Содержание

Фиаско — что это такое (это фиаско братан)

Главная / ЧАстые ВОпросы

3 июля 2018

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Хочу продолжить тему пояснения ярких слов и выражений, которые не всегда могут быть понятны из контекста. Чуть ранее мы говорили, например, про моветон, парадигму, ангожированность и тренды.

Сегодня хочу затронуть набирающее бешеными темпами популярность слово фиаско. Примечательно, что существует оно уже несколько столетий, а вот интересоваться его значением активно стали только с начала осени этого года. Почему? Думаю, что вы и сами знаете, но все же я поддержу интригу, чтобы вы прямо тут не закончили читать эту малюсенькую публикацию.

Откуда возник такой интерес к значению слова фиаско

Дело в том, что в сентябре 2017 года в сети вирусным образом распространилось видео с бедной собачкой упавшей с бревна в речку, а в этом видео была замечательная фраза хозяина пса, сказанная после падения — это фиаско братан. Буквально уже на следующий день она стала интернет мемом.

Эту фразу теперь можно встретить везде — в соцсетях, на форумах, в комментариях, в разговорах, в тупых шутках. Применяется она и к месту, и ни к месту. Помните, относительно недавно таким образом использовалось восклицание «Карл!!!», которое вошло в оборот после премьеры «Ходячих метвецов». Теперь вот в фаворе фраза со словом фиаско.

Безусловно, фраза получилась яркой (аки пресловутый «Карл»), но уж очень ее сейчас яро эксплуатируют, зачастую вставляя не совсем в подходящих по смыслу местах. Скорее всего это из-за не полного понимания ключевого слова в этой фразе — фиаско. Что это такое? Что означает? И почему же милый песик из видео действительно потерпел фиаско (в буквальном смысле этого слова)?

Давайте посмотрим.

Что означает фиаско и откуда это слово взялось

Вполне логично, что слово это происходит из итальянского языка (само его звучание говорит именно об этом).

Но вся проблема в том, что означает слово фиаско банальную вещь — довольно увесистую бутыль (около пары литров объемом) прикольно оплетенную сеном (или соломой). Последнее, видимо, делалось для удобства переноски и с большей вероятностью того, что бутыль уцелеет при падении.

Ну, как бы это мало что имеет общего с падением бедной собачки породы Шиба-ину (или Сибо-ино — кто как произносит) с коварного бревна в приведенном выше ролике. Но не спешите с выводами.

Был в истории этой бутылки некий персонаж, который сделал из нее гораздо больше, чем она из себя представляла. Было это, правда, очень давно и неправда. А может быть и правда, но что-то такое точно было, ибо откуда тогда слово фиаско приобрело бы сегодняшний смысл и стало применяться далеко за пределами Италии теми, кто подобной бутылки никогда в глаза не видел.

Персонажа этого звали вроде как Бианконелли и был он комедиантом или арлекином (не знаю точно, как в то время называли теперешних эстрадных артистов). Задача его была в том, чтобы развеселить толпу, вызвать у нее смех и срубить на этом деньжат (что-то вроде нынешних комиков или стендаперов).

Выходя на представление он по обыкновению брал с собой какой-то предмет, который и обыгрывал в своих репризах. Глобальный провал его постиг именно в тот момент, когда по несчастливому стечению обстоятельств ему пришла в голову идея взять в качестве реквизита ту самую бутыль под названием фиаско. Провал был грандиозный.

Ну, не задался у него день тогда, и бутыль, скорее всего, была не причем. Но вот сам факт оглушительно неудачного выступления сделал бутыль именем нарицательным. С того момента все театральные и эстрадные провалы стали называть фиаско Бианконелли, а позже имя комика потерялось и осталось просто фиаско…

Со временем это слово вырвалось за рамки актерства и стало уже применяться к любым неудачным действиям. Т.е. фиаско сейчас означает провал, неудачу, неуспех. И даже не просто провал или неудачу, а унизительный провал или абсолютную неудачу, когда уже ничего не остается, как только посыпать голову пеплом.

Вот именно к этому случаю относится неудачная попытка собачки из ролика перейти через речку по заснеженному бревну (хотя, по моему мнению, там бы даже кот навернулся). Ну, а хозяин собаки таки создал интернет мем добавив в конце еще и слово «братан». Все. Покровы сорваны. Тайны развенчаны.

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

Использую для заработка

Что такое «фиаско» изначально? У слова был совсем другой смысл | Беречь речь

«Потерпеть фиаско» — оказаться в ситуации провала, полной неудачи, краха.

Но мало кто знает, какую историю хранит слово «фиаско». Историю одного актёра и одного его крайне неудачного выступления…

Что такое фиаско изначально

В Италии есть такие симпатичные заведения, которые называют фиаскетериями. Подозреваю, что при выходе из них симпатия посетителя становится более горячей, ведь подают там … домашнее вино.

Вино разливают не из обычных бутылок, а из оплетённых соломой. В итальянском языке они носят имя fiasco.

Существуют даже выражения asciugare il fiasco — осушить бутылку, baciare il fiasco — «поцеловать» бутылку, то есть «прикладываться», выпивать.

Так выглядит фиаско. Фото с сайта https://www.zoover.nl/

Значение промаха у фиаско появилось не сразу. И есть одна версия, что к её возникновению приложили руку итальянские стеклодувы.

Делать бутылки — работа тонкая, требующая мастерства и колоссальной концентрации. Чуть где рука у стеклодува дрогнула, всё, «кина не будет».

Такую тару ни один уважающий себя итальянец под домашнее вино не задействует. Будет ЭТО обычной питьевой бутылкой. Фиаско…

Но история, о которой я хочу рассказать, зафиксирована в Сборнике образных слов и иносказаний М. И. Михельсона ещё в 1896—1912 годах.

И содержит она совсем другое «фиаско».

Мем «это фиаско, братан» появился благодаря собаке породы сиба-ину и его хозяину. Фраза относится к ситуации, когда всё идет не так, как хочется. В частности, собаке не удалось перейти реку по бревну. ←Коллаж автора→

Это фиаско, Бианконелли

Жил когда-то флорентийский актёр Бианконелли, с амплуа арлекина. Он выходил на сцену с единственной целью — смешить людей.

В этом непростом деле ему всегда помогал реквизит: актёр брал с собой какую-нибудь известную вещицу и радовал публику остротами в адрес этой вещицы.

Как говорится, публика неистовствовала… До тех пор, пока однажды Бианконелли не прихватил с собой бутылку. Ту самую, оплетенную соломой. И не ощутил, что значит молчание зала.

Коллаж автора

Что бы он ни делал, люди не смеялись: все шутки уходили в тишину. Тогда в отчаянии актёр обратился к бутылке:

Это ты во всём виновата!

И бросил несчастную тару от себя через плечо. Такая выходка вызвала шквал смеха, публика шутку оценила, а сама фраза Бианконелли, понятное дело, содержала слово «фиаско». «Бутылка» же на итальянском.

Так в народ ушла фраза про фиаско, которую упоминали всякий раз при актёрских неудачах: «Это фиаско, Бианконелли, это фиаско».

Со временем слова отсеялись, осталось одно «фиаско». И теперь вы знаете, откуда оно взялось. Можете поделиться историей с друзьями 🙂

Читайте также: Чтобы победить воровство, моряки придумали хитрую уловку. История фразы «пройти красной нитью»

Здесь пишут о русском языке с юмором и любовью! Подписывайтесь на канал в Дзене и социальных сетях: ВКонтакте, Telegram, Яндекс.Мессенджер.

От бутылки до фиаско

Вы попадали когда-нибудь в неприятные ситуации? Когда вам говорили: «Это фиаско, братан!».

От бутылки до фиаско

Уроки русского

ссылка для скачивания

Несколько лет назад видео с собачкой, которая упала с бревна в ручей и эта фраза.

Мгновенно включили слово «фиаско» в актуальный список часто употребляемых слов. А откуда «фиаско» появилось в русском языке. Давайте разберемся.

Потерпеть фиаско – по-другому: испытать неудачу, сорваться на пути к цели. Это записано в толковом словаре. Между тем, слово «фиаска» по-итальянски означает большую двухлитровую бутыль. Как же оно приобрело свой современный смысл?

В 19-м веке, во Флоренции, выступал популярный комик Биаконелли. Мужчина выходил на сцену то с книгой, то с тростью, то со шляпой. И смешно обыгрывал предметы. Публике нравилось.

Как-то раз комик выбрал бутыль. Но все его манипуляции с бутылью на сцене происходили в полной тишине зала. Никто не смеялся. Итальянца, это взбесило. Биаконелли грохнул бутыль об пол вдребезги. С криком: «Да пропади ты пропадом, Fiasco!!!»! И удалился со сцены.

Этим отчаянным воплем оставил свой след в истории и подарил этому слову дополнительное значение, которое мы используем до сих пор.

Правда, некоторые утверждают, что все было совсем по-другому. Итальянские стеклодувы

если допускали «косяк», при изготовлении бутылки, ругали самих себя со свойственной экспрессией и темпераментом: «Ты не смог выдуть высокохудожественное изделие — «far bottiglia»- «сделать бутылку», а вместо этого «смастрячил» какую-то фляжку – «far fiasco» — «сделал флягу». И откуда у тебя растут руки…».

Такая фляга считалась низкокачественной, так как относилась к предмету женщин легкого поведения. Средневековые итальянские проститутки, должны были по закону, носить с собой такую фляжку. В качестве опознавательного знака. Вот это поворот!

Слово ФИАСКО — Что такое ФИАСКО?

Слово состоит из 6 букв: первая ф, вторая и, третья а, четвёртая с, пятая к, последняя о,

Слово фиаско английскими буквами(транслитом) — fiasko

Значения слова фиаско.

Что такое фиаско?

Фиаско рынка

Фиаско рынка (провал рынка, несостоятельность рынка) — это такая рыночная ситуация, при которой равновесие на рынке не является эффективным по Парето. Авторы классической экономической школы, сформулировав принципы свободного рынка…

ru.wikipedia.org

Фиаско рынка Фиаско рынка — ситуация, при которой рыночная координация не способна обеспечить выбор наиболее эффективных вариантов решения экономических проблем.

Словарь финансовых терминов

Фиаско рынка — ситуация, при которой рыночная координация не способна обеспечить выбор наиболее эффективных вариантов решения экономических проблем. По-английски: Market fiasco См. также: Регулирование экономики

Словарь финансовых терминов

Фиаско (игра)

Фиáско (англ. Fiasco) – книга правил и одноимённая настольная ролевая игра, созданная Ясоном Морнингстаром. Главным отличием «Фиаско» от других НРИ является отсутствие ведущего и отсутствие необходимости готовиться к игре.

ru.wikipedia.org

Фиаско (роман)

«Фиаско» — философский роман польского писателя-фантаста Станислава Лема, опубликованный в 1986 году; последнее его крупное по форме произведение, подводящее итог всему его творчеству.

ru.wikipedia.org

Лупе Фиаско

Wasalu Muhammad Jaco (родился 16 февраля, 1982 года) — рэп-исполнитель, выступающий и выпускающий альбомы под псевдонимом Лупе Фиаско (Lupe Fiasco). На 50-ой церемонии «Грэмми» получил награду за песню «Daydreamin’». ..

ru.wikipedia.org

Русский язык

Фиа́ско, нескл., с.

Словарь ударений. — 2000

Примеры употребления слова фиаско

Мы проиграли этот бой по всем статьям, а Быкова сделали главным виновником фиаско.

И Франция тоже боится фиаско, если будет принуждена экономить на слишком многом».

Тем не менее, вряд ли на кадровые проблемы можно списать полное фиаско миланцев.

Потерпев фиаско, Кожевникова сдалась, после чего, по ее словам, долго плакала.

В Саратовском регионе партийный проект «Учительский дом» потерпел фиаско.

После такого крупного фиаско в Манчестере вряд ли будут горевать об уходе итальянца.


  1. фиалковый
  2. фиал
  3. фианит
  4. фиаско
  5. фиас
  6. фиат
  7. фиберглас

МХК «Липецк» опозорился в Серове

Нашу команду разгромил один из аутсайдеров Национальной молодёжной хоккейной лиги

Со звонкой пощёчиной можно сравнить результат матча липецких хоккеистов в Серове Свердловской области.

Команда Сергея Рыбина умудрилась не просто проиграть одному из аутсайдеров местному «Металлургу», занимающему скромное 15-е место в турнирной таблице, а была практически «уничтожена» со счётом – 5:1.
Две шайбы побывали в воротах липчан в первом периоде, ещё одна – во втором. Гол престижа у «Липецка» забил Никита Маняхин при счёте 0:4 на 45-й минуте. После этого у команды был шанс если не спасти матч. То хотя бы сделать поражение менее чувствительным: расслабившиеся «металлурги» допустили два удаления в своих рядах подряд и 4 минуты играли в меньшинстве. Но и тут эффективность наших атак равнялась нулю по модулю. 

Самое интересное, что «Липецк» нанес чуть ли не в два раза больше бросков, чем хозяева, но толку от них было чуть. «Металлурги» же реализовали свой каждый пятый бросок в створ. В начале третьего периода липецкие тренеры заменили вратаря Артёма Мартынова на Захара Сафронова, но лучше не стало. Сменщик пропустил две шайбы.

В последнее время в команде произошли серьёзные изменения: были отправлены в отставку помощники главного тренера Александр Мнихович и Алексей Баранов, «Липецк» отказался от услуг лучшего бомбардира НМХЛ прошлого сезона Никиты Вахромеева, который в нынешнем сезоне успел сделать два хет-трика. Но лучше от этого не стало. Хочется верить, что сегодняшний результат – это эпизод (очередной?), а не дальнейшая деградация липецкого хоккея.

Липчане остаются на 9-м месте, которое не является «проходным» в плей-офф, да и то во многом благодаря тому, что преследователи сыграли меньше матчей. Команда продолжает турне по востоку нашей страны: 22 января игра в Перми, 24 января – в Глазове (Удмуртия).

«Металлург» (Серов) – МХК «Липецк» — 5:1 (2:0, 1:0, 2:1).

Шайбы: Полушин (С.Гаврилов), 6:44 – 1:0. Широбоков (Шперлинг, Сторожев), 13:10 – 2:0. Абдрашитов (Перегоедов, А-др Гончаров), 36:49 – 3:0. Абдрашидов (А-др Калинин, К.Новиков), 41:19 – 4:0. Маняхин (Финевич), 44:11 (4:1). С.Гаврилов (Н.Гладких, С.Полушин), 59:23. 

Штраф: 6 (Сулейманов-2, Гаврилов-2, команда-2) – 4 (И.Попов-2, Евтеев-2).

Вратари: Сулейманов – А. Мартынов (Сафронов, 41:19).

Броски: 24 – 42. Вбрасывания: 31 – 32. 

20 января. Серов. ФОК с ледовой ареной. 400 зрителей. 

«Это фиаско»: Миронова — о провале на Кубке мира по биатлону

https://rsport.ria.ru/20201211/mironova-1588801366.html

«Это фиаско»: Миронова — о провале на Кубке мира по биатлону

«Это фиаско»: Миронова — о провале на Кубке мира по биатлону

Российская биатлонистка Светлана Миронова резко оценила свое выступление на втором этапе Кубка мира в австрийском Хохфильцене. Спорт РИА Новости, 11.12.2020

2020-12-11T16:49

2020-12-11T16:49

2020-12-11T16:49

светлана миронова

кубок мира по биатлону

сборная россии по биатлону

биатлон

/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content

/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content

https://cdn25. img.ria.ru/images/07e4/0c/0b/1588802966_0:104:2778:1667_1920x0_80_0_0_8b48169ef0a0cddfa8441aff2acab005.jpg

МОСКВА, 11 дек — РИА Новости. Российская биатлонистка Светлана Миронова резко оценила свое выступление на втором этапе Кубка мира в австрийском Хохфильцене.Миронова в пятницу заняла 73-е место в спринте, допустив четыре промаха на двух огневых рубежах.Пятничное выступление не позволило Мироновой отобраться в гонку преследования, куда попадают 60 лучших биатлонистов по итогам спринта.Миронова занимает 21-е место в общем зачете Кубка мира текущего сезона.

https://rsport.ria.ru/20201211/biatlon-1588773090.html

Спорт РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

2020

Спорт РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

Новости

ru-RU

https://rsport.ria.ru/docs/about/copyright.html

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/

Спорт РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

https://cdn25.img.ria.ru/images/07e4/0c/0b/1588802966_0:0:2296:1721_1920x0_80_0_0_ffd81327582a76526a71ee3a767dfc5b.jpg

Спорт РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

Спорт РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

светлана миронова, кубок мира по биатлону, сборная россии по биатлону, биатлон

Это фиаско, братан — мем и видео, история и происхождение мема про собаку фиаско

«Это фиаско, братан» — простая фраза, ставшая мемом и разлетевшаяся по интернету. Любой неудачник теперь может получить изображение с собакой и известными словами.

Появился мем совсем нежданно — благодаря косолапому шиба-ину по кличке Стив. Действия своего питомца снял на смартфон Владимир Лавров в декабре 2016 года, а выложил на свой ютуб-канал Shiba Stiv двадцатисекундный ролик только 26 сентября 2017 года. За несколько дней видео просмотрело более 100 тысяч пользователей, а к 8 октября цифра перевалила за 2 миллиона. В день публикации видео, оно так же засветилось и на портале «Pikabu», а через несколько дней о нём уже писали новости. На декабрь 2018 года видео набрало более 5 миллионов просмотров, что могло бы принести немалый доход Владимиру, однако он не стал этого делать.

В известном ролике хозяин предупреждает Стива, чтобы тот аккуратнее шёл по заснеженным бревнам через ручей: «Иначе будет фиаско». Когда шиба-ину всё-таки не удерживается на скользкой поверхности, Владимир говорит собаке, что «это фиаско, братан».

Как сообщил владелец Стива одному из интернет-журналов (TJ), питомец не получил повреждений и не намок благодаря плотной шерсти.

Стив — молодая собака, ему чуть более трех лет. Он обожает путешествовать с хозяином по стане. Уже запланировано посетить страны ближайшего зарубежья. Стоит отметить, что у четвероногого чуда есть свои странички в Инстаграм, ВК и Фейсбуке, где время от времени появляются новые фото красавчика.

Крылатую фразочку используют в социальных сетях, в основном в Твиттере.

А эту картинку можно назвать «мем в меме» — негр с пальцем у виска и шиба-ину в одном месте.

Мем «это фиаско, братан» приклеится к любому, кто потерпел неудачу или хотя бы раз ошибся.

Галерея

Определение Fiasco от Merriam-Webster

fi · as · co | \ fē-ˈa- (ˌ) skō также- \

Определение

фиаско

(запись 1 из 2)

: полный отказ Критик назвал фильм фиаско. … полное фиаско его личной жизни … — Маргарет Этвуд

fi · as · co | \ fē-ˈä- (ˌ) skō , -ˈA- \ множественное число фиаско также fiaschi \ fē- ˈä- (ˌ) skē , — ˈa- \

Определение фиаско (запись 2 из 2)

: бутыль, колба особенно : Бутылка для вина с длинным горлышком, покрытая соломой. Фиаско

— Викисловарь

Английский [править]

Этимология [править]

Заимствовано из итальянского fiasco («бутылка, фляга»), из позднелатинского flasca , flascō («бутылка, контейнер»), из франкского * flaska («бутылка, фляга») из протогерманского языка. * колба № («бутыль»); см. колба .Смысл «неудач» исходит из французского faire fiasco из итальянского театрального сленга far fiasco (буквально «сделать бутылку») неопределенного происхождения; возможно, из выражения « fare il fiasco », означающего «играть в игру с неустойкой», что проигравший купит следующую бутылку или раунд напитков. [1]

Произношение [править]

Существительное [править]

фиаско ( множественное число фиаско или фиаско )

  1. Внезапный или неожиданный сбой.
  2. Смешная или унизительная ситуация. Некоторые усилия пошли совсем не так.
    Синоним: разгром
  3. Бутылка вина в (обычно соломенной) куртке.
Переводы [править]

смехотворная или унизительная ситуация

См. Также [править]
  • fiasci (гиперкорректное множественное число)
  • fiaschi (итальянское множественное число; часто считается педантичным)

Ссылки [править]

Дополнительная литература [править]

Анаграммы [править]


Каталонский [править]

Этимология [править]

Из Италии фиаско

Произношение [править]

Существительное [править]

фиаско м ( множественное число фиаско )

  1. фиаско (ситуация)

Этимология [править]

Заимствовано у итальянца , фиаско .Дублет флакон .

Произношение [править]

Существительное [править]

фиаско м ( множественное число фиаско )

  1. фиаско (ситуация)
  2. fiasco (бутылка)

Дополнительная литература [править]


итальянский [править]

Этимология [править]

От позднелатинского flasco , flasca («бутылка, контейнер»), от древнефранкского * flaska («бутылка, колба»), от протогерманского * flaskǭ («бутылка»), от Proto -Германский * flehtaną («плести»), от протоиндоевропейского * плек- («плести, плести»). Сродни древневерхненемецкому flasca («колба»), староанглийскому flasce , льняному («бутылка»). Подробнее на фляжке.

Произношение [править]

Существительное [править]

фиаско м ( множественное число фиаски )

  1. колба
  2. фиаско
  3. бутыль
  4. (образно) разгром, отказ
Связанные термины [править]

Анаграммы [править]

Потомки [править]

Португальский [править]

Этимология [править]

Из итальянского фиаско . [1] Дублет из фраско .

Произношение [править]

Существительное [править]

фиаско м ( множественное число фиаско )

  1. фиаско (нелепая или унизительная ситуация)
    Синоним: fracasso

Ссылки [редактировать]

См. Также [править]


Испанский [править]

Этимология [править]

Заимствовано у итальянца , фиаско .Дублет фраско .

Произношение [править]

  • IPA (ключ) : / ˈfjasko /, [ˈfjas.ko]

Существительное [править]

фиаско м ( множественное число фиаско )

  1. фиаско
    Синоним: fracaso

Дополнительная литература [редактировать]

Блог о граммарфобии: этимологическое фиаско

В: Я часто слышал, что «фиаско», что по-итальянски означает «бутылка», получило свое отрицательное значение, потому что итальянские стеклодувы разбивали негодные бутылки.Однако мне кажется, что это объяснение не имеет смысла. Почему стеклодув кричит: «Бутылка!» когда он испортил один?

A: По-итальянски фиаско — это буквально бутылка, особенно фляжка, заключенная в соломенную корзину, как традиционная бутылка Кьянти.

Однако фиаско имеет переносное значение на итальянском языке, такое же, как его обычное значение на английском языке: полный провал.

В словаре словаря Джона Айто говорится, что это «образное использование, по-видимому, происходит от фразы far fiasco , буквально« сделай бутылку ».’”

Как объясняет Айто, далекое фиаско «традиционно использовалось в итальянском театральном сленге для обозначения« потерпеть полный провал в исполнении »».

Как итальянская фраза, означающая «сделать бутылку», стала означать «провалиться»?

«Обычный набор фантастических теорий был выдвинут о происхождении использования, но ни одна из них не является особенно убедительной», — заключает Айто.

Словарь этимологии Chambers соглашается с Айто в том, что лингвистическая эволюция фиаско на итальянском языке неизвестна.

Но Chambers продолжает упоминать одну из теорий: «предполагаемую практику венецианских стеклодувов откладывают несовершенное стекло для изготовления обычной бутылки или фляги».

Итальянское слово fiasco происходит от flasco , средневекового латинского термина, являющегося источником английского слова «фляга».

Интересно, что англичане заимствовали термин «фиаско» из французского, а не итальянского. Французский фиаско faire fiasco (провал) был заимствован, в свою очередь, из далекого фиаско Италии.

Когда термин «фиаско» вошел в английский в середине 1800-х, он означал «провал или провал в драматическом или музыкальном представлении», согласно Оксфордскому словарю .

Самый ранний пример в OED — это письмо 1855 года Уильяма Лоутера, второго графа Лондсейла, ирландскому государственному деятелю Джону Уилсону Крокеру: «Дерби совершил то, что театральные люди называют фиаско ».

Позже термин «фиаско» появился в английском языке в его бутылочном смысле.В OED есть только одна цитата в этом смысле из выпуска литературного журнала Athenaeum от 12 ноября 1887 года: «Фиаско хорошего кьянти может быть для Павла». («Поль» — итальянская монета.)

Тем не менее, несколько стандартных словарей, в том числе Merriam-Webster’s Collegiate (11-е изд.) И Webster’s New World (4-е изд.), По-прежнему включают в определение слова «фиаско» чувство бутылки.

Возвращаясь к вашему вопросу, OED говорит, что «итальянские этимологи предложили различные догадки и предполагаемые инциденты в итальянской театральной истории», чтобы объяснить эволюцию фиаско .

Однако словарь заключает, как и мы, что эволюция fiasco на итальянском языке от фляги до флопа «имеет неясное происхождение».

Помогите поддержать блог Grammarphobia своим пожертвованием .
И посмотрите
наши книги об английском языке.

слов во всем мире: Fiasco

Q От Нила Эвенхуиса : Слово fiasco очевидно происходит от итальянского слова «бокал для вина» или «изготовление бокала для вина».Как и когда это приобрело негативный оттенок полной поломки или неудачи?

A Ах, трудный. Работы о происхождении фиаско полны тонких догадок, недоразумений и совершенно невежественных утверждений, но каждый, кто поднимает этот вопрос, заканчивает тем, что с грустью заявляет, что проблема неразрешима. Сюда входит и я: имейте в виду, что я не приду к совершенно определенному выводу.

Основные факты достаточно просты. Fiasco — одно из итальянских слов для обозначения бутылки (оно связано с английским flask ) и идиома far fiasco , буквально «сделай бутылку», придуманная итальянскими деятелями театра и оперы в восемнадцатом веке для обозначения совершения преступления. плохой спектакль, из которого он перешел на английский через репортажи итальянских постановок:

Но если верить обычным городским разговорам, невозможно, чтобы кусок не потерпел фиаско на улице Св.День Стефана.

The Harmonicon , июль 1825 года. Годовой том этого лондонского журнала за 1825 год и следующие за ним тома настолько приправлены ссылками на неудачи, что мы должны предположить, что либо его критикам было трудно удовлетворить, либо стандарты итальянского театра были шокирующе низкими. . Ранние примеры, такие как этот, все переводили с итальянского на английский как , потерпели фиаско .

Первое известное употребление этого термина в том же журнале немного раньше:

В письмах, которые он [Россини] писал своей матери в Болонью, он имел обыкновение рисовать большую или меньшую фигуру фляги ( фиаско ) рядом с описанием любой новой оперы, которую он издал. чтобы указать степень неудач, с которой столкнулась его работа.Читатель должен знать, что fare fiasco — итальянская фраза для обозначения провала.

Гармоникон , май 1824 г.

Это одна из версий распространенной истории о его происхождении:

Немец однажды, увидев стеклодува во время его занятий, подумал, что нет ничего проще, чем выдувать стекло, и что вскоре он сможет научиться дуть не хуже рабочего. Соответственно, он приступил к работе, энергично дуя, но смог создать только что-то вроде грушевидного шара или маленькой фляги (фиаско).Вторая попытка имела аналогичный результат, и так до фиаско после фиаско. Отсюда возникло выражение, которое нам нередко приходится употреблять при описании результатов наших частных и общественных начинаний.

Собирание для любопытных из литературных полей , Чарльз Бомбо, 1874. История мистера Бомбо падает на землю, потому что он думал, что фиаско было маленькой бутылкой, а не бутылкой. Другие версии связывают это, в частности, с венецианскими стеклодувами, которые, как утверждается, откладывали несовершенное стекло, чтобы сделать обычную бутылку или фляжку. Чтобы предупредить вопросы, это , а не , откуда идиома грушевидная .

Итальянцы озадачены идиомой так же, как и мы. Этимологи в этой стране выдвинули различные инциденты в истории театра, чтобы объяснить это, например, падение реальной бутылки, жизненно важной для сюжета, во время представления. Это каноническая история:

Но, касаясь «фиаско», Д. Дж. Услужливо сообщает мне, что однажды во Флоренции был знаменитый арлекин по имени Бьянколелли, сильной стороной которого была импровизация комических речей на любом предмете, который он мог случайно держать в руке.Однажды вечером он вышел на сцену с флягой («фиаско») в руке. Но, как назло, извлечь из бутылки никаких «воронок» ему не удалось. Наконец, рассерженный, он таким образом апострофировал фляжку: «Это твоя вина, что я сегодня такой глупый. Fuori ! Убирайся отсюда! » Сказав это, он бросил фляжку за собой и разбил ее на атомы. С тех пор всякий раз, когда актеру или певцу не удавалось угодить публике, они говорили, что это похоже на «фиаско» Бьянколелли.”

Illustrated London News , 22 сентября 1883 г. Я признателен Стивену Горансону за то, что нашел это.

Я также нашел сказку, которая связывает это с теми бутылками Кьянти с закругленным дном, которые должны быть заключены в плетеные ножны, потому что они не могут стоять сами по себе, что, возможно, подразумевает что-то, что было плохо сконструировано или что, например, пытались поставить бутылку вверх, наверняка не получится. Эта история приобретает изобретательность, но теряет доверие.

Другие связывают это с давно умершей французской идиомой faire une bouteille , чтобы совершить ошибку (буквально, опять же, сделать бутылку). Было высказано предположение, что итальянские актеры переняли его у французских в восемнадцатом веке и перевели на итальянский. Если это так, то это просто переводит проблему с одного языка на другой, но трудно объяснить потерю статьи. Примечательно, что итальянское выражение вернулось на французский примерно в 1822 году (как faire fiasco ), примерно в то же время, когда оно начало появляться в английском языке, что настолько противоречило стандартной теории, что выражение попало на английский язык через французский.

Не верьте никому, кто утверждает, что знает полный ответ; по крайней мере, без неопровержимых письменных исторических свидетельств.

Авторское право на

World Wide Words © Майкл Куинион, 1996–. Все права защищены.
URL этой страницы: http://www.worldwidewords.org/qa/qa-fia1.htm
Последнее изменение: 9 мая 2009 г.

Уолл-стрит, GameStop, Reddit: Что именно происходит?

ПО ВСЕЙ стране — Уолл-стрит в безумии.

Онлайн-брокерские фирмы Robinhood, TD Ameritrade, Webull и другие торговые платформы в четверг утром остановили продажу GameStop, AMC, American Airlines, Bed Bath & Beyond и других акций после «значительной волатильности рынка», касающейся этих и других акций.

«В свете недавней волатильности мы ограничиваем транзакции для определенных ценных бумаг только закрытием позиций, включая $ AAL, $ AMC, $ BB, $ BBBY, $ CTRM, $ EXPR, $ GME, $ KOSS, $ NAKD, $ NOK. , $ SNDL, $ TR и $ TRVG », — говорится в заявлении Robinhood на сайте.

Webull опубликовал аналогичное заявление в Twitter:

«Из-за чрезвычайной волатильности рынка символов AMC, GME и KOSS наша клиринговая фирма больше не сможет поддерживать клиринг по этим символам. В результате Webull вынужден продавать все транзакции с этими символами только для ликвидации.«


Что нужно знать
  • Крупные брокерские онлайн-фирмы прекратили продажу GameStop и других акций, популярных среди пользователей социальных сетей, после чрезвычайной волатильности рынка

  • Акции GameStop резко выросли за последние пару недель, что стоило нескольким хедж-фондам, сделавшим ставки против него, миллиарды долларов

  • Согласно сообщениям, Citron Research и Melvin Capital должны были получить выручку в размере 5 миллиардов долларов для покрытия своих убытков

  • Пользователи социальных сетей и Reddit призывают к судебному процессу и расследованию того, почему онлайн-брокерские фирмы приостановили продажу определенных акций, таких как GameStop

Движение по ограничению новых сделок с этими и другими акциями онлайн-брокерскими фирмами происходит после скоординированного всплеска рыночных покупок этих акций пользователями на Reddit и других платформах социальных сетей в рамках попытки послать сигнал против большого хеджирования. фонды на Уолл-стрит и играют в свою игру.С легкостью и популярностью торговли акциями онлайн, фиаско GameStop подчеркивает влияние социальных сетей и может изменить подход Уолл-стрит к определенным акциям.

«Это потрясающее использование социальных сетей для индивидуальных трейдеров как акциями, так и опционами, чтобы нацеливаться на акции, которые сильно продавались в короткие сроки», — сказал Spectrum News Дэвид Сайто-Чанг, заместитель редактора рынков Investor’s Business Daily.

Если последние пару недель вы не уделяли особого внимания, Уолл-стрит подняла шум.Трейдеры-любители увеличивают необъявленные акции и заставляют их цены взлетать до небес, в то время как большие пушки, такие как хедж-фонды, кусают себе ногти.

Итак, что происходит? Давайте разберемся.

Познакомьтесь с игроками в этом фиаско

Wall Street Bets — Субреддит r / wallstreetbets — это специализированный форум для инвестирования в акции и новостей Уолл-стрит в социальной сети Reddit. В основном это анонимные дневные трейдеры-любители, которые любят делиться новостями и комментируют сообщения об акциях, которые им нравятся и не нравятся.

Хедж-фонды — Это профессиональные управляющие капиталом, которые активно инвестируют деньги состоятельных частных лиц и институциональных инвесторов в акции, недвижимость и другие активы. Цель хедж-фондов — максимизировать прибыль инвесторов и минимизировать риски. Melvin Capital и Citron — крупные хедж-фонды, вовлеченные в это дело.

Акции — GameStop или GME — это компания, которая специализируется на продаже новых и бывших в употреблении физических видеоигр, консолей и других предметов и предметов коллекционирования поп-культуры в своих 5 500 обычных магазинах по всему миру.Мы будем использовать эту компанию в качестве примера, поскольку именно с нее началось безумие.

Короткая продажа — Тактика, используемая инвесторами для ставок на акции компании, которые, по их мнению, будут снижаться. Идея состоит в том, что инвестор «берет в долг акции» определенной компании у своего брокера, продает акции, а затем выкупает их обратно по более низкой цене. Короткий продавец заберет разницу.

Robinhood — Брокерская фирма, которая управляет платформой онлайн-торговли акциями без комиссии.

Как это началось

GameStop, как и многие компании, у которых есть обычные офисы, боролся во время пандемии коронавируса. Местные приказы о закрытии снизили посещаемость их магазинов и привели к тому, что компании пришлось закрыть несколько магазинов и уволить персонал во время пандемии. Добавьте к этому появление и популярность покупки цифровых загрузок игр, которая принесла в декабре 12 миллиардов долларов, у GameStop были проблемы.

Согласно годовому отчету за 2019 год, GameStop потерял 464 миллиона долларов в прошлом году.

В разгар пандемии акции GameStop продавались по цене около 5 долларов за штуку. В начале нового года акции выросли до 17 долларов.

Хедж-фонды, такие как Melvin Capital и Citron, начали вкладывать миллионы долларов в акции GameStop в рамках короткой продажи, чтобы снизить цену акций, чтобы они могли выкупить их позже по более низкой цене и с прибылью — типичная стратегия на Уолл-стрит.

Но Wall Street Bet Пользователи Reddit были настроены оптимистично на GameStop.Орды людей начали покупать акции по низкой цене, держались за них и прилагали скоординированные усилия, чтобы продолжать покупать акции, тем самым повышая цену.

Давид против Голиафа, стадное мышление «Мы против них», начало проявляться на фондовом рынке.

По мере того, как основные новости и социальные сети начали узнавать эту историю, люди — от трейдеров-любителей, Илона Маска до Марка Кьюбана — начали сплачиваться вокруг группы Wall Street Bets. Это привело к резкому росту акций GameStop за последнюю неделю.Они, говоря языком Уолл-стрит, осуществляли краткосрочное сжатие этих хедж-фондов. Если направить акции вверх, эти фонды будут покупать акции по более высокой цене.

Я должен сказать, что Я ЛЮБЛЮ ЛЮБЛЮ то, что происходит с #wallstreetbets. Все эти годы высокочастотные трейдеры были впереди розничных трейдеров, а теперь скорость и плотность информации, а также розничная торговля дают маленькому парню преимущество. Даже мой 11-летний торговался с ними и заработал

долларов. — Марк Кубан (@mcuban) 28 января 2021 г.

Волатильность рынка в отношении GameStop и других акций, выявленных группой Wall Street Bet, таких как AMC, Blackberry и Bed Bath & Beyond, привела к тому, что Robinhood, Webull и другие каналы онлайн-торговли акциями остановили покупку этих акций.

В среду Melvin Capital и Citron, а также другие неустановленные хедж-фонды, которые коротко продавали акции GameStop, размахивали белым флагом. Хедж-фонды потеряли большие, например, миллиарды долларов, и нуждались в ссуде от других компаний, чтобы покрыть свои убытки. Согласно сообщениям, участники коротких продаж потеряли около 5 миллиардов долларов, большая часть которых пришлась на акции GameStop.

Что теперь?

По состоянию на полдень четверга Robinhood продолжал ограничивать покупку дополнительных акций GameStop и других акций, на которые нацелены репосты пользователей социальных сетей.К полудню Webull снова открыл продажи GameStop.

GameStop открылся в четверг с максимума в 482 доллара и к 12 часам дня. PST цена акций упала на 36% до 118 долларов. Он продолжает падать. Некоторые аналитики полагают, что акции в конечном итоге вернутся к своей обычной оценочной стоимости около 12 долларов за акцию.

Однако невозможность покупать акции на Robinhood привела к восстанию со стороны группы Wall Street Bets.

Некоторые обращаются к президенту Джо Байдену и SEC с просьбой выяснить, почему и как Robinhood и другие торговые онлайн-платформы могут ограничить продажу акций на открытом рынке.

Они назвали это «манипулированием рынком».

Один иск уже подан в Нью-Йорке. Другие обязательно последуют.

Слово недели: Фиаско, катастрофа довольно эпических масштабов

Фиаско — восхитительно необычное слово по разным причинам. Во-первых, это одно из самых коротких слов в английском языке, которое содержит три гласных, каждый из которых произносится отдельно. Во-вторых, это слово усиливает существующее значение: фиаско — это не просто катастрофа, а полный провал с чьей-то стороны, который усугубляет катастрофу: «После фиаско с ее первой книгой о том, как написать бестселлер, который был продан всего тринадцатью копий, немногие издатели были готовы рискнуть снова опубликовать ее совет.

Fiasco также необычен тем, что выходит из мира театра, и это тоже из зарубежных источников. Когда термин «фиаско» вошел в английский язык в середине 1800-х годов, он означал, согласно Оксфордскому словарю , «провал или провал в драматическом или музыкальном представлении». Оно произошло от французской фразы faire fiasco , «потерпеть неудачу», которая, в свою очередь, происходит от итальянской фразы far fiasco , означающей «потерпеть полное нарушение работоспособности».”

фиаско (сущ.), Полный, явный и катастрофический провал

Использование: Он уверенно объявил, что рассчитывает на победу на выборах, но когда он пришел последним, потеряв свой депозит, его кампания потерпела полное фиаско.

Но какая связь между фиаско и провалом в первую очередь? Слово происходит от позднелатинского flasco или «бутылка» (тот же корень, который дает нам современную фляжку!): В театре актер, как говорили, «разливал» свое выступление, когда он забывал свои реплики или реплики или плохо споткнулся на сцене («бутылка» здесь косвенно указывает на состояние опьянения).Один итальянский словарь предполагает, что это значение, в свою очередь, произошло от fare il fiasco , что означает «играть в игру так, чтобы проигравший заплатил фиаско», другими словами, он купит следующую бутылку вина. Таким образом, Fiasco возник в середине 19 века как театральный сленг для обозначения «провала в исполнении» и, соответственно, приобрел общий смысл «любой позорной неудачи или ужасного провала» на сцене или за ее пределами.

Фиаско обычно называют словом малоизвестных предшественников, что делает его еще более интересным для изучения.Довольно условное объяснение встречается в этимологическом словаре Chambers , где говорится, что «фиаско» возникло из «предполагаемой практики венецианских стеклодувов, откладывающих несовершенное стекло для изготовления обычной бутылки или фляги». Даже эта теория была приукрашена лучшей версией происхождения этого слова, в книге Чарльза Бомбо 1874 года « Собранные для любопытных с полей урожая литературы », которой стоит поделиться:

Немец, однажды Видя, как он работает стеклодувом, подумал, что нет ничего проще, чем выдувать стекло, и что вскоре он сможет научиться дуть не хуже рабочего.Соответственно, он приступил к работе, энергично дуя, но смог создать только что-то вроде грушевидного шара или маленькой фляги (фиаско). Вторая попытка имела аналогичный результат, и так до фиаско после фиаско. Отсюда возникло выражение, которое нам нередко приходится употреблять при описании результатов наших частных и общественных начинаний.

Еще одна версия исходит из итальянского театра, по крайней мере, согласно выпуску 1883 года из Illustrated London News:

во Флоренции был однажды знаменитый арлекин по имени Бьянколелли, сильной стороной которого была импровизация комического оскорбляет любой предмет, который он может держать в руке.Однажды вечером он вышел на сцену с флягой («фиаско») в руке. Но, как назло, извлечь из бутылки никаких «воронок» ему не удалось. Наконец, рассерженный, он таким образом апострофировал фляжку: «Это твоя вина, что я сегодня такой глупый. Фуори! Убирайся отсюда! » Сказав это, он бросил фляжку за собой и разбил ее на атомы. С тех пор всякий раз, когда актеру или певцу не удавалось угодить публике, они говорили, что это похоже на «фиаско» Бьянколелли.

Но вернемся на сцену, как я ненадолго сделал это в прошлом году: когда я согласился сняться в стендап-комедии для Amazon Prime, я испугался того, что иду на огромный риск: что, если моя первая попытка стендап потерпел фиаско? Если бы я «разлил» свое живое выступление в комедийном клубе, это не только смутило бы меня, но и подорвало бы мой авторитет в национальной политике.В конце концов, «фиаско» — это гораздо более сильное слово, чем неудача: «Первое предприятие неудачливого бизнесмена закончилось фиаско, когда он припарковал свой фургон с мороженым на солнце на три часа, вздремнув, и обнаружил, что его вложения буквально растаяли. ”

Политика дает множество примеров использования слова «фиаско». Президент Джон Ф. Кеннеди с сожалением отметил после фиаско в Кубинском заливе Свиней, когда он санкционировал вторжение в эту страну отряда нерегулярных войск, которых, как известно, было слишком мало, чтобы победить, и слишком много, чтобы скрыть: «У успеха много отцов, но у неудач сирота.(Конечно, американские агиографы являются экспертами в превращении фиаско в благородный урок стойкости и стоицизма.) В индийской политике СМИ регулярно ругают Оппозицию за то, что она не сделала национальный вопрос провала политики правительства. «Общественность имеет право требовать и получать полное и открытое объяснение причин этого финансового фиаско», — прогремел один редактор.

Иностранных наблюдателей часто поражает то, что в нашей стране ни один из наших политических хозяев, кажется, никогда не чувствует необходимости подавать в отставку, признавая свою ответственность за провал своей партии на выборах.Но они мудры — что, если их отставку примут с энтузиазмом? Для них это было бы настоящим фиаско!

Следите за другими историями на Facebook и Twitter

Когда дела идут очень-очень не так


Добро пожаловать в программу VOA Learning English «Слова и их истории».

Жизнь не идеальна. Дела идут не так. Мы совершаем ошибки. У нас неудач и отказов.

Но ошибки, неудачи и неудачи — ничто по сравнению с фиаско !

Фиаско — это то, что часто идет совершенно не так, как в смешном или смущающем .Это драматических и иногда абсурдных . Все это важные слова, когда говорят о неудачах. Это то, что отличает фиаско от других типов неудач.

Fiasco — итальянское слово, означающее «бутылка». Итальянцы используют слово «фиаско» во фразе, буквально означающей «сделать бутылку». Но итальянцы также используют это слово в значении «драматический беспорядок». Многие эксперты не понимают, почему «изготовление бутылки» означает полную неудачу.

Согласно Оксфордскому словарю английского языка, «фиаско» вошло в английский язык в середине 1800-х годов.В то время это означало «срыв в драматическом или музыкальном спектакле». В основном театральный лажает .

Возможно, лучший способ объяснить фиаско — это рассказать историю.

Наша история начинается со свадьбы на открытом воздухе. Снаружи установлена ​​красивая палатка. Играет группа джазовых музыкантов. И 100 гостей одеты в свои лучшие наряды.

К сожалению, лучшая подруга невесты, фрейлина, заболела. Она принимает много лекарств. Также она никогда не употребляет алкоголь.Но сегодня она празднует свадьбу своей лучшей подруги бокалом шампанского.

Смесь алкоголя и лекарств ужасно действует на нее. Не понимая, что делает, она дико танцует на танцполе. Она громко кричит: «Я люблю этих двух людей!»

Обычно это не проблема. Но у нее неподходящий момент. Она прерывает жениха и невесту во время их первого традиционного танца как мужа и жены.

Люди нервно смеются. Возможно, они думают, что это часть церемонии.Итак, это оплошностей , ошибка. Но свадьба — это не крушение и не катастрофа. Это можно исправить.

Мы еще далеки от фиаско.

Но когда шафер ведет фрейлину обратно на ее место, его нога цепляется за скатерть. Свечи падают и загорают скатерть. Огонь быстро перекинулся на шторы. Люди вскакивают, кричат.

Тут появляется пожарная машина. Когда дюжина пожарных вбегает в палатку, они опрокидывают четырехэтажный свадебный торт за 2000 долларов.

Торт падает на пол. Пожарные скользят по торту. Затем их шланг задевает группу людей, которые падают спиной в птичью клетку. Птицы, призванные прославлять мир и любовь, теперь нервничают и летят в волосы людям.

Сейчас свадьба катастрофа , но еще не фиаско.

Подружка невесты убегает с места происшествия на арендованном дорогом автомобиле для новобрачных. Но веревка из палатки цепляется за дверь. Когда она сильно нажимает на педаль газа, палатка падает на землю, а все гости и птицы все еще находятся под ней.

Вся свадебная вечеринка и стая перепуганных птиц вырываются из-под палатки, как только арендованная машина въезжает в озеро. Все подбегают посмотреть, в порядке ли фрейлина.

Но из-за того, что на деревянном пирсе стоит слишком много людей, причал ломается. Десятки свадебных гостей плещутся в озеро.

Добро пожаловать в мир FIASCO!

Никто не пострадал. Люди часто не получают серьезных травм в результате фиаско. Это превратилось бы в трагедию. Но можно с уверенностью сказать, что эта свадьба потерпела фиаско!

Fiascos могут быть полными провалами.Но иногда это наши лучшие истории.

Я Анна Маттео.

С вами когда-нибудь случалось фиаско? Дайте нам знать в комментариях.

Анна Маттео написала эту историю для изучения английского языка. Келли Джин Келли была редактором.

_____________________________________________________________

слов в этой истории

смешной — прил. крайне глупо или необоснованно

disarrassing — прил. заставить (кого-то) чувствовать себя смущенным и глупым перед другими людьми

драматический — прил.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *