышления.

3. Соблазнять; притягивать к злу инсинуациями.

Знание этой нежной юности вскоре подсказано. [Не используется.]

4. Сообщать тайно.

Мы должны подсказывать людям.[Не используется.]

ПРЕДЛАГАЕМЫЙ,
с. Намекнул; намекнул.
SUGGESTER,
н. Тот, который предполагает.
ПРЕДЛОЖЕНИЕ,
н. Подсказка; первое намек, предложение или упоминание. Мера была принята по предложению выдающегося философа.

1. Представление идеи в уме; как внушения фантазии или воображения; внушения совести.

2. Инсинуация; тайное уведомление или подстрекательство.

3. По закону информация без присяги.

ПРЕДЛОЖЕНИЕ,
а. Содержит намек или намек.
СУГГИЛ,
в.т. [L. суггилло.] Опорочить. [Не используется.]
СУГГИЛАТЕ,
в.т. [L. суггилло.] Чтобы победить черное и синее. [Не используется.]
ПРЕДЛОЖЕНИЕ,
н. Черно-синяя отметка; удар; синяк. [Не используется.]
Суицидал,
а. Участие в преступлении самоубийства.
СУИЦИД,
н. [L. суицидиум; se и coedo, чтобы убить.]

1. Самоуничтожение; акт преднамеренного разрушения собственной жизни. Чтобы считаться самоубийством, человек должен иметь годы рассудительности и здравомыслие.

2. Один виновный в самоубийстве; a felo de se.

СУИЦИЗМ как самоубийство не используется.
SUILLAGE,
н. Слив грязи.
СУИНГ,
л. иск. Судебное преследование.
СУИНГ,
н. [L. sudo.] Процесс пропитывания чего-либо.[Не используется.]
КОСТЮМ,
н. [L. sequor. Смотрите «Искать». В юридической латыни secta происходит из того же источника.] Буквально следующее; и так используется в старых английских статутах.

1. Преследование; преемственность; серии; регулярный заказ; как такая же погода. [Сейчас это не так.]

2. Набор; ряд вещей, используемых вместе и в определенной степени, которые необходимо объединить для достижения цели; как комплект штор; доспехи; иногда с меньшей зависимостью отдельных частей друг от друга, но все же объединенными в использовании; как костюм одежды; мезонет.

3. Набор того же вида или штампа, что и масть карт.

4. Свита; компания или количество обслуживающего персонала или последователей; посещаемость; тренироваться; как дворянин и его костюм. [Иногда это произносится как французское слово «сладкий»; но во всех смыслах это одно и то же слово, и притворство превращения его в французском в одном употреблении и в английском в другом неприлично, если не сказать смешно.]

5. Ходатайство; поиск чего-либо по ходатайству или заявлению.

Многие сделают тебе костюм.Иов 11:19.

6. Вовлечение женщины в брак; ухаживания.

7. По закону — действие или процесс восстановления права или требования; обращение в суд за правосудием; судебное преследование в суде; как гражданский иск; уголовный процесс; костюм в канцелярии.

В Англии несколько судебных исков или средств правовой защиты подразделяются на три вида: личные, реальные и смешанные.

8. Погоня; судебное преследование; гнаться.

Костюм и служба, по феодальному праву, обязанность феодатов присутствовать при дворе своих сеньоров или начальников в мирное время и во время войны, чтобы следовать за ними и нести военную службу.

Подать иск, фраза в законе, буквально означающая привлечение секты, сторонников или свидетелей для доказательства требования истца. Фраза устарела или, скорее, изменила свое значение; для предъявления иска, теперь это для возбуждения иска.

Без костюмов, без переписки.

Завет иска по закону — это завет подавать иск в определенный суд.

Суд по иску, по закону, суд, в котором арендаторы обязаны явиться своему хозяину.

КОСТЮМ,
в.т. По размеру; адаптироваться; сделать правильно. Подобрать действие к слову. Подбирайте жесты к выражаемой страсти. Подбирайте стиль к предмету.

1. Стать; быть приспособленным к.

Плохо подходит его одежде, чтобы похвалить перила.

Поднимите ее записи до этой возвышенной степени,

Что подходит к песне о благочестии и тебе.

2. Одеваться; одеть.

Такой Себастьян тоже был от брата,

Итак, он подошел к своей водяной гробнице.

3. Угодить; делать контент. Ему хорошо подходит его место.

КОСТЮМ,
в.и. Согласиться; согласовывать; как, чтобы соответствовать; чтобы соответствовать. Жалкие костюмы с благородным характером.

Не давай мне офис

Это устраивает меня так плохо …

Само место подходило для его ухода.

[Использование with после костюма теперь наиболее часто.]

ПОДХОДЯЩАЯ,
а. Фитинг; в соответствии с; согласен; правильный; становление; как украшения, соответствующие характеру и положению человека; язык, подходящий к предмету.

1. Достаточно. Мы не можем получить надлежащую отдачу за божественное милосердие.

ПРИГОДНОСТЬ,
н. Фитнес; приличие; приятность; состояние адаптации или приспособления. Примите во внимание законы и их соответствие нашему моральному состоянию.
ПОДХОДИТ,
нареч. Fitly; приятно; с приличием.Пусть слова применяются соответствующим образом.
SUITED,
с. Установлено; адаптированный; довольный.
КОСТЮМ,
л. Фитинг; в соответствии с; становление; приятно.
ИСПОЛНИТЕЛЬ,
н. Тот, кто подает в суд или преследует требование права по закону, в качестве истца, петиционера или апеллянта.

1. Тот, кто присутствует в суде, будь то истец, ответчик, истец, апеллянт, свидетель, присяжный и другие подобные лица. В юридической фразеологии все они включены в слово «женихи».

2. Заявитель; кандидат.

Она была мне поклонницей своего брата.

3. Тот, кто выманивает женщину замуж; ухажер; любовник.

КОСТЮМ,
н. Просительница.
САЛЬКАТ, СОЛНЕЧНЫЙ,
а. [L. борозда, борозда.] В ботанике бороздчатая; рифленый; продольно с насечками с глубокими широкими каналами; как бороздчатый стебель.
МОРСКОСТЬ,
н. [угрюмо.] Мрачность; кислинка; угрюмость.
СУЛКИ,
а. Sullen; кислый; тяжелый; упрямый; угрюмый.

Пока эти животные остаются в своих вольерах, они мрачны.

СУЛКИ,
н. Коляска для одного человека.
SULLAGE,
н. [См. Sulliage.] Канализация грязи, или грязи, собранной с улицы или шоссе.
СЕЛЛЕН,
а. [возможно, установлен, исправлен и связан с сайтом, подоконником и т. Д.]

1. Мрачно злой и молчаливый; Пересекать; кислый; затронуты дурным юмором.

И угрюмо отказался от несовершенного пира.

2. Озорной; злокачественный.

Такие угрюмые планеты при моем рождении действительно сияли.

3. Упрямый; трудноразрешимый.

Все так же мрачно, как и мы.

4. Мрачный; темный; мрачный.

Почему твои глаза устремлены на мрачную землю?

Ночь с ее угрюмыми крыльями.

Этот угрюмый край не знает веселого бриза.

5. Тяжелый; скучный; печальный.

Будь трубой нашего гнева,

И угрюмое предзнаменование собственного разложения.

СОЛЛЕНЛИ,
нар. Мрачно; злокачественно; несговорчиво; с угрюмостью.
СОЛЛЕННЕСС,
н. Злая природа с тишиной; тихая угрюмость; мрачность; злокачественность; несговорчивость.
SULLENS,
n. плю. Угрюмый нрав; мрачность. [Не используется.]
SULLIAGE,
н. Грязь; грязь. [Не используется.]
SULLIED,
с. загрязненный; потускневший; окрашенный.
САЛЛИ,
в.

1. В почву; в грязь; заметить; тускнеть.

И статуи запятнаны кощунственным дымом.

2. Потускнение; потемнеть.

Пусть не будет пятен, омрачающих яркость этой торжественности.

3. Окрашивать; потускнеть; как чистота репутации; как добродетели, запятнанные клеветой; персонаж запятнан печально известными пороками.

САЛЛИ,
в.и. Быть загрязненным или потускневшим.

Серебрение запачкает и вызовет язвы больше, чем позолота.

САЛЛИ,
н. Почва, тусклость; пятно, место.

Благородная и торжественная заслуга прорывается сквозь мелкие пятна и пятна на его репутации.

САЛЛИНГ,
стр. Загрязнение; потускнение; окрашивание.
СУЛЬФАТ,
н. [из серы] Нейтральная соль, образованная серной кислотой в сочетании с любым основанием; в виде сульфата извести.
СУЛЬФАТИЧЕСКАЯ,
а. Относится к сульфату.
СУЛЬФИТ,
н. [от серы] Соль или определенное соединение, образованное комбинацией сернистой кислоты с основанием.
СЕРЫ,
н. [L.] Простое горючее минеральное вещество желтого цвета, хрупкое, нерастворимое в воде, но плавкое при нагревании. Его также называют серой, то есть жгучим камнем, из-за большой горючести. Горит синим пламенем и своеобразным удушающим запахом. Самородная или призматическая сера бывает двух видов: обычная и вулканическая.
СУЛЬФУРАТ,
а. [L. sulphuratus.] Принадлежит к сере; цвета серы. [Мало используется.]
СУЛЬФУРАТ,
в.т. Соединить с серой.
SULPHURATED,
pp. Комбинированный или пропитанный серой; как сероводородный газ.
СУЛЬФУРАЦИЯ,
н. Акт обращения или помазания серой.
СУЛЬФОР, СУЛЬФУРЕТ,
n. Смесь серы с металлическим, землистым или щелочным основанием; как сульфид калия.
СЕРНАЯ,
а. состоит из серы; обладающие качествами серы или серы; пропитанный серой.

Ее змеи развязаны, пьют серные воды.

СУЛЬФЕРНО,
нар. Сернистым способом.
СУЛЬФЕРЗНОСТЬ,
н. Состояние сернистости.
СУЛЬФУРИРОВАННАЯ,
а. Применяется для газообразных тел, содержащих серу в растворе; как сероводород.
СЕРНАЯ,
а. относится к сере; более строго, обозначая кислоту, образованную серой, насыщенной кислородом; как серная кислота, ранее называвшаяся купоросной кислотой, или витроловым маслом.
СЕРНЫЙ,
а. Как сера; содержащие серу; также, обозначая кислоту, образованную серой, ненасыщенной кислородом. Это называется сернистой кислотой.
СЕРНЫЙ СЫРЬ,
n. Свиной фенхель из рода Peucedanum.
SULPHURY,
а. Прием серы; обладающий качествами серы.
СУЛТАН,
н. [Евр. Править.] Название, данное императору турок, обозначающее правителя или полководца.
СУЛТАНА, СУЛТАНЕССКАЯ,
н. Королева султана; императрица турок.
СУЛТАН-ЦВЕТОК,
н. Растение, разновидность Centaurea.
СУЛТАНРЫ,
н. Восточная империя; владения султана.
БЕЗОПАСНОСТЬ,
н. [от знойного]. Состояние знойности; нагрейте влажным или закрытым воздухом.
SULTRY,
а.

1. Очень горячий, жгучий и давящий; как знойные пустыни Ливии.

2. Очень горячая и влажная или горячая, близкая, застойная и неэластичная; как воздух или атмосфера. Знойный воздух обычно ослабляет и угнетает человеческое тело.

Такие, как рожденные под горящим небом

И знойное солнце между тропиками.

СУМ,
п. [L. summa, сумма; L. simul вместе; Евр. установить или разместить.]

1. Совокупность двух или более чисел, величин, количеств или характеристик; количество или все любое количество добавленных лиц или сведений. Сумма 5 и 7 равна 12.

Как драгоценны мне мысли твои, Боже! как велика их сумма! Псалом 138: 17.

Возьмите сумму всего собрания. Числа 1: 2.

[Сумма теперь применяется в более общем смысле к числам, а число — к людям.]

2. Количество денег или валюты; любую сумму на неопределенный срок.Я отправил ему денежную сумму, небольшую сумму или большую сумму. Я получил крупную сумму банкнотами.

3. Компендиум; сокращение; количество; вещество. Это сумма всех доказательств по делу. В этом суть всех его возражений. Сумма всего, что я сказал, такова.

В целом фраза устарела или почти устарела.

В общем, Евангелие, рассматриваемое как закон, предписывает все добродетели нашему поведению и запрещает всякий грех.

4.Highth; завершение.

Так я рассказал тебе все свое состояние и привел

Моя история — сумма земного блаженства.

СУМ,
в.т. Для объединения деталей в одно целое; собрать два или более определенных числа в одно число; забросить; обычно следует вверх, но это лишнее. Обычай позволяет человеку суммировать длинный столбец цифр с удивительной легкостью и правильностью.

Час скорее суммирует моменты, чем делит день.

1. Снести или собрать в небольшой компас; изложить в нескольких словах; конденсировать. Он резюмировал свои аргументы в конце своей речи с большой силой и эффектом.

«Иди к муравью, ленивец», — в двух словах резюмирует мораль этой басни.

2. В соколиной охоте — иметь взрослые перья.

С процветающим крылом на полную катушку. [Необычный.]

SUMAC, SUMACH,
н. шу’мак. Растение или кустарник из рода Rhus, многих видов, некоторые из которых используются для дубления и окрашивания, а также в медицине.
SUMLESS,
а. Не подлежит расчету; сумма которых не может быть установлена.

Бесчисленное сокровище истощенных шахт.

ИТОГ,
нар. [из резюме.] Таким образом; кратко; лаконично; в узком компасе или в нескольких словах. Молитва Господа вкратце учит нас тому, о чем мы должны просить.

1. Вкратце или методом.

Когда стороны действуют в общих чертах и ​​выбирают обычный способ действий, дело передается на пленарное рассмотрение.

РЕЗЮМЕ,
а. [L. summa.] Сводится к узкому кругу или к нескольким словам; короткая; краткий; лаконичный; компендентный; как краткое изложение аргументов или возражений; резюме судебного разбирательства или процесса.
РЕЗЮМЕ,
n. Сокращенный счет; реферат, отрывок или сборник, содержащий сумму или суть более полного отчета; как исчерпывающее изложение нашего долга перед Богом в первой таблице закона.
СУММЕД,
с. [из сумм.] Собрано в общую сумму; полностью выросшие, как перья.

Ричард К. Тренч Котировки. С. Остин Аллибоун, сост. 1880. Прозаические цитаты от Сократа до Маколея

Выберите поискWorld FactbookМеждународный тезаурус РоджераЦитаты БартлеттаУважительно процитированыFowler’s King’s EnglishСтиль СтранкаМенкенский языкКембриджская историяБиблия короля ДжеймсаОксфорд ШекспирАнатомия ГреяФермерская поваренная книгаЭтикет поста, фраза пивовара и мифология БулфонаЭлиот, Т.С.Фрост, Р. Хопкинс, GMKeats, Дж. Лоуренс, DHMasters, Э.Л.Сэндбург, К.Сассун, С.Уитман, У. Вордсворт, У. Йейтс, WBA Все документальные произведения Гарвардская классикаАмериканские очерки Относительность ЭйнштейнаГрант, США Рузвельт, Т. История УэллсаПрезидентские инаугурацииВся художественная литератураПолка художественной литературыИстории о привиденияхКраткие рассказыШоу, Дж. Б. Стейн, Г. Стивенсон, Р. Л. Уэллс, HG
Ссылка> Котировки> S.Остин Аллибоун, сост. > Цитаты из прозы от Сократа до Маколея
СОДЕРЖАНИЕ · БИБЛИОГРАФИЧЕСКАЯ ЗАПИСЬ
S. Austin Allibone, comp. Цитаты в прозе от Сократа до Маколея. 1880.
Ричард К. Тренч
Всякий раз, когда влияние слова встречается в нашей английской поэзии, вплоть до сравнительно современной даты, всегда более или менее далекие намек на небесные или планетарные влияния, которые, как предполагается, оказывают на людей небесные тела.

Ричард К. Тренч.

1
Мы говорим о человеке как о веселом, или сатурниане, или меркуриальном. Джовиал, , рожденный под планетой Юпитер или Юпитер, , которая была самой радостной звездой и самым счастливым предзнаменованием из всех. Говорят, что мрачным человеком был сатурнин, — рожденный под планетой Сатурн, , который, как считалось, составлял тех, кто владел его влиянием, и родился, когда он был в восхождении, серьезным и суровым, как он сам.Другой мы называем ртутным, беззаботным, как считались рожденные под планетой Меркурий .

Ричард К. Тренч.

2
Я уверен, что мало кто не уклонится от утверждения, по крайней мере, если бы они вообще осознали слова, которые они использовали, что они понимали Шекспира, как бы много они ни понимали в его.

Ричард К. Тренч.

3
Насколько важна истина, которую мы выражаем, называя нашу работу в этом мире нашим призванием, или, что то же самое находящее выражение в более простом англосаксонском языке, наше призвание !

Ричард К.Траншея.

4
Здравый смысл когда-то означал нечто очень отличное от этой простой мудрости, общее наследие людей, которое мы теперь называем этим именем, завещанное нам очень сложной теорией. чувств, и чувства, которое было их общей связью, и которое выносило свои вердикты на основании отчетов, которые они по отдельности составили.

Ричард К. Тренч.

5
Будет происходить постоянно, что правильное различение двух слов будет проливать свет на некоторые противоречия, в которых слова играют главную роль; более того, практически полностью положит конец этому противоречию.

Ричард К. Тренч.

6
Человек, который порабощает себя своими деньгами, провозглашается на самом нашем языке скупцом или жалким человеком.

Ричард К. Тренч.

7
Даже мир, презирающий простоту, не утверждает, что одобряет двуличие или двойственность.

Ричард К. Тренч.

8
Какой успокаивающий, возвышающий, торжественный взгляд на задачи, которые мы ставим перед собой в этом мире, это слово [призвание] дало бы нам, если бы мы только осознали это в полной мере!

Ричард К.Траншея.

9
Одна достаточная причина, по которой мы должны заниматься прошлым нашего языка, заключается в том, что настоящее можно понять только в свете прошлого, часто очень далекого прошлого.

Ричард К. Тренч.

10
То, что было сказано в отношении большей части нашего провинциального английского языка, а именно, что это старый английский, а не плохой английский, можно, без сомнения, подтвердить. , с равным правом в отношении многих так называемых американизмов.

Ричард К. Тренч.

11
Явная тенденция языка, как это уже давно, состоит в том, чтобы избавиться от этих [медных, овсяных, дубовых, березовых и т. Д.] И удовлетворить себя с использованием существительного в качестве прилагательного вместо них.

Ричард К. Тренч.

12
Я убежден в том, что касается разборчивости речи, Чосер не просто так близок, но гораздо ближе к нам, чем его считали Драйден и его современники. их.

Ричард К. Тренч.

13
«Потерянный рай» — это благородное наследие народа, но английский язык — более благородное наследие.

Ричард К. Тренч.

14
Слова «добрый юмор», «дурной юмор», «юмористический» и т. по которым в естественном теле было четыре основных вида влаги или жидкости, от должной пропорции и сочетания которых зависело расположение тела и ума.

Ричард К. Тренч.

15
Илиада великолепна, но не так велика по силе, мощности или красоте, как греческий язык.

Ричард К. Тренч.

16
В греческом языке есть слово, обозначающее смирение; но это смирение означало для греков (то есть, за редчайшими исключениями) низость духа.Тот, кто принес христианскую благодать смирения, тем самым спас слово, выражавшее его, для более благородных целей и для более высокого достоинства, чем оно достигалось до сих пор.

Ричард К. Тренч.

17
Что теперь для нас «идея»? Как безгранично падение этого слова с того времени, когда Милтон пел о Творце, созерцающем свой вновь созданный мир, —
«как он показал…
Отвечая на его великую идею» —
к своему использовать в настоящем, когда этот человек «имеет представление о том, что поезд тронулся», а другой «понятия не имел, что обед будет таким плохим»!

Желоб.

18
Поскольку в «усердии» [«высоко ценить»] заключена великая правда, какая ложь, с другой стороны, таится в основе нашего настоящего. использование слова «праздность»! Это от «in» и «doles», чтобы не горевать; и праздность, таким образом, есть состояние, в котором у нас нет горя или боли: так что слово, которое мы сейчас используем, кажется, утверждает, что потакание лености и легкости — это то, что составляет для нас отсутствие всякой боли.

Ричард К. Тренч.

19
Насколько выгодно напоминать каждому из нас, как нам напоминают, когда мы осознаем происхождение усердия от «дилиго» к любви, что единственный секрет настоящего трудолюбия в нашей работе — это любовь к ней!

Ричард К. Тренч.

20
А любовь к нашему собственному языку, что это на самом деле, как не любовь к нашей стране, выражающаяся в одном конкретном направлении?

Ричард К.Траншея.

21
Грамматика — это логика речи, так же как логика — это грамматика разума.

Ричард К. Тренч.

22
Постепенный отход от всего более глубокого значения слова «вежливость» заставил создать другое слово — цивилизация.

Ричард К. Тренч.

23
[Франки] достойно отличались от галлов и выродившихся римлян, среди которых они утвердились своей независимостью, свободолюбием и презрением ко лжи; и так случилось, что постепенно имя Франк, которое могло первоначально обозначать просто гражданина, стало также включать в себя моральное различие.

Ричард К. Тренч.

24
Четыре жидкости в человеке, по мнению старых врачей, были кровь, холер, мокрота и меланхолия.

Ричард К. Тренч.

25
К каким великим моральным целям епископ Батлер обращает слово «времяпрепровождение»,… заставляя [мир] признать, что его развлечения и удовольствия на самом деле не удовлетворяют ум, и наполняют его как чувство постоянной и удовлетворяющей радости.Это всего лишь игры; они служат только, как говорится в этом слове, для того, чтобы скоротать время, чтобы оно не давило на руки мужчин невыносимым бременем.

Ричард К. Тренч.

26
Почти все первоклассные поэты — прежде всего драматические поэты — были почти столь же замечательны как по количеству, так и по качеству своих произведений. Первое также не повлияло на второго пагубно. Посмотрите семьдесят драм Эсхила, более девяноста Еврипида, сто тринадцать Софокла.И если учесть несколько лет, в течение которых писал Шекспир, его плодотворность не менее необычна. Вена была большой и обильной и свободно вытекала, сохраняя себя свободной и чистой благодаря самому акту ее постоянного кипения. И этот факт очень объясним: не столько они говорили, сколько народ, который говорил через них.

Ричард К. Тренч.

27
Фуллер, наш историк церкви, имея случай говорить о каком-то известном божестве, которое недавно умерло, восклицает: «О болезненность его проповеди!»… не из боли, которую он причинял другим, а из боли, которую он приложил к себе: и я считаю, что если бы у нас были более мучительные проповедники в старом смысле слова, то есть те, которые сами старались, у нас было бы меньше болезненных те, в современном понимании, которые причиняют боль своим слушателям.

Ричард К. Тренч.

28
Само по себе это слово означает не более чем «заранее составленное суждение», не подтверждая ничего относительно того, является ли это суждение благоприятным или неблагоприятным в отношении того, в отношении кого оно составлено. Тем не менее, мы в большинстве случаев формируем резкие, неблагоприятные суждения о других перед знанием и опытом, что «предубеждение» или суждение, предшествующее знанию, а не основанное на доказательствах, почти всегда воспринимается как неблагоприятное ожидание в отношении кого-либо.

Ричард К. Тренч.

29
Неуместная любовь к себе с откладыванием интересов всех других на наши собственные долгое время не имела слов, чтобы выразить это на английском языке. Помощь просили у греков и латинян; Наши ученые неоднократно пытались использовать слово «филаути» ([греч.]), Но оно не нашло признания. В этом случае мужчины обратились к латыни; один писатель пытается восполнить нужду, называя человека «суистом», как тот, кто ищет своих собственных вещей (суа), а сам грех — «суицизмом».Однако на самом деле этот пробел не был восполнен до тех пор, пока некоторые пуританские писатели, опираясь на нашего саксонца, не изобрели слова «эгоизм» и «эгоизм» — слова, которые нам кажутся достаточно очевидными, но которым не более двухсот лет. Старый.

Ричард К. Тренч.

30
Каждого бойкого, болтливого наемника, показывающего незнакомцам свои картинные галереи, дворцы и руины, [итальянцы] называют цицероном или Цицероном.

Ричард К. Тренч.

31
Огромное количество тевтонских слов, которые имеют благородный или благородный смысл в родственном языке Германии и, очевидно, когда-то имевшие такое в англосаксонском, утратили его полностью или частично.

Ричард К. Тренч.

32
Почему глагол монополизирует достоинство «слова»? Что в нем дает ему на это право? Причина в том, что глагол является одушевляющей силой, жизненным принципом каждого предложения и тем, без чего, будь то понимание или произнесение, не может существовать ни одно предложение.

Ричард К. Тренч.

33
Часто в словах, рассматриваемых по отдельности, есть безграничные запасы моральной и исторической истины, а не меньше страсти и воображения, накопленные — бесценные бесценные уроки, которые мы можем извлечь из их, если только внимание будет пробуждено к их существованию.

Ричард К. Тренч: Об изучении слов.

34
Язык гораздо более и могущественнее во всех отношениях, чем любое из произведений, которые могли быть на нем написаны; ибо эта работа, сколь бы велика она ни была, всего лишь воплощение разума одного человека, этой нации. Илиада велика, но не так велика по силе, мощи или красоте, как греческий язык. Потерянный рай — это благородное достояние, которое унаследовали люди, но английский язык — еще более благородное наследие.

Ричард К. Тренч: Исследование слов.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *