Содержание

МЕЖДУНАРОДНАЯ АССОЦИАЦИЯ ЛИТЕРАТУРНЫХ КРИТИКОВ — это… Что такое МЕЖДУНАРОДНАЯ АССОЦИАЦИЯ ЛИТЕРАТУРНЫХ КРИТИКОВ?

МЕЖДУНАРОДНАЯ АССОЦИАЦИЯ ЛИТЕРАТУРНЫХ КРИТИКОВ

МЕЖДУНАРО́ДНАЯ АССОЦИА́ЦИЯ ЛИТЕРАТУ́РНЫХ КРИ́ТИКОВ (МАЛК), создана на учредительском конгрессе в Парме (Италия) в 1969. В уставе говорится, что МАЛК, вдохновляясь идеями и традициями гуманизма, ставит своей целью укрепление связей между литературными критиками разных стран, изучение проблем, связанных с назначением критики, организацию встреч в духе взаимопонимания и профессиональной солидарности. МАЛК уделяет большое внимание поискам форм конструктивного сотрудничества между критиками, стоящими на разных идейно-эстетических позициях, проводит теоретические дискуссии и заседания исполкома. Печатный орган — «Бюллетень», публикующий материалы дискуссий и информацию о литературной жизни стран, представленных в ассоциации. В деятельности МАЛК активное участие принимают советские критики. В 1973 конгресс МАЛК состоялся в СССР; участвовали представители около 30 стран.

А. А. Михайлов.

Литературный энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия. Под редакцией В. М. Кожевникова, П. А. Николаева. 1987.

  • МЕДИТАТИВНАЯ ЛИРИКА
  • МЕЖДУНАРОДНАЯ АССОЦИАЦИЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ

Смотреть что такое «МЕЖДУНАРОДНАЯ АССОЦИАЦИЯ ЛИТЕРАТУРНЫХ КРИТИКОВ» в других словарях:

  • МАЛК — Международная ассоциация литературных критиков …   Словарь сокращений русского языка

  • МАЛК — Международная ассоциация литературных критиков организация …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • СССР. Литература и искусство

    —         Литература          Многонациональная советская литература представляет собой качественно новый этап развития литературы. Как определённое художественное целое, объединённое единой социально идеологической направленностью, общностью… …   Большая советская энциклопедия

  • Международное объединение революционных писателей — (МОРП, прежде Международное бюро революционной литературы) организация, объединяющая пролетарские и революционные литературные силы всего мира. В соответствии с этим в круг непосредственных задач МОРП входит всестороннее содействие развитию… …   Литературная энциклопедия

  • Франция — (France)         Французская Республика (République Française).          I. Общие сведения          Ф. государство в Западной Европе. На С. территория Ф. омывается Северным морем, проливами Па де Кале и Ла Манш, на З. Бискайским заливом… …   Большая советская энциклопедия

  • Creative Commons — Эта статья  о организации. О созданных ею лицензиях см. Лицензии Creative Commons. Корпорация Creative Commons (Creative Commons Corporation) …   Википедия

  • Франция — (France) Французская Республика, физико географическая характеристика Франции, история Французской республики Символика Франции, государственно политическое устройство Франции, вооружённые силы и полиция Франции, деятельность Франции в НАТО,… …   Энциклопедия инвестора

  • Языковая реформа — Языковая реформа  разновидность языкового планирования путём масштабных изменений в языке. Обычно языковая реформа направлена на его упрощение и очищение от непродуктивных пережитков. Содержание 1 Упрощение 2 Очищение …   Википедия

Российский центр науки и культуры в Будапеште

(МАПРЯЛ) – международное общественное объединение преподавателей и других специалистов по русскому языку и литературе, национальных союзов русистов, институтов славистики, кафедр и отделений русского языка и литературы ( www.mapryal.org )

Официальный язык организации:


русский

Руководители
Президент: Вербицкая Людмила Алексеевна (Россия)

Основание
Учредительная конференция МАПРЯЛ – 1967 г., г.Париж

Высшим руководящим органом МАПРЯЛ является Генеральная Ассамблея (проводится не реже одного раза в четыре года). В период между Генеральными Ассамблеями всей деятельностью ассоциации руководит президиум МАПРЯЛ.

Секретариат МАПРЯЛ

в Санкт-Петербурге

Санкт-Петербург, 199034, набережная Лейтенанта Шмидта, дом 11/2, комн. 203, 204 (здание филологического факультета СПбГУ)

Тел./факс: +7 (812) 323-6620
Тел.: +7 (812) 320-6862
Электронный адрес: [email protected]

в Москве

Москва, 117485, ул.Волгина, дом.6,комн. 416, 419
Тел.: +7 (495) 330-0477, 330-8992
Факс: +7 (495) 330-8565
Электронный адрес: [email protected]

Члены МАПЯРЯЛ

Организации, а также преподаватели и исследователей русского языка и литературы следующих стран:

Австралия, Австрия, Азербайджан, Армения, Белоруссия, Бельгия, Болгария, Великобритания, Венгрия, Германия, Греция, Грузия, Израиль, Индия, Иран, Ирландия, Испания, Италия, Казахстан, Кипр, Киргизия, Китай, Конго, Корея Южная, Латвия, Литва, Македония, Марокко, Молдавия, Монголия, Нидерланды, Норвегия, Перу, Польша, Португалия, Россия, Румыния, Саудовская Аравия, Сербия, Словакия, Словения, США, Таджикистан, Таиланд, Тайвань (Китай), Тунис, Турция, Узбекистан, Украина, Финляндия, Франция, Хорватия, Черногория, Чехия, Швейцария, Швеция, Шри-Ланка, Эстония, Япония.

Вступление в МАПРЯЛ

В МАПРЯЛ предусмотрено коллективное и индивидуальное членство. Для вступления в Ассоциацию необходимо написать заявление по образцу на имя президента МАПРЯЛ Вербицкой Людмилы Алексеевны и выслать его по почтовому адресу: 
Санкт-Петербург, 199034, набережная Лейтенанта Шмидта, дом 11/2, комн. 204, либо по факсу: +7 (812) 323-6620,
либо по электронному адресу: [email protected]

Заявление обязательно должно быть подписано (возможен электронный вариант подписи) и, если заявление написано от имени организации, также и печать (возможен электронный вариант печати).

В заявлении необходимо описать деятельность вашей организации (для кандидатов в коллективные члены МАПРЯЛ) или Вашу профессиональную и научную деятельность (для кандидатов в индивидуальные члены МАПРЯЛ).

Желающим вступить в индивидуальные члены ассоциации потребуется также заручиться рекомендацией кого-либо из членов президиума или национальной ассоциации (коллективного члена МАПРЯЛ своей страны).

Заявления рассматриваются на заседании президиума МАПРЯЛ.

При положительном решении кандидатам высылается сообщение и выставляется счет для оплаты членского взноса. После оплаты взноса направляется сертификат, подтверждающий членство в МАПРЯЛ.

Контактная информация:

в Санкт-Петербурге

Санкт-Петербург, 199034, набережная Лейтенанта Шмидта, дом 11/2, комн. 203, 204 (здание филологического факультета СПбГУ)
Тел./факс: +7 (812) 323-6620
Тел.: +7 (812) 320-6862
Электронный адрес: [email protected]

в Москве
Москва, 117485, ул.Волгина, дом.6,комн. 416, 419
Тел.: +7 (495) 330-0477, 330-8992
Факс: +7 (495) 330-8565
Электронный адрес: [email protected]

МЕЖДУНАРОДНАЯ АССОЦИАЦИЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ • Большая российская энциклопедия

МЕЖДУНАРО́ДНАЯ АССОЦИА́ЦИЯ ПРЕ­ПОДАВА́ТЕЛЕЙ РУ́ССКОГО ЯЗЫКА́ И ЛИТЕРАТУ́РЫ (МАПРЯЛ; Interna­tional Association of Teachers of Russian Language and Literature, MAPRYAL), ме­ж­ду­нар. об­ще­ст­вен­ное объ­е­ди­не­ние пре­по­да­ва­те­лей и др. спе­циа­ли­стов по рус. язы­ку и ли­те­ра­ту­ре. Соз­да­на в 1967 по ини­циа­ти­ве учё­ных ря­да стран на Уч­ре­дит. кон­фе­рен­ции в Па­ри­же как об­ществ. не­пра­ви­тельств. ор­га­ни­за­ция. С 1975 име­ет ста­тус «C» (кон­суль­та­тив­ные взаи­мо­от­но­ше­ния) ЮНЕСКО. В июле 2011 – 134 кол­лек­тив­ных чле­на (нац. сою­зы ру­си­стов, круп­ней­шие уни­вер­си­те­ты и др.) и 36 ин­ди­ви­ду­аль­ных, пред­став­ляю­щих ин­те­ре­сы ру­си­стов в 57 го­су­дар­ст­вах ми­ра. Выс­ший ор­ган – Ге­не­раль­ная ас­самб­лея, ис­пол­нит. ор­ган – Пре­зи­ди­ум, ра­бо­чий ор­ган – Сек­ре­та­ри­ат (штаб-квар­ти­ра в С.-Пе­тер­бур­ге). Один из ор­га­ни­за­то­ров и пер­вый пре­зи­дент (до 1969) – В. В. Ви­но­гра­дов, с 1987 МАПРЯЛ воз­глав­лял В. Г. Кос­то­ма­ров, с 2003 ею ру­ко­водит рос. язы­ко­вед Л. А. Вер­биц­кая.

Главные на­прав­ле­ния дея­тель­но­сти МАПРЯЛ – со­дей­ст­вие рас­про­стра­не­нию пре­по­да­ва­ния и изу­че­ния рус. яз. и ли­те­ра­ту­ры во всём ми­ре, со­вер­шен­ст­во­ва­ние и сти­мули­ро­ва­ние раз­ви­тия на­уч. ме­то­дов пре­по­да­ва­ния, из­да­ние учеб­ников, по­вы­ше­ние ква­ли­фи­ка­ции пре­по­да­ва­те­лей, рас­про­стра­не­ние куль­тур­ных и ду­хов­ных цен­но­стей рус. на­ро­да. МАПРЯЛ ко­ор­ди­ни­ру­ет на­уч. ис­сле­до­ва­ния и упо­ря­до­чи­ва­ет учеб­ную ра­бо­ту в об­лас­ти ру­си­сти­ки (вклю­чая сер­ти­фи­ка­цию пре­по­да­ва­те­лей и тес­ти­ро­ва­ние уча­щих­ся), ор­га­ни­зу­ет об­мен опы­том, ин­фор­ма­ци­ей, про­во­дит ме­ж­ду­нар. встре­чи, пе­рио­дич. кон­грес­сы (про­хо­дят в раз­ных стра­нах 1 раз в 4 го­да; пер­вый со­сто­ял­ся в 1969 в Мо­ск­ве), ме­ж­ду­нар. олим­пиа­ды школь­ни­ков по рус. язы­ку в Мо­ск­ве (в них при­ни­ма­ют уча­стие по­бе­ди­те­ли нац. со­рев­но­ва­ний), ре­гио­наль­ные и те­ма­тич. кон­фе­рен­ции.

Пе­чат­ные ор­га­ны МАПРЯЛ – вы­хо­дя­щие в Рос­сии ж. «Рус­ский язык за ру­бе­жом» (из­да­ёт­ся с 1967 совм. с Ин-том рус. язы­ка им. А. С. Пуш­ки­на; 6 но­ме­ров в год) и ин­фор­ма­ци­он­ный «Вест­ник МАПРЯЛ» (с 1996).

Ин­фор­ма­ция о МАПРЯЛ со­дер­жит­ся на её сай­те www.mapryal.org.

Учреждена Ассоциация союзов писателей и издателей России

Ассоциация союзов писателей и издателей России создана по инициативе пяти крупнейших объединений: Союза писателей России, Союза российских писателей, Союза писателей Москвы, Союза писателей Санкт-Петербурга, Российского книжного союза.

В Творческий совет ассоциации вошли Евгений Водолазкин и Алексей Варламов, Татьяна Толстая и Ольга Славникова, Гузель Яхина и Сергей Лукьяненко, Александр Кушнер и Олег Чухонцев, Игорь Волгин и Дмитрий Воденников, Роман Сенчин и Андрей Геласимов, Юрий Кублановский и Андрей Рубанов, Владимир Крупин и Владимир Личутин, Павел Басинский и Лев Данилкин, Денис Драгунский и Виктор Лихоносов и многие, многие другие писатели, редакторы ведущих литературных журналов, руководители издательств.

Возглавил Творческий совет Владимир Толстой, руководитель Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы, советник президента по культуре.

В составе Наблюдательного совета – начальник управления президента по общественным проектам Сергей Новиков, министр культуры Российской Федерации Ольга Любимова, заместитель руководителя Роспечати Владимир Григорьев, директор Государственного музея истории российской литературы Дмитрий Бак, директор и главный редактор телеканала «Культура» Сергей Шумаков, президент Российской государственной библиотеки Виктор Федоров, президент издательской группы «Эксмо-АСТ» Олег Новиков.

Возглавил Наблюдательный совет Сергей Степашин, президент Российского книжного союза.

На учредительном собрании Ассоциации её председателем избран Сергей Шаргунов, писатель, главный редактор журнала «Юность», заместитель председателя Комитета по культуре Государственной думы.

«Мы открыты для всех писателей ради общего дела – служения слову», – говорится в манифесте Ассоциации.

«Мы пришли к этому сложению усилий непросто и не сразу – спустя тридцать лет размежеваний и разногласий, – говорится в манифесте Ассоциации. – Мы очень разные – и мировоззренчески, и стилистически – и дорожим этим. Что нас собрало вместе? Желание следовать лучшим, самым благородным традициям отечественной словесности, любовь к литературе и родному языку. Сегодня литературное сообщество при всём его ярком многообразии в значительной степени беззащитно.

Мы объединяемся для того, чтобы отстаивать права, интересы, судьбы людей литературы.

Сама работа писателя, до сих пор не имеющая юридической кодификации, должна получить серьёзную социальную защиту. Необходимо существенное обновление новыми книгами и литературными изданиями фондов библиотек, в том числе электронных. В библиотеках, школах, вузах и на других площадках писатели должны стать желанными гостями. Нужны мощные программы поддержки литературного процесса, включающие фестивали, образовательные мастер-классы, литературные чтения, широкие дискуссии по насущным вопросам литературы, в том числе способствующие развитию критики. Нужны арт-резиденции и дома творчества в разных регионах страны, где писатели могли бы жить и работать. Нужны программы для молодых авторов, поиска и поддержки талантов. Особая помощь требуется литературной провинции. Мы будем содействовать развитию национальных литератур народов России, переводу произведений национальных писателей на русский язык. Нуждаются в спасении остатки писательского имущества и литературные издания, включая легендарные толстые журналы».

Манифест новой Ассоциации можно найти здесь.


Источник: портал Год Литературы

Рязанское региональное отделение Общероссийской общественной организации «Ассоциация учителей литературы и русского языка»


Последние объявления
  • 02.07.2021 Межрегиональный конкурс сочинений, посвященный 115-летию Д.С. Лихачева Уважаемые коллеги!Рязанское региональное отделение общественной организации «Ассоциация учителей литературы и русского  языка» выступает организатором межрегионального конкурса сочинений (далее – Конкурс), посвященного115-летию Д.С. Лихачева, является (далее – РРО …
    Отправлено 2 июл. 2021 г., 02:09 пользователем Елена Юрьевна Новичкова
  • 15.06.2021 Пушкинский диктант-2021 состоялся 7 июня в г. Рязани провели Пушкинский диктант. В этом году из-за ковида были определенные ограничения. И все же любители поэзии А.С. Пушкина собрались на двух площадках в …
    Отправлено 15 июн. 2021 г., 05:39 пользователем Елена Юрьевна Новичкова
  • 06.06.2021 КОМПЛЕКТ ЗАДАНИЙ МЕЖДУНАРОДНОЙ ПРОСВЕТИТЕЛЬСКОЙ АКЦИИ «ПУШКИНСКИЙ ДИКТАНТ-2021» Дорогие любители русского языка, уважаемые почитатели и знатоки творчества Александра Сергеевича Пушкина! Ассоциация учителей литературы и русского языка поздравляет Вас с Днем русского языка – Пушкинским днем России и приглашает принять …
    Отправлено 6 июн. 2021 г., 00:10 пользователем Елена Юрьевна Новичкова
  • 02.06.2021 Международная просветительская акция «ПУШКИНСКИЙ ДИКТАНТ-2021»      Общероссийская ассоциация учителей русского языка и литературы (АССУЛ) приглашает всех, кто любит русский язык, кто интересуется творчеством А.С. Пушкина, литературой и культурой России, принять участие в восьмой Международной просветительской …
    Отправлено 2 июн. 2021 г., 02:07 пользователем Елена Юрьевна Новичкова
  • 31.05.2021 Регистрация на Международную просветительскую акцию «Пушкинский диктант-2021» открыта Уважаемые коллеги! Регистрация на международную просветительскую акцию “Пушкинский диктант-2021” открыта.Все, кто прошел регистрацию будут добавлены в новостную рассылку об акции.  Оргкомитетом будут отправлены по указанным при регистрации адресам …
    Отправлено 31 мая 2021 г., 12:00 пользователем Елена Юрьевна Новичкова

На VI конгрессе международной ассоциации по сравнительному литературоведению

Во Франции (Бордо) в сентябре 1970 года проходили заседания VI конгресса Международной ассоциации по сравнительному литературоведению.

На конгрессе были представлены ученые 35 стран, общее число делегатов превышало 300 человек. В программу заседаний было включено более 130 докладов и сообщений. Главная тема конгресса – «Литература и общество: проблемы структуры и коммуникации».

Вступительную речь произнес премьер-министр Франции Ж. Шабан-Дельмас.

После речи президента ассоциации Ж. Вуазина (Сорбонна) с докладом на тему «Литература и общество» выступил один из организаторов конгресса Р. Эскарпи. Остановившись на методологии современного сравнительного литературоведения, он сосредоточил внимание на проблеме социологических исследований книги как средства массовой коммуникации.

Большой интерес вызвал доклад академика М. Алексеева «Многоязычие и литературное творчество»; на примере русской классической литературы рассматривались некоторые общие закономерности изучаемого явления.

В выступлении Е. Трущенко проблема поисков новых форм в литературе связывалась с развитием реалистического метода, обеспечивающего подливную коммуникативность искусства. Ф. Наркирьер говорил о документальной литературе как специфическом средстве коммуникации, стремясь показать новые черты, внесенные в современное искусство документализмом.

Оживленный обмен мнениями состоялся по докладу Н. Балашова. На испано-славянском материале ученый осветил социологические аспекты понятия системы связей в сравнительном литературоведении.

А. Елистратова, сопоставляя «Мертвые души» Гоголя с социальными утопиями Бальзака («Сельский врач» и «Деревенский священник»), говорила о близости гуманистических идеалов двух великих писателей. Социальным утопиям в русской литературе XIX века и их связям с западноевропейской традицией (в частности, с романом Эркмана-Шатриана «История одного крестьянина») посвятил свой доклад В. Базанов. О судьбах поэзии Верлена в России рассказал К. Григорьян. Конгрессу были представлены доклады Н. Конрада «О всемирной литературе в средние века» и П.

Хотите продолжить чтение? Подпишитесь на полный доступ к архиву.

АССОЦИАЦИЯ ЛИТЕРАТУРНЫХ ЖУРНАЛОВ, ИНН 9717022808

НЕ ДЕЙСТВУЕТ С 25.11.2019

Общие сведения:



Контактная информация:

Юридический адрес: 129301, МОСКВА Г, КОСМОНАВТОВ УЛ, ДОМ 18, КОРПУС 2, ОФИС 4

Телефон: 8 (495) 686-35-30

E-mail:

Реквизиты компании:

ИНН: 9717022808

КПП: 771701001

ОКПО: 02273144

ОГРН: 1167700055533

ОКФС: 16 — Частная собственность

ОКОГУ: 4210014 — Организации, учрежденные юридическими лицами или гражданами, или юридическими лицами и гражданами совместно

ОКОПФ: 20600 — Объединения юридических лиц

ОКТМО: 45349000000

ОКАТО: 45280552 — Алексеевский, Северо-Восточный, Город Москва

Предприятия рядом: ООО «ФЛАЙ», ООО «КОНСУЛ», ООО «ПРОМТЕЛ», ООО «ЭЛЬВЕЙС» — Посмотреть все на карте

Виды деятельности:

Основной (по коду ОКВЭД ред.2): 94.12 — Деятельность профессиональных членских организаций

Найти похожие предприятия — в той же отрасли и регионе (с тем же ОКВЭД и ОКАТО)

Дополнительные виды деятельности по ОКВЭД:

58.11Издание книг
58.13Издание газет
58.14Издание журналов и периодических изданий
58.19Виды издательской деятельности прочие
59.20Деятельность в области звукозаписи и издания музыкальных произведений

Учредители:


Регистрация в Пенсионном фонде Российской Федерации:

Регистрационный номер: 087306016903

Дата регистрации: 04.05.2016

Наименование органа ПФР: Государственное учреждение — Главное Управление Пенсионного фонда РФ №6 по г. Москве и Московской области муниципальный район Алексеевский г.Москвы

ГРН внесения в ЕГРЮЛ записи: 2167700148372

Дата внесения в ЕГРЮЛ записи: 10.05.2016

Регистрация в Фонде социального страхования Российской Федерации:

Регистрационный номер: 771706390177191

Дата регистрации: 01.09.2018

Наименование органа ФСС: Филиал №19 Государственного учреждения — Московского регионального отделения Фонда социального страхования Российской Федерации

ГРН внесения в ЕГРЮЛ записи: 2187700540586

Дата внесения в ЕГРЮЛ записи: 04.10.2018

Госзакупки по 44-ФЗ не найдены

Госзакупки по 223-ФЗ не найдены

Арбитраж: Сертификаты соответствия: Исполнительные производства:

Краткая справка:

Организация ‘АССОЦИАЦИЯ ЛИТЕРАТУРНЫХ ЖУРНАЛОВ’ зарегистрирована 18 апреля 2016 года по адресу 129301, МОСКВА Г, КОСМОНАВТОВ УЛ, ДОМ 18, КОРПУС 2, ОФИС 4. Компании был присвоен ОГРН 1167700055533 и выдан ИНН 9717022808. Основным видом деятельности является деятельность профессиональных членских организаций. Компанию возглавляет ФИЛАТОВ СЕРГЕЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ. Состояние: Исключение из ЕГРЮЛ недействующего юридического лица.

Добавить организацию в сравнение

Конференция WLA 2022 «Западная литературная ассоциация

56-я конференция WLA
Санта-Фе, Нью-Мексико

Среда, 19 октября — суббота, 22 октября 2022 г.


Из-за неопределенности, связанной с пандемией Covid-19, Ассоциация западной литературы неохотно решила отложить конференцию 2021 года. Вместо этого мы рассчитываем собрать в Санта-Фе в 2022 году.

А пока мы будем организовывать альтернативные цифровые мероприятия на 2021 год.Дополнительную информацию можно найти на сайте Virtual Events 2021.


Палимпсесты и западная литература:
Многослойные пространства истории, воображения и будущего

, организованный профессорами Лизой Татонетти и Одри Гудман


Люси Тапахонсо (Дине) была выбрана лауреатом Премии за выдающиеся достижения 2022 года. Она примет награду на конференции!


Конференция будет проходить в красивом конференц-центре Санта-Фе , среда, 19 октября — сб, 22 октября 2022 г.

https: // www.santafe.org/meetings/meet-different/the-convention-center/

Основным конференц-отелем будет Drury Plaza Hotel , 828 Paseo de Peralta

.

https://www.druryhotels.com/locations/santa-fe-nm/drury-plaza-hotel-in-santa-fe

Стоимость номера: 169 долларов США за одноместный или двухместный номер; 179 долларов втройне; $ 189 четырехъядерный

В стоимость входит бесплатный горячий завтрак, вечерние напитки и закуски; бесплатный вай-фай; доступ в бизнес-центр; парковка по льготному тарифу (10 долларов в день)

Дополнительные номера будут доступны в гостинице Губернаторов

https: // innofthegovernors.com / удобства / чай-шерри-час

Традиционный номер: 140 долларов за одноместный или двухместный; $ 155 тройной; $ 170 четырехъядерный

В стоимость входит завтрак на восходе солнца в горах; приветственный херес и бискочито; круглогодичный бассейн с подогревом; бесплатная парковка


Прием заявок:

Крейг Дэн Госейн (Сан-Карлос-Апач), танцор горного духа апачей (предоставлено Туризмом Санта-Фе)

Палимпсест — это материал, будь то береста, сланец или пергамент, на котором что-то написано, а затем стерто или стерто только для того, чтобы на нем снова было написано.Это вещь, сделанная из слоев надписей, вещь, сделанная из слоев выражения, вещь, сделанная из следов, которые могут быть не видны, но никогда не могут быть полностью стерты или вытеснены.

Санта-Фе, место проведения WLA в 2022 году, представляет собой место, состоящее из палимпсестов, одновременно красивых и тревожных. Он находится на земле апачей Пуэбло и Хикарилла и в то же время является старейшей столицей Соединенных Штатов. Называется Ога Пооге или «Уайт Шелл Уотер Плейс» на Теве, но его более широко известное название переводится как «святая вера», что свидетельствует о вторжении испанского католицизма и колониализма на территорию, которую англо-европейцы называли Новым Светом.До 2020 года в центре площади Санта-Фе Плаза стоял памятник поселенцам XIX века в честь солдат США. На одной стороне обелиска было написано:

.

«Героям
, павшим в различных сражениях с XXXX
индейцами на территории
Нью-Мексико»

Недостающее слово в надписи уже давно высечено. Вырезанное углубление, наложенное на оригинальное опущенное оскорбление, говорило о многом. В последние годы на том же громком месте было написано слово «отважный».В рамках подготовки ко Дню коренных народов в октябре 2020 года коалиция протестующих собралась и смогла занять площадь и разрушить памятник, несмотря на усилия города по охране территории и охране строения. Этот палимпсест говорит о том, как колониализм поселенцев пытается стереть как присутствие коренных народов, так и свою собственную историю насилия, и подтверждает безотлагательность и динамизм движений за социальную справедливость на всем Западе США.

WLA 2022 принимает такие многослойные пространства истории, воображения, настоящего и будущего как свое призвание.

Итак, мы просим участников взглянуть на слои, столкновения, пропуски и выразительные возможности палимпсеста. От встреч коренного населения до вторжений поселенцев, мексиканских, испанских и более широких ландшафтов Латинской Америки — что такое палимпсест в западной литературе? Это двойная экспозиция фотографии? Двуязычный или трехъязычный текст публичной фрески? Это странные следы в стихотворении коренных народов, в рассказе Кэтрин или в фильме Тарантино? Или в нескольких рассказчиках подкаста Среднего Запада? Это роман с черным героем, сражающимся с зомби, который переназначает Канзас после гражданской войны и беллетристику YA? Или это исключение слов «изменение климата» из правительственных документов об угрозах водоносному горизонту Огаллала?

Мы приглашаем статьи, дискуссии, плакаты, фото- или видеоэссе или другие альтернативные средства, которые стремятся описать, скрыть, расшифровать и оживить надписи в этом многослойном западном пространстве и за его пределами.

Срок сдачи: 15 июня 2022 г.

Прием заявок откроется через ConfTool в начале 2022 года. Более подробную информацию смотрите на этой странице по мере их поступления.

Отправьте запросы Одри Гудман и / или Лизе Татонетти по адресу [email protected], нашим нынешним президентам WLA.

Информация о членстве в WLA «Western Literature Association

Тарифы и категории членства следующие:

Категория США Почтовый адрес
за пределами
США
Профессиональное членство $ 55 $ 79
Двойное членство (для пар / один адрес) $ 65 $ 89
Студенческое членство $ 50 $ 74
Спонсоры (имя указано в журнале) $ 100 $ 120
Покровители (ФИО напечатано в журнале) 150 $ + 150 $ +

Членство не может быть отменено, и возврат средств не производится.Доставка и погрузка-разгрузка включены в нашу структуру сборов. Участники за пределами США платят больше из-за дополнительных почтовых расходов.

Западноамериканская литература поставляется членам Ассоциации западной литературы как часть их членства. Члены также имеют доступ к онлайн-каталогу членства.

ЧЕК ПЛАТЕЖЕЙ:

Если вы платите чеком, загрузите и распечатайте нашу форму членства (документ Word) и отправьте ее нам по адресу Western Literature Association, PO Box 6815, Logan UT 84341.

Выпишите чек на счет ЗАПАДНОЙ ЛИТЕРАТУРНОЙ АССОЦИАЦИИ.

ПЛАТЕЖЕЙ ОНЛАЙН PAYPAL:

Если вы предпочитаете совершать платеж через PayPal, воспользуйтесь одной из кнопок PayPal ниже. Для совершения платежа необязательно иметь учетную запись PayPal, но все транзакции PayPal немного выше, чем указано выше, из-за комиссии по кредитной карте, связанной с этой транзакцией.

Если вы предпочитаете автоматическое продление , вы можете использовать кнопку «Подписаться» , а не кнопку «Оплатить сейчас».Когда наступит срок продления, с вас будет взиматься плата по действующей ставке членства.

НОВЫХ УЧАСТНИКОВ, ПЛАТЯЩИХ ОНЛАЙН:

Следуйте инструкциям выше. После оплаты отправьте нам свою форму членства по электронной почте, чтобы у нас была основная информация для нашей базы данных участников.

Спасибо!

ALSCW — Английский факультет — Католический университет — Вашингтон, округ Колумбия — CUA

Штаб-квартира Ассоциации литераторов, ученых, критиков и писателей (ALSCW) находится на факультете английского языка Католического университета и регулярно проводит различные мероприятия на территории кампуса, по всей стране и за рубежом.

ALSCW стремится продвигать передовые достижения в области литературной критики и науки, а также работает над тем, чтобы литература процветала как в научной, так и в творческой среде. Организация издает два журнала исключительного качества: Literary Imagination (Oxford University Press) и Literary Matters (http://www.literarymatters.org).

Присутствие ALSCW в кампусе и тесное участие профессорско-преподавательского состава Католического университета в этой организации создают множество возможностей для наших студентов и других членов университетского сообщества пообщаться со многими из лучших литературных умов мира.

  • История и цели

    Узнайте об истории и целях Ассоциации литературоведов, критиков и писателей.

    Выучить больше

Ассоциация шотландских литературных исследований: дом

Дом


Получение и обновление :
стихотворение для ASLS Эдвин Морган .


Ceud Bliadhna air an Àrd-rlar


Век гэльской драмы Под редакцией Мишель Маклеод

Современная гэльская драма способна разрушить преграды и затронуть людей, несмотря на лингвистические и культурные различия.Эта коллекция представляет собой праздник гэльского театра и включает восемь гэльских пьес (с английскими переводами) с начала двадцатого века до наших дней.

ПОСЛЕДНИЙ ХОРОШИЙ ГОД

New Writing Scotland 38 Под редакцией Рашель Аталла
и Samuel Tongue

Последний удачный год: новая писательская шотландия 38 — это последнее собрание превосходной современной шотландской литературы.В него вошли новые работы сорока писателей, некоторые из которых отмечены наградами и всемирно известны, а некоторые только начинают свою карьеру.

Шотландские неолатинские поэты о короле Якове VI и его правлении, 1566–1603

Под редакцией Стивена Дж. Рида и Дэвида Макомиша

Период правления королей Якова VI и меня считается золотым веком шотландской неолатинской литературы. Corona Borealis исследует латинские стихи шотландских авторов, написанные между 1566 и 1603 годами, и подчеркивает роль латыни в шотландской культурной жизни.

Новое собрание прозы 1950–2005

Под редакцией Джона Койла и Джеймса МакГонигала

В этом томе представлены ранее несобранные прозаические произведения Моргана на темы от Гильгамеша до Гинзберга, от кибернетики до сексуальности, от международной литературы до меняющегося лица Глазго.В этой новой коллекции каждый найдет сюрпризы и радость.

Роман

Сьюзан Феррье
Под редакцией Дороти Макмиллан

Что происходит, когда романтические представления красавиц о Высокогорье в обществе Регентства встречаются с холодной влажной реальностью? Отредактированное и представленное Дороти Макмиллан, это новое издание классического романа Сьюзан Ферье отражает юмор, чувствительность и элегантность оригинала и дает Ферье достойное место среди известных писателей Шотландии.

Шотландское письмо в переводе

Число 26
Последнее издание The Bottle Imp рассматривает связи между литературой Шотландии и языками других стран.

Джеймс Робертсон
Четыре рассказа на шотландском языке, подходящие для чтения в средних школах — «Черная Кадди», «Манни», «Наэбод’д видел его» и «Дейл».

СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Шотландская детская литература


в длинном девятнадцатом веке Под редакцией Сары Данниган
и Шу-Фанг Лай

Двадцать эссе, исследующих историю и развитие шотландской детской литературы в долгом девятнадцатом веке, из периодических изданий, стихов, детских книжек, сказок, художественной литературы и драмы.

Отредактировал Никола Роян

Шестое издание из серии «Международные товарищи по шотландской литературе», этот том представляет всесторонний обзор шотландской литературы с 1400 по 1650 годы, охватывающий эпоху Возрождения, Реформацию, Союз корон и Войны трех королевств.

Каннингхэм Грэм и


его современники Под редакцией Карлы Сасси и Силке Стро
Одиннадцать эссе, исследующих идеи эмансипации, политической независимости и экономического равенства в произведениях Р. Б. Каннингема Грэма (1852–1936) и других шотландских писателей того периода.

Три рассказа


Джеймса Хогга Введение Дэвида Робба
В трех сверхъестественных историях в этом томе — «Мэри Бернет», «Домовой черных ведьм» и «Странное письмо сумасшедшего» — Джеймс Хогг демонстрирует свое мастерство повествования и понимание причуд. , возможности и темные подводные течения человеческой психологии.

СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Антология шотландской поэзии первой и второй волн шотландского Возрождения

Составлено и аннотировано
Дж. Дерриком МакКлюром

Ключевой особенностью шотландского Возрождения двадцатого века был радикально новый литературный статус шотландского языка. A Kist o Skinklan Things содержит одни из лучших стихов на шотландском языке этого великого периода.

под редакцией Джерарда Каррутерса
и Колина Кидда

Пятое издание из серии «Международные товарищи по шотландской литературе», этот том основывается на постоянном потоке последних исследований и исследует сочинения Джона Галта в социальном, экономическом и религиозном контексте того времени.

отредактировал Дафидд Мур
Четвертое название в новой серии International Companions to Scottish Literature, этот том исследует социальный, политический и философский контекст «оссианских» стихов Макферсона, их спорное происхождение, их влияние на мировую литературу и их критические последствия.

Шотландская литература и выражения свободы

Под редакцией Яна Брауна, Дэвида Кларка
и Рубена Харасо-Альварес

Ключевые шотландские тексты имеют в своей основе понятие свободы, и шотландские мыслители много писали о философии свободы. Эти эссе исследуют вопрос о «свободе», ее представлениях и интерпретациях в литературных произведениях Шотландии.

Газета «Поэзия в


Викторианской Шотландии» Под редакцией Кирсти Блэр
Написанные торговцами и женщинами, фабричными рабочими, слугами и другими людьми, эти увлекательные и часто очень занимательные стихи являются частью литературного наследия, заслуживающего повторного открытия.

Три рассказа


Роберт Льюис Стивенсон Три рассказа Роберта Луи Стивенсона о подлых поступках: «Ночлег» ; «Маркхейм» ; и «Похититель тел» .

«В преступлении, как и во всей жизни, нет ничего фиксированного или определенного. Другими словами, это часть тайны бытия, берущей свое начало в религиозной вере, а истории Стивенсона изобилуют тайнами »- Барри Меникофф

СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

под редакцией Карлы Сасси
Третье название в новой серии International Companions to Scottish Literature, этот том охватывает всю шотландскую поэзию от раннего средневековья до наших дней и исследует связи, влияния и взаимоотношения между английским, гэльским, латинским, древнескандинавским и шотландским языками. стих.

отредактировал Алан Риач
Второй заголовок в новой серии International Companions to Scottish Literature, этот том следует удивительной, многогранной траектории Моргана в пространстве и времени и предлагает студентам необходимое и доступное общее введение в его жизнь и работу.

под редакцией Скотта Лайалла
Первый заголовок в новой серии International Companions to Scottish Literature, этот том исследует работы Льюиса Грассика Гиббона в контексте социальных, политических и литературных достижений его времени.

Последнее обновление 4 апреля 2021 г.

Премия в области литературы для молодежи американских индейцев

Первые награды AILA в области литературы для молодежи американских индейцев были вручены во время Объединенной конференции цветных библиотекарей в 2006 году. Премия AIYLA, присуждаемая раз в два года, выявляет и награждает самые лучшие произведения и иллюстрации коренных американцев и коренных народов Северной Америки.Книги, отобранные для получения награды, представляют коренные народы Северной Америки во всей полноте их человечности. В нечетные годы номинации поощряются в художественной или документальной литературе и могут включать графические романы; для книг с картинками награда предоставляется как автору, так и иллюстратору. Награды присуждаются в четные годы. Авторы / иллюстраторы могут выиграть премию в области молодежной литературы американских индейцев в категориях «Лучшая книга с картинками», «Лучшая книга для средних классов» и «Лучшая книга для молодежи». Кроме того, до пяти наград могут быть выбраны как книги с отличием в каждой категории.

Загрузки

Победители
Книга с картинками Bowwow Powwow: Bagosenjige-niimi’idim

Bowwow Powwow: Bagosenjige-niimi’idim По сценарию Бренда Дж. Чайлд (Красное озеро Оджибве) Перевод на оджибве Гордоном Журденом (коренные народы озера Ла-Круа) Иллюстрировано Джонатаном Тандером (Красное озеро Оджибве) Опубликовано Minnesota Historical Society Press, 2018 г. http: // www.mnhs.org/mnhspress/books/bowwow-powwow

Средняя школа Индийский больше нет

Не больше индейцев Написано Шарлин Уиллинг МакМанис (Umpqua / Конфедеративные племена Grande Ronde) с обложкой Traci Sorell (Cherokee) Марленой Майлз (Spirit Lake Dakota, Mohegan, Muscogee Creek) Опубликовано Tu Books / Lee & Low, 2019


Книги Чести
Книга с картинками Пение птиц

Написано и иллюстрировано Джули Флетт (Cree-Métis) Опубликовано Greystone Kids, 2019

Книга с картинками Ворон делает Алеутов

По мотивам традиционной истории тлинкитов. Иллюстрировано Джанин Гиббонс (Хайда, Ворон из клана двухплавниковых косаток, Дом бурого медведя) Опубликовано Sealaska Heritage, 2018

Средняя школа Мать Гризли

Мать Гризли, написанная Hetxw’ms Gyetxw («Брет Д.Huson, Gitxsan), иллюстрированный Наташей Донован (Нация метисов Британской Колумбии) и опубликованный Highwater Press.

Молодой взрослый Выживание в городе

Написано Ташей Спиллет (Нехияу-Тринидадский) Иллюстрировано Наташей Донован (Нация метисов Британской Колумбии) Опубликовано Highwater Press, 2018

Прочитайте больше…

В центре внимания партнеров ASA: Ассоциация африканской литературы

Интервью с Фахамишей Патрисией Браун

Что вы хотите, чтобы члены ASA знали об ALA, помимо того, что сразу видно на вашем веб-сайте?
Ассоциация африканской литературы — это независимая профессиональная организация ученых, учителей и писателей со всего мира.В настоящее время его членский состав составляет от 350 до 400 человек. Основанная в 1974 году учеными из Ассоциации африканских исследований, которые заявили о необходимости уделять больше времени и места литературным и культурным исследованиям, ALA существует в первую очередь для облегчения и оценки и понимания произведений африканских писателей и художников. Он приветствует участие всех, кто создает объект нашего исследования, и надеется на конструктивное взаимодействие между учеными, активистами и художниками. Организация собирается ежегодно весной.В 2014 году ежегодное собрание ALA будет созвано Школой литературы, языка и средств массовой информации Университета Витватерсранда в Йоханнесбурге, Южная Африка, с 9 по 13 апреля.

Каковы некоторые теоретические пробелы на стыке африканистики и литературных исследований, и каковы ваши рекомендации по консолидации африканских литературных исследований в этом контексте?
Африканские исследования слишком часто определяют себя как изучение истории, политики и политической экономии Африки.Слишком часто он фокусируется на проблемах / патологиях и потенциальных решениях / методах лечения. Африканское литературоведение уходит корнями в сердца народов Африки — их бесконечное разнообразие, их реакцию на преступления и кризисы, их традиции и ценности.

В этом году мы потеряли Чинуа Ачебе и Кофи Авунор — значительные потери в африканском литературном сообществе. В свете этого, а также в целом, что делает ALA с точки зрения наращивания потенциала для создания потока ученых-литературоведов с африканского континента?
Как ассоциация, ALA приглашает на свои конференции поколения африканских писателей со всего африканского мира.Мы воспеваем истину: «В Африке всегда есть что-то новое». «Старейшин» уважают, анализируют и критикуют; однако произведения новейших африканских писателей, кинорежиссеров и других художников находят свое место на платформе, во время чтений, в книжных экспозициях. Каждый год ALA выделяет гранты на поездки, чтобы помочь молодым ученым приехать из Африки на нашу ежегодную конференцию, которая обычно проводится в Америке. Кроме того, мы обязались проводить встречи ассоциации в Африке, по крайней мере, каждые пять лет, если это возможно (хотя с нашей последней встречи в Гане, когда мы поедем в Йоханнесбург, пройдет восемь лет).

Как, по вашему мнению, ASA и ALA могут сотрудничать, чтобы обеспечить более богатый опыт членства для наших соответствующих групп членов?
С тех пор, как несколько лет назад были восстановлены связи между ASA и ALA, члены ALA входили в программный комитет конференции ASA. Участие в программах ежегодного собрания через документы и приемы являются нормой. Возможно, уместным будет ежегодное пленарное заседание в ASA, посвященное литературе. Мы также приветствовали бы демонстрацию членства ASA с, возможно, призывом к документам осеннего собрания.

Как, по вашему мнению, ASA как организация может лучше использовать свои связи со своими координирующими / аффилированными организациями?
Представители соответствующих координирующих / аффилированных организаций должны быть включены в соответствующие мероприятия по планированию программы до ежегодного собрания. Это могут быть докладчики, писатели или исследователи литературы и кино, которые соответствуют теме конференции. В некоторых есть место для описательных материалов, объявлений о программах, форм членства и т. Д.организации были бы полезны.

Публикации

Гипсовой ассоциации | Литература

Публикации гипсовой ассоциации | Литература | Американский гипс

Информация ниже представлена ​​в формате Adobe PDF, для которого требуется Acrobat Reader.

Класс пожарной безопасности и звукоизоляции

Классы огнестойкости и шума установлены в сертифицированных лабораториях в соответствии с требованиями ASTM E119 или UL U263 для огнестойкости и ASTM E90 для систем с рейтингом звукоизоляции.Проекты, представленные на следующих страницах или на сайте www.americangypsum.com/resources/design-library, являются только сводками, и владельцам зданий, профессионалам-проектировщикам, строителям и подрядчикам настоятельно рекомендуется просмотреть список или отчет об испытаниях, чтобы убедиться, что каждый компонент конструкция используется и правильно собирается по их проектам. Для получения подробной информации о конкретном тесте звоните по телефону 1-800-545-6302 доб. 5607.

Дополнительная информация о классах пожарной безопасности и звукоизоляции

  1. Указанные расстояния между стойками, фермами или балками являются максимальными.Для деревянных или металлических систем разрешается использовать стойки, фермы или балки большего размера / глубины.
  2. Допускаются металлические шпильки и направляющие с большей / большей толщиной в мил, чем указанные в конструкции.
  3. Использование более толстого / тяжелого элемента обрамления или уменьшение расстояния между такими элементами обрамления может снизить звуковой рейтинг системы по шкале STC или IIC.
  4. Использование звукоизолирующих зажимов для отделения гипсовой панели от ее элемента каркаса улучшит звукоизоляционные характеристики сборки.
  5. Присвоенный рейтинг любой несущей системы должен также применяться к той же системе, когда она используется в качестве ненесущей системы.
  6. 5/8 «FireBloc® Type C может быть заменен 5/8» FireBloc® Type X, но FireBloc® Type C должен использоваться в конструкциях, определяющих этот продукт.
  7. Крепежные детали, показанные на рисунках, имеют минимальную длину, диаметр головки и т. Д. Винты могут быть заменены на указанный гвоздь, если длина и диаметр головки равны или превышают диаметры гвоздей, а затем разнесены так, чтобы не превышать указанные для указанного гвоздя. .Гвозди должны соответствовать требованиям ASTM F547 или ASTM C514, а винты должны соответствовать ASTM C1002.
  8. Если в проекте не указано иное, на лицевом слое сборки (за исключением тех, которые имеют предварительно декорированные поверхности или внешнюю гипсовую обшивку) стыки должны быть заклеены, а головки крепежных деталей обработаны (минимальный уровень 1, как указано в GA-214 — Рекомендуемые уровни отделки для Гипсокартон, стекломат и гипсовые панели, армированные волокном). Кроме того, в базовых слоях многослойных сборок не требуется, чтобы стыки или крепежи обрабатывались лентой и компаундом.
  9. Для использования изоляции (стеклянной, минеральной или выдувной) в сборках пола / потолка и крыши / потолка пользователь должен определить требования к конструкции. Для огнестойких сборок без упоминания изоляции пользователь может добавить ее — когда на потолок добавляется дополнительный слой гипсокартона того же типа, который указан в проекте. Деревянные конструкционные панели (OSB, фанера) могут быть добавлены к противопожарной стеновой системе. Минимум 7/16 «OSB или 15/32» фанера, соответствующая DOC PS1 или PS2, или APA Standard PRP-108, может быть установлена ​​горизонтально или вертикально и применена в качестве основного слоя, между слоями стеновых панелей, или как лицевая или последний слой для завершения системы.При добавлении деревянных конструкционных панелей длину крепежа необходимо увеличить, чтобы компенсировать дополнительную толщину.

В каждой конструкции с классом огнестойкости UL одобренные стеновые панели перечислены с обозначением «Тип UL». Ниже приведены «типы UL» компании American Gypsum и наши стеновые панели или панели, соответствующие каждому из них.

Тип UL Название панели
AGX-1 Гипсокартон FireBloc® тип X 5/8 «
Внешняя обшивка 5/8″
Гипсокартон 5/8 «для наружного перекрытия
5/8″ M-Bloc® тип X с устойчивостью к плесени и влаге
5/8 «M- Bloc® AR Тип X Злоупотребление с устойчивостью к плесени и влаге
5/8 «M-Bloc® IR Type X Ударное воздействие с устойчивостью к плесени и влаге
AG-C 1/2 «Гипсокартон FireBloc® тип C
5/8″ Гипсокартон FireBloc® тип C
Гипсокартон 5/8 «FireBloc® тип C
5/8″ M-Bloc® тип C с устойчивостью к плесени и влаге
LightRoc Гипсокартон LightRoc® тип X, 5/8 «, тип X
AG-S Гильза вала M-Bloc®, 1 дюйм
Стекло M Наружная гипсовая оболочка M-Glass® 5/8 «с устойчивостью к плесени и влаге
Вкладыш вала M-Glass® 1″ с устойчивостью к плесени и влаге
.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *